You couldn't even wear them, they have an orthopaedic heel. | Ты их даже носить не сможешь, у них ортопедический задник. |
And I have to buy an orthopaedic mattress. | И мне придется купить ортопедический матрас. |
A National Orthopaedic Centre in Khartoum, and satellite centres in six states, is managed by the National Authority for Prostheses and Orthopaedics, supported by the Government of Sudan and the ICRC. | При поддержке правительства Судана и МККК Национальное управление по протезированию и ортопедии эксплуатирует Национальный ортопедический центр в Хартуме и филиалы центра в шести провинциях. |
This time he was posted to the Hammersmith Orthopaedic Hospital and then the Pavilion Hospital in Brighton. | В 1916 году был направлен в ортопедический госпиталь Хаммерсмит, а затем в больницу «Пави́лион» в Брайтоне. |
Technical cooperation projects: Technical Training Centre Peshawar and Quetta, Orthopaedic Centre Peshawar, primary education for Afghan refugees, primary education in refugee-affected areas, dissemination of fuelwood-saving technologies, timber production and saving in the reconstruction of Afghanistan; | проекты в области технического сотрудничества: центр технической подготовки в Пешаваре и Кетте, ортопедический центр в Пешаваре, начальное образование для афганских беженцев, начальное образование в районах расположения беженцев, пропаганда энергосберегающих технологий использования топливной древесины, производство и экономия лесоматериалов в ходе реконструкции Афганистана; |
The assistance covers: out-patient and in-patient health-care services, medicines and dressings, necessary orthopaedic equipment and complementary materials. | Эта помощь охватывает: услуги по внебольничной и стационарной помощи, приобретение лекарственных препаратов и перевязочных материалов, необходимого ортопедического оборудования и дополнительных материалов. |
The annual wet lease costs of equipment for an orthopaedic module and a gynaecology module are $15,000 and $2,832 respectively. | Ежегодные расходы на аренду оборудования для ортопедического и гинекологического модулей с обслуживанием составляют 15000 долл. США и 2832 долл. США, соответственно. |
The medical sub-working group agreed with the proposal of defining the orthopaedic module and gynaecology module in terms of treatment capability, manpower and equipment requirements. | Рабочая подгруппа по медицинскому обеспечению согласилась с предложенным определением ортопедического модуля и гинекологического модуля с точки зрения лечебных возможностей, требуемого персонала и требуемого оборудования. |
Full compensation for the first time payment of orthopaedic equipment or wheelchair purchased locally for disabled persons who do not receive pensions or allowances from the Social Welfare Fund; and 50 per cent compensation - for the second time; | полная компенсация стоимости ортопедического оборудования или инвалидного кресла, купленного в пределах района проживания для инвалида, не получающего пенсию или пособие из Фонда социального обеспечения, при первой покупке и компенсация 50 процентов стоимости при второй покупке; |
A person with physical disabilities is defined as a person who has disabilities of orthopaedic, musculoskeletal, or neurological origin which may affect locomotor functions, and constitute a disadvantage or restriction in one or more aspects of daily living activities. | Лицо с физической инвалидностью определяется как лицо с нарушениями ортопедического, скелетно-мышечного или неврологического происхождения, которые могут препятствовать моторно-двигательным функциям или их ограничивать и которые являются препятствием или ограничением для одного или нескольких аспектов повседневной деятельности. |
Physiotherapy and orthopaedic training is provided at medical colleges. | Подготовка по физиотерапии и ортопедии предоставляется в медицинских колледжах. |
These activities were also linked with the International Labour Organisation (ILO) project for employment of the disabled and with the prosthesis and orthopaedic activities of WHO and ICRC. | Эти мероприятия была также связаны с осуществляемым Международной организацией труда (МОТ) проектом по вопросам трудоустройства инвалидов, а также с осуществляемыми ВОЗ и МККК проектами в области зубопротезирования и ортопедии. |
I'm a Data the Trauma and Orthopaedic Department. | Я работаю координатором... в отделе травмы и ортопедии. |
In cooperation with renowned orthopaedic and anatomy specialists, Hartmann provides an innovative sleeping culture. | Работая совместно с признанными специалистами в области ортопедии и анатомии, фирма Hartmann заботится о полной нововведений культуре сна. |
A National Orthopaedic Centre in Khartoum, and satellite centres in six states, is managed by the National Authority for Prostheses and Orthopaedics, supported by the Government of Sudan and the ICRC. | При поддержке правительства Судана и МККК Национальное управление по протезированию и ортопедии эксплуатирует Национальный ортопедический центр в Хартуме и филиалы центра в шести провинциях. |