| Erick Lopez as Tommy Ortega, Lauren's ex-boyfriend. | Эрик Лопез - Томми Ортега, бывший парень Лорен. |
| And we still don't know what Petty Officer Ortega's connection to this is. | И нам до сих пор неизвестно, как с ним связан старшина Ортега. |
| Rambo, Messner, Ortega, Coletta, | Рэмбо, Месснер, Ортега, Колетто, Йоргенсон. |
| On March 6, 2008, following the 2008 Andean diplomatic crisis, Ortega announced that Nicaragua was breaking diplomatic ties with Colombia "in solidarity with the Ecuadorian people". | 6 марта 2008 г. Даниэль Ортега заявил, что в знак солидарности с Эквадором Никарагуа разрывает дипломатические отношения с Колумбией. |
| Good work, Mr. Ortega. | Хорошая работа, мистер Ортега. |
| The case of Ortega - who Europeans are already calling the Mugabe of Latin America - seems, instead, to be an exception. | Случай с Ортегой - которого европейцы уже называют Мугабе Латинской Америки - наоборот кажется исключением. |
| This is Hank Dawkins, once again reporting from the trial of Luis Ortega, better known as Geronimo. | С вами Хэнк Доукинс и опять с репортажем с суда над Луисом Ортегой, известного как Джеронимо. |
| In 1904, the arms were made official by Law 64 of 4 June 1904 signed by the President of Assembly Genaro Ortega, and sanctioned by the President the Republic, Manuel Amador Guerrero. | В 1904 герб был официально принят согласно закону 64 от 4 июня 1904, подписанному президентом Ассамблеи д-ром Ортегой и президентом республики д-ром Мануэлем Герреро. |
| In addition to playing Dr. Facilier, Jamal Sims also serves as the film's choreographer, along with Ortega who has served as choreographer for all three Descendants films. | Джамаль Симс также выступает в роли хореографа фильма вместе с Ортегой, который служил хореографом для всех трёх фильмов «Наследников». |
| The mission was led by the friars Juan de Salas and Juan de Ortega, with Ortega remaining for six months. | Возглавляемая священниками Хуаном де Саласом и Хуаном де Ортегой, миссия просуществовала шесть месяцев. |
| Same weapon that killed Rebecca Ortega. | Таким же оружием убили Ребекку Ортегу. |
| To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. | Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг. |
| Tell us where we can find Claudia Ortega. | рассказать нам, где найти Клаудию Ортегу. |
| Nina realizes that she must stop the project, and takes on the second Kometa executive, Enrique Ortega. | Нина понимает, что она должна остановить проект, и берёт на себя второго исполнительного директора «Кометы» Энрике Ортегу. |
| US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a "hoodlum." | Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу «громилой». |
| Fed your boy Ortega some of this Intel. | Переслал вашему Ортеге эту информацию. |
| Micaela Ortega was 12 years old | Микаэле Ортеге было 12 лет, |
| Turns out Mateo's wire transfers were to a Claudia Ortega. | Оказалось, что Матео переводил деньги Клаудии Ортеге. |
| In other cases, such as the Ortega (Cauca) massacre mentioned above, the civilian population has actually been the primary target. | В других случаях нападения преднамеренно совершались на гражданское население, например в Ортеге (Каука), где была совершена массовая расправа, уже упомянутая в этой главе. 7 мая в муниципии Хиганте (Уила) КРВС был взорван рейсовый автобус. |
| Two years into his term, Ortega needed to win majorities in the local elections in order to impose a constitutional reform that will allow him to seek a second consecutive term. | Через два года на посту президента Ортеге нужно было набрать большинство на выборах в местные органы власти для того, чтобы провести конституционную реформу, которая разрешит ему бороться за второй последовательный срок. |
| Much of the rest of the century was occupied with civil strife such as the insurrection of Francisco Ortega against the federal government, the Reform War and the French Intervention. | Большую часть остальных лет 19 в. в штате бушевали гражданские беспорядки, такие как восстание Ф. Ортеги (Francisco Ortega) против федерального правительства, Война за Реформу и французская интервенция. |
| Ortega Indica plants stay small (dwarf-like) and compact and are quite homogenous. | Ortega Indica вырастает набольшой, карликовой и компактной, это довольно гомогенный сорт. |
| Our seven-person test team reported that Ortega Indica is a good variety to smoke before going to sleep, a feature present in all Indica strains, but more extreme in Ortega Indica. | Как сообщили наши семеро тестеров, Ortega Indica хороший сорт для приема перед сном. Это свойство присуще любой индике, но этому сорту особенно. |
| Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990. | Как ни странно, демократическое открытие началось с Ортеги, который неумышленно положил начало эре избирательного соревнования, когда он потерял власть в 1990 году. |
| On March 2, 2016, Alfonso Herrera and Ben Daniels were cast as Father Tomas Ortega and Father Marcus Lang. | 2 марта 2016 года Альфонсо Эррера и Бен Дэниелс получили роли отца Томаса Ортеги и отца Маркуса Кина соответственно. |
| Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant,... who had found it next to the toilet. | Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной. |
| An hour later, Alemán returned Ortega's favor with interest: his representatives gave Ortega's Sandinistas control of parliament, putting an end to the legislative paralysis caused by the protests against the electoral fraud. | Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: его представители предоставили Сандинистам Ортеги контроль в парламенте, положив конец законодательному параличу, вызванному протестами против избирательного мошенничества. |
| 22 April - As press described the unrest as the biggest crisis of Ortega's presidency, Ortega announced the cancellation of the social security reforms, acknowledging they were not viable and had created a "dramatic situation". | 22 апреля - пресса охарактеризовала беспорядки «самым крупным кризисом в стране в президентство Ортеги», сам Ортега объявил об отмене реформ, признав, что они были нежизнеспособны и создали «драматическую ситуацию». |