A, Dr. Ortega has Elizabeth Marks' body uploaded. | Доктор Ортега уже загрузил тело Элизабет Маркс. |
One more year, and she'll be Counselor Ortega. | Ещё один год и она станет адвокатом Ортега. |
Ayala, Ortega... Almeyda, Morales and Zanetti. | Айала, Ортега, Алмейда, Моралес и Занетти. |
To vote for Jairo Ortega is to vote for the one and only Pablo! | Голос за Хайро Ортега - это голос за единственного и неповторимого Пабло! |
Mr. Ortega Urbina (Nicaragua) said that Nicaragua was the Central American country most vulnerable to natural disasters, including earthquakes, hurricanes, floods, torrential rains and volcanic eruptions. | Г-н ОРТЕГА УРБИНА (Никарагуа) говорит, что Никарагуа является самой уязвимой центральноамериканской страной, подверженной бедствиям, в том числе землетрясениям, ураганам, наводнениям, проливным дождям и извержениям вулканов. |
Similar defence arguments put forth by Sergeant Ortega Araque are equally rejected. | Аналогичная аргументация, высказанная сержантом Ортегой Араке, также отклоняется. |
You're the Jack Nelson who worked with Lindi Ortega. | Вы тот Джек Нельсон, который работал с Линди Ортегой. |
In 2012, an by staff writer Mark Ortega detailed Kozelek's fascination with the sport of boxing, which inspired the name of his Sun Kil Moon project as well as a few songs on a Desertshore album. | В 2012 году статья в, написанная штатным писателем Марком Ортегой, показала увлечение Козелек спортом по боксу, который вдохновил название его проекта Sun Kil Moon, а также несколько песен на альбоме Desertshore. |
(c) A copy of the special power granted by Mr. Jorge Oswaldo Villacres Ortega to Sister Elsie Hope Monge Yoder. | с) копия доверенности, подтверждающей передачу г-ном Хорхе Освальдо Вильякресом Ортегой специальных полномочий монахине Элсие Опе Монхе Йодер; |
The mission was led by the friars Juan de Salas and Juan de Ortega, with Ortega remaining for six months. | Возглавляемая священниками Хуаном де Саласом и Хуаном де Ортегой, миссия просуществовала шесть месяцев. |
Nina realizes that she must stop the project, and takes on the second Kometa executive, Enrique Ortega. | Нина понимает, что она должна остановить проект, и берёт на себя второго исполнительного директора «Кометы» Энрике Ортегу. |
In the game's penultimate level, the player pursues Kilbaba and Ortega to their respective hideouts before capturing them. | На предпоследнем уровне игры игрок преследует Килбабу и Ортегу, укрывающихся в соответствующих укрытиях, затем благополучно берёт их в плен. |
US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a "hoodlum." | Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу «громилой». |
Joe, however, infiltrates Ortega's chopper; he and Patricia jump to safety just before Jackson shoots down the helicopter, killing Ortega. | Джо проникает в измельчитель Ортеги и вместе с Патрисией прыгает в безопасное место непосредственно перед тем, как Джексон сбивает вертолёт и убивает Ортегу. |
You know, Raymond, someday when you got the time, I'd love you to teach me that choke hold you used on the Ortega kid. | Знаешь, Рэймонд, как найдётся минутка, поучи-ка тому захвату, которым ты придушил Ортегу. |
Fed your boy Ortega some of this Intel. | Переслал вашему Ортеге эту информацию. |
The business interests that finance political campaigns face a difficult dilemma: Is it preferable to align with a PLC dominated by a corrupt Alemán or support a new democratic force and risk helping Ortega win? | Бизнес-круги, занимающиеся финансированием политических компаний, стоят перед трудным выбором: что лучше, стать союзником PLC, которую возглавляет коррумпированный Алеман, или поддержать новые демократические силы и, таким образом, создать риск того, что они помогут Ортеге победить? |
Turns out Mateo's wire transfers were to a Claudia Ortega. | Оказалось, что Матео переводил деньги Клаудии Ортеге. |
An hour later, Alemán returned Ortega's favor with interest: his representatives gave Ortega's Sandinistas control of parliament, putting an end to the legislative paralysis caused by the protests against the electoral fraud. | Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: его представители предоставили Сандинистам Ортеги контроль в парламенте, положив конец законодательному параличу, вызванному протестами против избирательного мошенничества. |
Two years into his term, Ortega needed to win majorities in the local elections in order to impose a constitutional reform that will allow him to seek a second consecutive term. | Через два года на посту президента Ортеге нужно было набрать большинство на выборах в местные органы власти для того, чтобы провести конституционную реформу, которая разрешит ему бороться за второй последовательный срок. |
Much of the rest of the century was occupied with civil strife such as the insurrection of Francisco Ortega against the federal government, the Reform War and the French Intervention. | Большую часть остальных лет 19 в. в штате бушевали гражданские беспорядки, такие как восстание Ф. Ортеги (Francisco Ortega) против федерального правительства, Война за Реформу и французская интервенция. |
Ortega Indica plants stay small (dwarf-like) and compact and are quite homogenous. | Ortega Indica вырастает набольшой, карликовой и компактной, это довольно гомогенный сорт. |
Our seven-person test team reported that Ortega Indica is a good variety to smoke before going to sleep, a feature present in all Indica strains, but more extreme in Ortega Indica. | Как сообщили наши семеро тестеров, Ortega Indica хороший сорт для приема перед сном. Это свойство присуще любой индике, но этому сорту особенно. |
Nicaraguan demonstrators demolished more of the metal trees, called trees of life, that are symbols of the government of Ortega. | Демонстранты уничтожили ещё больше металлических деревьев, которые являются символами правительства Ортеги. |
Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990. | Как ни странно, демократическое открытие началось с Ортеги, который неумышленно положил начало эре избирательного соревнования, когда он потерял власть в 1990 году. |
Algeria noted the remarks by President Bouteflika in 2007 during President Ortega's visit, that Algeria and Nicaragua were united in the promotion of United Nations objectives and principles, as well as for the protection of human rights. | Алжир сослался на высказывания президента Бутефлики, сделанные в 2007 году во время визита в стране президента Ортеги, о том, что Алжир и Никарагуа едины в деле содействия достижению целей и осуществлению принципов Организации Объединенных Наций, а также защиты прав человека. |
The United Nations Human Rights Council criticized the attacks on media and censorship performed by the Ortega government. | Совет по правам человека ООН подверг критике цензуру в отношении СМИ, проведённую правительством Ортеги. |
This will be Ortega's fifth run for the presidency, having lost his last three attempts. | Это будет пятый заход Ортеги на президентство, причем три предыдущие его попытки потерпели провал. |