| Although the Supreme Court refused to certify the results, the winner Carlos Ortega assumed the presidency. | Хотя Верховный суд отказался заверять результаты, победитель выборов Карлос Ортега стал президентом. |
| Now, Hazel Ortega is considered inactive, but she was a member of the Mambas. | Сейчас Хейзел Ортега числится неактивной, но раньше она была членом банды Мамба. |
| Jerry Ortega put a little something-something in your watch. | Джерри Ортега что-то там вставил тебе в часы. |
| To vote for Jairo Ortega is to vote for the one and only Pablo! | Голос за Хайро Ортега - это голос за единственного и неповторимого Пабло! |
| For I am going to utilize the Ortega maneuver. | Я собираюсь использовать маневр Ортега. |
| A choreographer I worked with, Kenny Ortega, taught it to me. | Я работала с хореографом Кенни Ортегой, он научил меня. |
| The 5% tax has been criticized as unconstitutional, since only the National Assembly has the power of taxation, and Law 160, signed by Ortega, indicates that pensions are not subject to any retentions. | Пятипроцентный налог был подвергнут критике как неконституционный, поскольку вопросы налогообложения решает только Национальное собрание, и, согласно закону 160, подписанному Ортегой, пенсии вообще не подлежат каким-либо ограничениям. |
| In this connection, the European Union welcomes the recent meeting between the President and the opposition leader, Mr. Ortega, and hopes that this will be the first step in establishing constructive cooperation towards the consolidation of democracy, economic reform and social development in Nicaragua. | В этой связи Европейский союз приветствует недавнюю встречу президента с лидером оппозиции г-ном Ортегой и надеется, что это явится первым шагом на пути установления конструктивного сотрудничества в интересах укрепления демократии, обеспечения экономических реформ и социального развития в Никарагуа. |
| (c) A copy of the special power granted by Mr. Jorge Oswaldo Villacres Ortega to Sister Elsie Hope Monge Yoder. | с) копия доверенности, подтверждающей передачу г-ном Хорхе Освальдо Вильякресом Ортегой специальных полномочий монахине Элсие Опе Монхе Йодер; |
| The mission was led by the friars Juan de Salas and Juan de Ortega, with Ortega remaining for six months. | Возглавляемая священниками Хуаном де Саласом и Хуаном де Ортегой, миссия просуществовала шесть месяцев. |
| To provide a deeper story, the team brought aboard novelist Joshua Ortega as to incorporate more personal drama within the sci-fi setting. | Для создания более глубокой сюжетной линии команда пригласила писателя Джошуа Ортегу, чтобы ввести больший драматизм в научно-фантастический сеттинг. |
| Tell us where we can find Claudia Ortega. | рассказать нам, где найти Клаудию Ортегу. |
| Nina realizes that she must stop the project, and takes on the second Kometa executive, Enrique Ortega. | Нина понимает, что она должна остановить проект, и берёт на себя второго исполнительного директора «Кометы» Энрике Ортегу. |
| US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a "hoodlum." | Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу «громилой». |
| Emilio Ortega's got a lot of guys out there that would love to whack him. | Куча народа была бы счастлива прикончить Эмилио Ортегу. |
| Fed your boy Ortega some of this Intel. | Переслал вашему Ортеге эту информацию. |
| Micaela Ortega was 12 years old | Микаэле Ортеге было 12 лет, |
| The business interests that finance political campaigns face a difficult dilemma: Is it preferable to align with a PLC dominated by a corrupt Alemán or support a new democratic force and risk helping Ortega win? | Бизнес-круги, занимающиеся финансированием политических компаний, стоят перед трудным выбором: что лучше, стать союзником PLC, которую возглавляет коррумпированный Алеман, или поддержать новые демократические силы и, таким образом, создать риск того, что они помогут Ортеге победить? |
| An hour later, Alemán returned Ortega's favor with interest: his representatives gave Ortega's Sandinistas control of parliament, putting an end to the legislative paralysis caused by the protests against the electoral fraud. | Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: его представители предоставили Сандинистам Ортеги контроль в парламенте, положив конец законодательному параличу, вызванному протестами против избирательного мошенничества. |
| Two years into his term, Ortega needed to win majorities in the local elections in order to impose a constitutional reform that will allow him to seek a second consecutive term. | Через два года на посту президента Ортеге нужно было набрать большинство на выборах в местные органы власти для того, чтобы провести конституционную реформу, которая разрешит ему бороться за второй последовательный срок. |
| Much of the rest of the century was occupied with civil strife such as the insurrection of Francisco Ortega against the federal government, the Reform War and the French Intervention. | Большую часть остальных лет 19 в. в штате бушевали гражданские беспорядки, такие как восстание Ф. Ортеги (Francisco Ortega) против федерального правительства, Война за Реформу и французская интервенция. |
| Ortega Indica plants stay small (dwarf-like) and compact and are quite homogenous. | Ortega Indica вырастает набольшой, карликовой и компактной, это довольно гомогенный сорт. |
| Our seven-person test team reported that Ortega Indica is a good variety to smoke before going to sleep, a feature present in all Indica strains, but more extreme in Ortega Indica. | Как сообщили наши семеро тестеров, Ortega Indica хороший сорт для приема перед сном. Это свойство присуще любой индике, но этому сорту особенно. |
| Nicaraguan demonstrators demolished more of the metal trees, called trees of life, that are symbols of the government of Ortega. | Демонстранты уничтожили ещё больше металлических деревьев, которые являются символами правительства Ортеги. |
| Such an outcome would be a welcome end to the dominance of Alemán and Ortega, who have served Nicaraguans poorly. | Такой исход был бы хорошим концом доминированию Алемана и Ортеги, которые плохо служили Никарагуа. |
| But despite Ortega's anachronistic politics, he has a good chance of winning the election in November 2006. | Но, несмотря на анахронистскую политику Ортеги, у него есть хорошие шансы победить на выборах в ноябре 2006 года. |
| 6.7 As the Delegate found no mitigating circumstances for the acts of Velandia Hurtado and Ortega Araque, she requested their summary dismissal from the armed forces. | 6.7 Поскольку уполномоченный не обнаружила никаких смягчающих обстоятельств в связи с действиями Веландии Уртадо и Ортеги Араке, она ходатайствовала об их суммарном увольнении из вооруженных сил. |
| An hour later, Alemán returned Ortega's favor with interest: his representatives gave Ortega's Sandinistas control of parliament, putting an end to the legislative paralysis caused by the protests against the electoral fraud. | Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами: его представители предоставили Сандинистам Ортеги контроль в парламенте, положив конец законодательному параличу, вызванному протестами против избирательного мошенничества. |