| The initiatory structure of Ordo Aurum Solis consists of three "Halls", preceded by a special training in the Circle of the Pronaos. |
Посвятительная структура Ordo Aurum Solis состоит из трех «залов», которым предшествует специальная подготовка - круг Пронаос. |
| Some of these works were published and made available to the general public, others were secret and could only be obtained by initiates of Ordo Templi Orientis. |
Некоторые из них были опубликованы и стали достоянием массового читателя, другие остались тайными и доступны лишь в рамках Ordo Templi Orientis. |
| This was published as an official liturgical book of the Church with the name Ordo Rituum pro Ministerii Petrini Initio Romae Episcopi (Order of the Rites for the Inauguration of the Petrine Ministry of the Bishop of Rome). |
После этого он был издан, как официальная литургическая книга Церкви под названием Ordo Rituum pro Ministerii Petrini Initio Romae Episcopi (Порядок обрядов в период начала Петрова служения епископа Рима). |
| He wore his Army Master ring with the initials N.V.I.O., i.e., "nulla vi invertur ordo" ("No power can overthrow the Order"), the motto of the Strict Observance. |
Он носил кольцо с инициалами N.V.I.O., то есть «Nulla Vi Invertur Ordo» - Никакая сила не сможет уничтожить орден - девиз Ордена Строгого соблюдения. |
| The name AMORC is an abbreviation for the Latin title Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis ("Ancient and Mystic Order of the Rosy Cross" - "Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis"). |
Название АМОРК (AMORC) является аббревиатурой для латинского названия Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis («Древний и мистический орден Розового креста» - «Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis»). |