Английский - русский
Перевод слова Ordo

Перевод ordo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орден (примеров 8)
But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco. Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона.
The Ordo Draco has lost its most dangerous weapon, and it doesn't even know it. Орден Дракона лишился своего самого грозного оружия, и даже не узнал об этом.
Ordo Draco has made a monster. Орден Дракона сотворил монстра.
He also founded his own esoteric organisation, the Ordo Novi Templi (Order of the New Templars) in 1907. Также Ланц создаёт свою собственную эзотерическую организацию Ordo Novi Templi (Орден Нового Храма) в 1907 году.
The name AMORC is an abbreviation for the Latin title Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis ("Ancient and Mystic Order of the Rosy Cross" - "Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis"). Название АМОРК (AMORC) является аббревиатурой для латинского названия Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis («Древний и мистический орден Розового креста» - «Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis»).
Больше примеров...
Ordo (примеров 10)
Some of these works were published and made available to the general public, others were secret and could only be obtained by initiates of Ordo Templi Orientis. Некоторые из них были опубликованы и стали достоянием массового читателя, другие остались тайными и доступны лишь в рамках Ordo Templi Orientis.
Cossa's body was moved to the Baptistry and the nine-day funeral, as prescribed by the Ordo Romanus, was well-attended by the Florentine elite and the papal court. Тело Коссы было перенесено в баптистерий и, как предписывалось сборником ритуальных установлений Ordo Romanus, спустя девять дней погребено при участии флорентийской знати и папской курии.
The Weida Conference was meant to consolidate Aleister Crowley's claims to be the Outer Head of Ordo Templi Orientis and the expected World Teacher. На конференции было запланировано признать Кроули внешним главой Ordo Templi Orientis, а также мировым учителем.
The name AMORC is an abbreviation for the Latin title Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis ("Ancient and Mystic Order of the Rosy Cross" - "Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis"). Название АМОРК (AMORC) является аббревиатурой для латинского названия Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis («Древний и мистический орден Розового креста» - «Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubeae et Aureae Crucis»).
Subsequently, in French botanical publications, from Michel Adanson's Familles naturelles des plantes (1763) and until the end of the 19th century, the word famille was used as a French equivalent of the Latin ordo (or ordo naturalis). В то же время, во французской ботанической литературе (начиная с работы Мишеля Адансона Familles naturelles des plantes (1763) и до начала XX века в качестве эквивалента латинского ordo использовалось французское слово famille (мн. ч. familles).
Больше примеров...