| The recording of additional instrumentations such as strings and orchestra was scheduled for a later date. | Запись дополнительных инструментовок, таких как оркестр, была запланирована на более поздний срок. |
| We hired an orchestra, caterers, we sent out invitations. | Мы наняли оркестр и поваров, и разослали приглашения. |
| The recorded version divides the parts with a false ending where the orchestra stops and the Raelettes and orchestra members beg Charles to continue, then goes on to a frenzied finale. | Записанная версия песни была разделена на две части ложным финалом, когда оркестр прекращал играть, и the Raelettes с участниками оркестра просили Чарльза продолжать играть, после чего песня продолжалась в более раскрепощённой манере. |
| If only it were Orchestra alone. | Если бы только был один Оркестр. |
| Gaya came to the big stage in 1961, when Rauf Hajiyev invited musicians to work in Azerbaijan State Estrada Orchestra. | На большую сцену «Гая» пришёл в 1961 году, когда Рауф Гаджиев пригласил музыкантов работать в Азербайджанский государственный эстрадный оркестр. |
| Your Lordship fell into the orchestra pit. | Как Ваша Милость свалилось в оркестровую яму. |
| Walked onstage, round of applause, fell in the orchestra pit. | Шел по сцене, взрыв аплодисментов, упал в оркестровую яму. |
| Like much of Jenkins' earlier work, the piece incorporates both traditional Western music (orchestra and choir) with ethnic instruments and vocals, this time focusing on the Middle East. | Так же как и в большинстве своих более ранних работ, в этом творении Дженкинс соединил традиционную западную музыку (оркестровую и хоровую) с народными инструментами и песнями, на этот раз сосредоточив своё внимание на музыке Ближнего Востока. |
| He broke his hip falling into the orchestra pit! | Он упал в оркестровую яму! |
| One hand clapped so hard and nearly fell off his box to the orchestra | Один зритель так бешено аплодировал, что чуть не свалился в оркестровую яму. |
| The new building houses a hall with 480 seats, a large stage with side stages and orchestra pit, and a concert hall with 500 seats. | В новом здании находятся зала на 480 мест, большая сцена с боковыми участками и оркестровой ямой и концертный зал на 500 мест. |
| He initiated the formation of Moss Orchestra Association in 1924 and served as conductor for a long series of years. | Стал инициатором создания оркестровой ассоциации Мосса в 1924 году, в течение многих лет работал в качестве дирижера. |
| Neither auditorium had a fly tower or an orchestra pit because they were designed primarily for musical performances. | В залах не было аппаратуры верхнего освещения и оркестровой ямы, потому что они были предназначены в основном для музыкальных спектаклей. |
| The first recording of that version was made in 1915 for The Gramophone Company with an orchestra conducted by the composer. | Первая запись произведения была сделана в 1915 году для британской фирмы Gramophone Company и снова в оркестровой версии, на этот раз под управлением самого композитора. |
| The structure boasts about 124 Corinth-style columns, a spa orchestra place and interesting allegoric painted scenes. | Эта постройка может похвастаться 124 коринфскими колоннами, оркестровой ямой карловарского оркестра и интересными аллегорическими сценами. |
| The music was played in three movements by a full orchestra for 7 minutes and 42 seconds, and a recording was given to dealers in Japan as a promotional DVD-CD gift for customers called "Fuga The Movie and Premium Soundtrack", free of charge. | Оркестровая музыка играла в трех частях в течение 7 минут и 42 секунд, а запись была отдана дилерам в Японии в качестве рекламных DVD-CD ("Fuga The Movie and Premium Soundtrack") для подарков клиентам. |
| The house has a seating capacity of 1,300 and an orchestra pit which can accommodate 100 musicians. | Вместительность зрительного зала - 1300 мест, оркестровая яма способна вместить около 100 музыкантов. |
| The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. | В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов. |
| Since 1893, when it was extended to the Rock Spring (Skalní pramen), it has been 132 m long. Its roof supported by 124 Corinth-style columns shelter an orchestra pit and five mineral springs. | С 1893 года, когда она была продолжена к Скальному источнику, длина колоннады составляет 132 м. Под ее крышей, которую поддерживают 124 коринфских колонны, находится оркестровая яма и пять минеральных источников. |
| Mill Colonnade - under its roof that is supported by 124 Corinthian columns, is a site for an orchestra and five mineral water springs (the Rock Spring, Libuše Spring, the Prince Wenceslas I Spring, Rusalka Spring and the Mill Spring). | Mlýnská kolonáda (Мельничная колоннада) - под ее крышей, поддерживаемой 124 коринфскими столбами, находится оркестровая раковина и пять минеральных источников (Скальный, Либуши, Князь Вацлав I, Русалка и Мельничный). |
| Eleanor was in a relationship with someone from the orchestra. | У Элеонор был роман с одним из оркестрантов. |
| Someone in the orchestra had a passionate, unrequited crush on Eleanor. | Кто-то из оркестрантов был страстно и безответно влюблён в Элеонор. |
| A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart. | Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту. |
| The Xiamen Philharmonic Orchestra participated in the competition in cooperation with 30 Russian musicians, which were invited to join the orchestra during the contest. | В конкурсе принимал участие Сямыньский филармонический оркестр, в состав которого на время проведения конкурса пригласили 30 оркестрантов из России. |
| You have the story of the orchestra as a professional body. | Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, мы слышим голос публики как единого сообщества, звучат личные истории оркестрантов и слушателей... |
| But then you'd lose your ticket to orchestra. | Но тогда ты потеряешь свой билет в партер. |
| Is it possible to exchange two balconies for one orchestra? | Возможно ли поменять два билета на балкон на один в партер? |
| Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
| It's the orchestra pit for the San Francisco Opera. | Это оркестровая яма Оперы Сан-Франциско. |
| The house has a seating capacity of 1,300 and an orchestra pit which can accommodate 100 musicians. | Вместительность зрительного зала - 1300 мест, оркестровая яма способна вместить около 100 музыкантов. |
| The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. | В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов. |
| Since 1893, when it was extended to the Rock Spring (Skalní pramen), it has been 132 m long. Its roof supported by 124 Corinth-style columns shelter an orchestra pit and five mineral springs. | С 1893 года, когда она была продолжена к Скальному источнику, длина колоннады составляет 132 м. Под ее крышей, которую поддерживают 124 коринфских колонны, находится оркестровая яма и пять минеральных источников. |
| The song has been covered by many other artists, including the Beatles and the Electric Light Orchestra. | Было записано множество кавер-версий песни «Roll Over Beethoven» другими артистами, включая такие известные группы, как The Beatles и Electric Light Orchestra. |
| In June 1984, Mulligan completed and performed his first orchestral commission, Entente for Baritone Saxophone and Orchestra, with the Filarmonia Venetia. | В июне 1984 г. Маллиган завершил и исполнил свою первую оркестровку Entente for Baritone Saxophone and Orchestra вместе с Filarmonia Venetia. |
| Tripwire Interactive LLC is an American video game developer based in Roswell, Georgia, formed by members of the international team that created Unreal Tournament 2004 mod Red Orchestra: Combined Arms. | Располагается в Розуэлле, штат Джорджия, США Компания Tripwire Interactive была основана разработчиками модификации Red Orchestra: Combined Arms для компьютерной игры Unreal Tournament 2004. |
| Live at the Royal Albert Hall is a live album by The Cinematic Orchestra, released in the UK on 14 April 2008 on Ninja Tune Records. | Live at the Royal Albert Hall - концертный альбом группы The Cinematic Orchestra, выпущенный 14 апреля 2008 года на лейбле Ninja Tune. |
| Jim has also recorded a lot of collaboration works with such musicians as Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Aidan Baker, Delphium, etc., some of them were published by his own label The Ceiling. | Джим также записал множество совместных работ с такими музыкантами как Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Айдан Бэйкер, Delphium и др., часть из них была издана на его собственном лейбле The Ceiling. |