| Why doesn't that orchestra play something with some life in it? | Почему оркестр не сыграет что-нибудь поживее? |
| In 1992, Bashmet reconstituted the orchestra featuring some of the most talented young musicians of Russia who are graduates and postgraduate students of the Moscow Conservatory. | В 1992 году создал новый оркестр, участниками которого становятся самые талантливые молодые музыканты России, выпускники и аспиранты Московской консерватории. |
| In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. | В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом. |
| M. Castelnuovo-Tedesco concerto #2 in C-dur with Symphonic Orchestra of Moscow "Russian Filharmony". | М. КАСТЕЛЬНУОВО-ТЕДЕСКО, Концерт 2 для гитары с оркестром C-dur. СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР МОСКВЫ «РУССКАЯ ФИЛАРМОНИЯ». |
| Combining political shrewdness with religious devotion, Abreu has pursued a Utopian vision, in which an orchestra represents the ideal society, and the sooner a child is nurtured in that environment, the better for all. | Сочетая политическую мудрость с огромной самоотдачей, Абреу посвятил свою жизнь воплощению утопической мечты, согласно которой оркестр представляет собой модель идеального общества, и чем раньше дети будут погружены в такое общество, тем лучше для всех. |
| Your Lordship fell into the orchestra pit. | Как Ваша Милость свалилось в оркестровую яму. |
| Walked onstage, round of applause, fell in the orchestra pit. | Шел по сцене, взрыв аплодисментов, упал в оркестровую яму. |
| Like much of Jenkins' earlier work, the piece incorporates both traditional Western music (orchestra and choir) with ethnic instruments and vocals, this time focusing on the Middle East. | Так же как и в большинстве своих более ранних работ, в этом творении Дженкинс соединил традиционную западную музыку (оркестровую и хоровую) с народными инструментами и песнями, на этот раз сосредоточив своё внимание на музыке Ближнего Востока. |
| Ansermet composed some piano pieces and compositions for orchestra, among them a symphonic poem entitled Feuilles de Printemps (Leaves of Spring). | Ансерме написал несколько музыкальных сочинений, в том числе оркестровую пьесу «Весенние листья». |
| He broke his hip falling into the orchestra pit! | Он упал в оркестровую яму! |
| He initiated the formation of Moss Orchestra Association in 1924 and served as conductor for a long series of years. | Стал инициатором создания оркестровой ассоциации Мосса в 1924 году, в течение многих лет работал в качестве дирижера. |
| Dougan worked for the following six years, doing remixes and licensing his tracks, in order to self-produce the album, which was backed by a full orchestra and a full choir. | Дуган трудился ещё шесть лет, делая ремиксы и лицензируя свои треки так, чтобы для выпуска альбома его композиции базировались бы на оркестровой музыке и хоре. |
| Neither auditorium had a fly tower or an orchestra pit because they were designed primarily for musical performances. | В залах не было аппаратуры верхнего освещения и оркестровой ямы, потому что они были предназначены в основном для музыкальных спектаклей. |
| The Prince Václav II Spring flows out in front of the colonnade, across from the orchestra place. | Князь Вацлав II вытекает перед колоннадой напротив оркестровой ямы. |
| He wanted a little more bombast, so he increased the sizeof the orchestra pit so he could get more low-end instruments inthere. | Ему хотелось больше напыщенности. Для этого он увеличилразмер оркестровой ямы, чтобы в ней поместилось больше инструментовнижнего регистра. |
| Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
| The music was played in three movements by a full orchestra for 7 minutes and 42 seconds, and a recording was given to dealers in Japan as a promotional DVD-CD gift for customers called "Fuga The Movie and Premium Soundtrack", free of charge. | Оркестровая музыка играла в трех частях в течение 7 минут и 42 секунд, а запись была отдана дилерам в Японии в качестве рекламных DVD-CD ("Fuga The Movie and Premium Soundtrack") для подарков клиентам. |
| The house has a seating capacity of 1,300 and an orchestra pit which can accommodate 100 musicians. | Вместительность зрительного зала - 1300 мест, оркестровая яма способна вместить около 100 музыкантов. |
| The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. | В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов. |
| Mill Colonnade - under its roof that is supported by 124 Corinthian columns, is a site for an orchestra and five mineral water springs (the Rock Spring, Libuše Spring, the Prince Wenceslas I Spring, Rusalka Spring and the Mill Spring). | Mlýnská kolonáda (Мельничная колоннада) - под ее крышей, поддерживаемой 124 коринфскими столбами, находится оркестровая раковина и пять минеральных источников (Скальный, Либуши, Князь Вацлав I, Русалка и Мельничный). |
| Eleanor was in a relationship with someone from the orchestra. | У Элеонор был роман с одним из оркестрантов. |
| Someone in the orchestra had a passionate, unrequited crush on Eleanor. | Кто-то из оркестрантов был страстно и безответно влюблён в Элеонор. |
| A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart. | Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту. |
| The Xiamen Philharmonic Orchestra participated in the competition in cooperation with 30 Russian musicians, which were invited to join the orchestra during the contest. | В конкурсе принимал участие Сямыньский филармонический оркестр, в состав которого на время проведения конкурса пригласили 30 оркестрантов из России. |
| You have the story of the orchestra as a professional body. | Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, мы слышим голос публики как единого сообщества, звучат личные истории оркестрантов и слушателей... |
| But then you'd lose your ticket to orchestra. | Но тогда ты потеряешь свой билет в партер. |
| Is it possible to exchange two balconies for one orchestra? | Возможно ли поменять два билета на балкон на один в партер? |
| Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
| It's the orchestra pit for the San Francisco Opera. | Это оркестровая яма Оперы Сан-Франциско. |
| The house has a seating capacity of 1,300 and an orchestra pit which can accommodate 100 musicians. | Вместительность зрительного зала - 1300 мест, оркестровая яма способна вместить около 100 музыкантов. |
| The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. | В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов. |
| Since 1893, when it was extended to the Rock Spring (Skalní pramen), it has been 132 m long. Its roof supported by 124 Corinth-style columns shelter an orchestra pit and five mineral springs. | С 1893 года, когда она была продолжена к Скальному источнику, длина колоннады составляет 132 м. Под ее крышей, которую поддерживают 124 коринфских колонны, находится оркестровая яма и пять минеральных источников. |
| J. Orchestra is one of the most interesting Ukrainian projects in the domain of ethno-fusion today. | J. Orchestra сегодня является одним из наиболее интересных украинских проектов в области этно-фьюжн. |
| Performed by Taegu Contemporary Music Orchestra, South Korea, December 2007. | Исполнители: Taegu Contemporary Music Orchestra, Южная Корея, декабрь 2007 г. |
| Turovsky founded the I Musici de Montréal Chamber Orchestra in 1983. | В 1983 году Туровский основал оркестр I Musici de Montréal Chamber Orchestra. |
| Emir Kusturica & No Smoking Orchestra released in 2005 the live DVD Live Is A Miracle In Buenos Aires, recorded at Luna Park. | Эмир Кустурица & No Smoking Orchestra выпустили в 2005 году на DVD песню «Live Is A Miracle In Buenos Aires», записанную на арене Луна Парк. |
| Some songs from the new album and famous concert hits, accompanied by the string orchestra Synergy Orchestra under the direction of Dmitry Selipanov were played at the concert. | На концерте прозвучали песни с нового альбома и известные концертные хиты в сопровождении струнного оркестра Synergy Orchestra под руководством Дмитрия Селипанова. |