| Not even if the water's freezing and the orchestra's playing. | Нет, даже если вода ледяная, а оркестр играет. |
| Violinist Gérard Claret is the director of the Young National Orchestra of Cambra d'Andorra. | Скрипач Жерар Кларе возглавляет Национальный молодёжный оркестр Андорры. |
| In January 1950, Kenton formed the Innovations Orchestra, a 40-piece jazz orchestra with strings. | В 1950-м году Кентон сформировал «Инновационный оркестр» с 40 музыкантами. |
| He came to prominence in Stan Kenton's orchestra before forming his own big band in 1957. | Начинал свою карьеру в оркестре Стэна Кентона, пока не создал собственный оркестр в 1957 году. |
| Besides services, the Christuskirche is shared by lovers of music, since Diethard Hellmann founded in 1954 the Bach Choir and Bach Orchestra to perform especially Bach's cantatas. | Помимо богослужений, Кристускирхе также с удовольствием используют любители музыки в Майнце, так как в 1954 года регулярно Дитхард Хеллманн основал в этой церкви хор Баха (нем. Bachchor) и оркестр Баха (нем. Bachorchester). |
| Your Lordship fell into the orchestra pit. | Как Ваша Милость свалилось в оркестровую яму. |
| You two men go in the orchestra pit. | Вы двое - в оркестровую яму. |
| Like much of Jenkins' earlier work, the piece incorporates both traditional Western music (orchestra and choir) with ethnic instruments and vocals, this time focusing on the Middle East. | Так же как и в большинстве своих более ранних работ, в этом творении Дженкинс соединил традиционную западную музыку (оркестровую и хоровую) с народными инструментами и песнями, на этот раз сосредоточив своё внимание на музыке Ближнего Востока. |
| Ansermet composed some piano pieces and compositions for orchestra, among them a symphonic poem entitled Feuilles de Printemps (Leaves of Spring). | Ансерме написал несколько музыкальных сочинений, в том числе оркестровую пьесу «Весенние листья». |
| One hand clapped so hard and nearly fell off his box to the orchestra | Один зритель так бешено аплодировал, что чуть не свалился в оркестровую яму. |
| He initiated the formation of Moss Orchestra Association in 1924 and served as conductor for a long series of years. | Стал инициатором создания оркестровой ассоциации Мосса в 1924 году, в течение многих лет работал в качестве дирижера. |
| Yet L. Sachs has never limited himself to orchestra work. | Л.Закс никогда не замыкался в рамках оркестровой работы. |
| Dougan worked for the following six years, doing remixes and licensing his tracks, in order to self-produce the album, which was backed by a full orchestra and a full choir. | Дуган трудился ещё шесть лет, делая ремиксы и лицензируя свои треки так, чтобы для выпуска альбома его композиции базировались бы на оркестровой музыке и хоре. |
| Neither auditorium had a fly tower or an orchestra pit because they were designed primarily for musical performances. | В залах не было аппаратуры верхнего освещения и оркестровой ямы, потому что они были предназначены в основном для музыкальных спектаклей. |
| He wanted a little more bombast, so he increased the sizeof the orchestra pit so he could get more low-end instruments inthere. | Ему хотелось больше напыщенности. Для этого он увеличилразмер оркестровой ямы, чтобы в ней поместилось больше инструментовнижнего регистра. |
| Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
| The music was played in three movements by a full orchestra for 7 minutes and 42 seconds, and a recording was given to dealers in Japan as a promotional DVD-CD gift for customers called "Fuga The Movie and Premium Soundtrack", free of charge. | Оркестровая музыка играла в трех частях в течение 7 минут и 42 секунд, а запись была отдана дилерам в Японии в качестве рекламных DVD-CD ("Fuga The Movie and Premium Soundtrack") для подарков клиентам. |
| Inside the columns an orchestra platform has its place along with a monument dedicated to the architect of the colonnade, Josef Zítek, or along with a commemorative plaque with the "Thermal Spring Ode' by Bohuslav Hasištejnsky from Lobkovice". | Среди колонн также расположена оркестровая яма, памятник, посвященный автору постройки, Иосифу Зитку или плита с «Одой Вржидлу», написанной Богуславом Гасиштейнским из Лобковиц... |
| Her first large orchestral piece, Troerinnen (1986) for women's voices, was premiered by the Bergen Philharmonic Orchestra in 1990. | Ее первая большая оркестровая пьеса «Troerinnen» (1986) для женских голосов была впервые представлена Бергенским филармоническим оркестром в 1990 году. |
| Mill Colonnade - under its roof that is supported by 124 Corinthian columns, is a site for an orchestra and five mineral water springs (the Rock Spring, Libuše Spring, the Prince Wenceslas I Spring, Rusalka Spring and the Mill Spring). | Mlýnská kolonáda (Мельничная колоннада) - под ее крышей, поддерживаемой 124 коринфскими столбами, находится оркестровая раковина и пять минеральных источников (Скальный, Либуши, Князь Вацлав I, Русалка и Мельничный). |
| Someone in the orchestra had a passionate, unrequited crush on Eleanor. | Кто-то из оркестрантов был страстно и безответно влюблён в Элеонор. |
| A member of the orchestra, he knew the local girls, offered to take them inside, introduce them to herr Mozart. | Один из оркестрантов, знал этих местных девочек, и предложил провести их внутрь, представить их герру Моцарту. |
| The Xiamen Philharmonic Orchestra participated in the competition in cooperation with 30 Russian musicians, which were invited to join the orchestra during the contest. | В конкурсе принимал участие Сямыньский филармонический оркестр, в состав которого на время проведения конкурса пригласили 30 оркестрантов из России. |
| You have the story of the orchestra as a professional body. | Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, мы слышим голос публики как единого сообщества, звучат личные истории оркестрантов и слушателей... |
| You have the story of the orchestra as a professional body. | Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, мы слышим голос публики как единого сообщества, звучат личные истории оркестрантов и слушателей... |
| But then you'd lose your ticket to orchestra. | Но тогда ты потеряешь свой билет в партер. |
| Is it possible to exchange two balconies for one orchestra? | Возможно ли поменять два билета на балкон на один в партер? |
| Another add on was the orchestra pit with three hoists and platforms for the storage of musical instruments. | Важным новшеством стала оркестровая яма с тремя подъемными механизмами и площадкой для хранения музыкальных инструментов. |
| It's the orchestra pit for the San Francisco Opera. | Это оркестровая яма Оперы Сан-Франциско. |
| The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. | В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов. |
| Since 1893, when it was extended to the Rock Spring (Skalní pramen), it has been 132 m long. Its roof supported by 124 Corinth-style columns shelter an orchestra pit and five mineral springs. | С 1893 года, когда она была продолжена к Скальному источнику, длина колоннады составляет 132 м. Под ее крышей, которую поддерживают 124 коринфских колонны, находится оркестровая яма и пять минеральных источников. |
| Inside the columns an orchestra platform has its place along with a monument dedicated to the architect of the colonnade, Josef Zítek, or along with a commemorative plaque with the "Thermal Spring Ode' by Bohuslav Hasištejnsky from Lobkovice". | Среди колонн также расположена оркестровая яма, памятник, посвященный автору постройки, Иосифу Зитку или плита с «Одой Вржидлу», написанной Богуславом Гасиштейнским из Лобковиц... |
| The song has been covered by many other artists, including the Beatles and the Electric Light Orchestra. | Было записано множество кавер-версий песни «Roll Over Beethoven» другими артистами, включая такие известные группы, как The Beatles и Electric Light Orchestra. |
| The name was used for a compilation album in 2007, Ticket to the Moon: The Very Best of Electric Light Orchestra Volume 2. | Она дала название вышедшему в 2007 году альбому её лучших песен - Ticket to the Moon: The Very Best of Electric Light Orchestra Volume 2. |
| Unable to find work in New York City, Philadelphia, or Boston, he signed on to play flute for the Peabody Orchestra in Baltimore, Maryland, shortly after its organization. | Не найдя работу в Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне, он подписал контракт на работу в оркестре Пибоди (англ. Peabody Orchestra) в Балтиморе, штат Мэриленд. |
| Eldorado (subtitled as A Symphony by the Electric Light Orchestra) is the fourth studio album by the Electric Light Orchestra (ELO). | Eldorado (подзаголовок: A Symphony by the Electric Light Orchestra) - четвёртый студийный альбом британской группы Electric Light Orchestra, вышедший осенью 1974 года. |
| The most well known of these is the Themes for Orchestra and Choir series which currently has three multi-disk volumes. | Наиболее известным из них является серия «Themes for Orchestra and Choir», которая в настоящее время имеет три многодисковых тома. |