| An orchard behind you and It was a Renoir. | Сад, что позади вас, - это был Ренуар. |
| It had an orchard that was full of hedgehogs. | При нём был сад, полный ежей. |
| The mosque had a courtyard and an orchard of fruit trees. | У мечети был внутренний двор и сад фруктовых деревьев. |
| Well, she - she didn't, but she did mention an - an old orchard that had gone missing. | Ну, нет, но она упомянула старый фруктовый сад, который исчез. |
| The orchard and kitchen-garden go there, we'll have tasty fruit and vegetables. | А там будет сад и огород, мы вырастим фрукты, вкус которых все уже забыли. |
| Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. | Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник. |
| I'm the one that sends them down to the orchard. | Это ведь я посылаю во фруктовый сад. |
| To have a mansion and an orchard. | У тебя есть особняк и фруктовый сад. |
| In a nearby orchard, they tied the prisoners' hands behind their backs, took some of their clothing and removed their shoes. | Проходя через фруктовый сад, они связали американцам руки за спиной, взяли часть их одежды и сняли с них обувь. |
| If we can't figure out the orchard thing, Then we should concentrate on muirfield. | Если мы не можем выяснить, что такое "Фруктовый сад", тогда мы должны сосредоточиться на Мерфилде |
| The strategy analyzes the current situation and challenges of the agricultural sector and specifies strategies for the sector's components (orchard crops, field crops, livestock and water resources). | Стратегия содержит анализ текущей ситуации и проблем в сельскохозяйственном секторе и определяет стратегии для секторальных составляющих (садовых культур, полевых культур, домашнего скотоводства и обеспечения водными ресурсами). |
| To ensure food safety, education and technical training initiatives have been undertaken in order to increase organic production of vegetables and orchard crops, promote awareness of good agricultural practices, phytosanitary measures, green house technology and the safe use of pesticides and fertilizers. | В интересах продовольственной безопасности предпринимаются шаги по организации обучения и технической подготовки специалистов с целью увеличения производства биологически чистых овощей и садовых культур, распространения передового сельскохозяйственного опыта, проведения фитосанитарных мероприятий, внедрения тепличной технологии, а также безопасного применения пестицидов и удобрений. |
| Examples of commonly adopted innovations in developing countries include subsoil drips for orchard crops, microdosing of nutrients through drip lines and modern mulching techniques. | В качестве примеров широко применяемых новшеств в развивающихся странах можно привести подпочвенное капельное орошение садовых культур, микродозирование питательных веществ по трубам систем капельного орошения и современные методы мульчирования. |
| TAJFUN series orchard sprayers are designed for application of plant protection chemicals on orchard plantations and in next- to- home gardens. | Садовоческие опрыскиватели серии TAJFUN предназначены для проведения охранных мероприятий на садовых плантациях и присадевных участках. |
| In Bosnia, in 1944, the Germans hanged a village of partisans from the trees in an orchard. | В Боснии в 1944 году немцы повесили жителей партизанской деревни на садовых деревьях. |
| The manga was adapted into a film in 1990 by Shun Nakahara (English title The Cherry Orchard). | Манга была адаптирована в киноверсии 1990 года режиссёром Сюн Накахара (The Cherry Orchard). |
| In the same year, she gave her final stage performance as Martha Blanchard in Eden Phillpotts' The Orange Orchard at the New Lindsey Theatre. | В том же году она совершила своё последнее появление на сцене в постановке Эдена Филлпоттса The Orange Orchard в the New Lindsey Theatre. |
| On 26 July, the band premiered the album's first single, "The Devil's Orchard", on Stereogum. | 26 июля состоялась премьера первого сингла под названием «The Devil's Orchard», на Stereogum. |
| For example, the Orchard Road area was in District 9. | При этом каждому округу был присвоен номер, к примеру, район улицы Очард-Роуд (Orchard Road) находился в 9-м округе. |
| For convenience, the Changi Village Hotel also provides a free shuttle service to Orchard Road at scheduled times. | Для дополнительного удобства гостей из отеля ходит регулярный бесплатный трансфер до улицы Orchard Road. |