Английский - русский
Перевод слова Orchard

Перевод orchard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сад (примеров 116)
You come through the orchard, push the branch aside like Mowgli and you go, go... Ты проходишь через сад, немного отодвигаешь в сторону, как Маугли И ты идёшь, идёшь...
In 1993, the United States Agency for International Development provided funding for the Fruit Tree Orchard project with a plan for the long-term development of fruit and citrus production on the island. В 1993 году Агентство Соединенных Штатов Америки по международному сотрудничеству выделило средства на проект "Фруктовый сад", целью которого является долгосрочное выращивание фруктов и цитрусовых на острове.
Let's inspect Estevao's orchard. Пошли через сад дона Эстево.
As landlords, the Jesuits turned the grounds into a productive farm and orchard and used part of them for playing fields. При иезуитах поместье превратилось в продуктивную ферму и благоухающий сад, некоторая часть земли была отведена под игровое поле.
You must rent out the cherry orchard and the rest of the estate for villas at once, right this second. И вишневый сад, и землю... необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее - аукцион на носу!
Больше примеров...
Фруктовый сад (примеров 21)
We don't know how much time we have, And we have to figure out where the orchard is, Or-or what it is. Мы не знаем сколько у нас времени, и мы должны выяснить, где этот Фруктовый Сад, или, или что это.
To have a mansion and an orchard. У тебя есть особняк и фруктовый сад.
Nothing called the orchard? Ничего под названием "Фруктовый сад"?
Findley and Whitehead resided at Stone Orchard, a farm near Cannington, Ontario, and in the south of France. Финдли и Уайтхед поселились в «Стоун Орчад» (англ. Stone Orchard - досл. «каменный фруктовый сад»), ферме недалеко от Каннингтона, Онтарио, а также, на юге Франции.
In a nearby orchard, they tied the prisoners' hands behind their backs, took some of their clothing and removed their shoes. Проходя через фруктовый сад, они связали американцам руки за спиной, взяли часть их одежды и сняли с них обувь.
Больше примеров...
Садовых (примеров 6)
The strategy analyzes the current situation and challenges of the agricultural sector and specifies strategies for the sector's components (orchard crops, field crops, livestock and water resources). Стратегия содержит анализ текущей ситуации и проблем в сельскохозяйственном секторе и определяет стратегии для секторальных составляющих (садовых культур, полевых культур, домашнего скотоводства и обеспечения водными ресурсами).
In addition, women are assisted with vegetable and orchard seedlings production and are provided with beehives for their home compounds. Кроме того, женщины получают помощь в выращивании овощей и саженцев садовых культур, а также в создании пасечного хозяйства на своих домашних участках.
Examples of commonly adopted innovations in developing countries include subsoil drips for orchard crops, microdosing of nutrients through drip lines and modern mulching techniques. В качестве примеров широко применяемых новшеств в развивающихся странах можно привести подпочвенное капельное орошение садовых культур, микродозирование питательных веществ по трубам систем капельного орошения и современные методы мульчирования.
TAJFUN series orchard sprayers are designed for application of plant protection chemicals on orchard plantations and in next- to- home gardens. Садовоческие опрыскиватели серии TAJFUN предназначены для проведения охранных мероприятий на садовых плантациях и присадевных участках.
In Bosnia, in 1944, the Germans hanged a village of partisans from the trees in an orchard. В Боснии в 1944 году немцы повесили жителей партизанской деревни на садовых деревьях.
Больше примеров...
Orchard (примеров 15)
In October 2014 it was announced Kunis, along with her partners, had launched a new production company called Orchard Farm Productions. В октябре 2014 года было объявлено, что Кунис вместе со своими партнёрами запустила новую производственную компанию Orchard Farm Productions.
On 26 July, the band premiered the album's first single, "The Devil's Orchard", on Stereogum. 26 июля состоялась премьера первого сингла под названием «The Devil's Orchard», на Stereogum.
For example, the Orchard Road area was in District 9. При этом каждому округу был присвоен номер, к примеру, район улицы Очард-Роуд (Orchard Road) находился в 9-м округе.
Music Historian guest blogger Gary Reese wrote after the release of "The Orchard EP that it"successfully plays to audiences attracted to Holly's angelic voice and allegorical lyrics. Приглашенный в Music Historian блогер Гэри Риз написал после выхода мини-альбома "The Orchard", что он "действительно подходит для аудитории, привлеченной ангельским голосом Холли и аллегорической лирикой".
In 2006, independent digital music distributor The Orchard announced that 94 titles from SST's back catalog would become available on digital services like eMusic and the iTunes Music Store. В 2006 году, независимый дистрибьютор цифровой музыки The Orchard (англ.)русск. объявил, что 94 релиза из бэк-каталога SST будут доступны через такие цифровые магазины, как eMusic (англ.)русск. и iTunes Music Store.
Больше примеров...