Analyses were underway at the end of the year to ensure the compatibility of design modifications to the external tank, main engine, solid rocket boosters, and the orbiter itself. | В конце года анализировались возможности обеспечения совместимости конструктивных изменений во внешнем топливном баке, основном двигателе, твердотопливных ракетных ускорителях и в самой орбитальной ступени. |
An integrated work control system, still under development, has already streamlined and automated work control functions related to more than 10,000 major tasks performed in preparing an orbiter's 22 major systems for flight. | Благодаря комплексной системе контроля работ, которая все еще находится на стадии доработки, уже удалось оптимизировать и автоматизировать функции контроля работ, касающиеся выполнения более 10000 основных задач в период предполетной подготовки 22 главных систем орбитальной ступени. |
Prior to launch, Columbia spent 103 days in the Orbiter Processing Facility. | Перед запуском «Колумбия» провела 103 дня в корпусе подготовки орбитальной ступени (Orbiter Processing Facility). |
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. | Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства. |
During FY 1994 Atlantis completed its Orbiter Maintenance Down Period (OMDP) in the Orbiter Facility in Palmdale, California. | В 1994 финансовом году был завершен период наземного технического обслуживания орбитальной ступени (ПНТООС) "Атлантис" в центре ТООС в Палмдейле, Калифорния. |
GAMBIT: Alarm signal from Orbiter. | ГАМБИТ: сигнал тревоги с "Орбитера". |
Watch out for any deviation in the Orbiter. | Наблюдай за любыми изменениями в движении "Орбитера". |
In fact, Orbiter's defence is a lot better than yours. | Если уж на то пошло, у "Орбитера" защита гораздо лучше, чем у тебя. |
You're on an approach which takes you below the Mecron moons and Orbiter. | Приближаясь по этому вектору, вы окажетесь ниже спутников Мекрона и "Орбитера". |
Unauthorised personnel have entered Orbiter. | Неавторизованный персонал проник на борт "Орбитера". |
The goals of the mission are to further improve the understanding of the origin and evolution of the Moon, using instruments on board the orbiter and in situ analysis of lunar samples using the lander and rover. | Перед миссией стоят цели дальнейшего углубления понимания происхождения и эволюции Луны с использованием инструментов на борту спутника и с помощью проводимого непосредственно на месте анализа образцов лунного грунта посредством посадочного модуля и лунохода. |
On 24 September 2015, ISRO released its "Mars Atlas", a 120-page scientific atlas containing images and data from the Mars Orbiter Mission's first year in orbit. | К 24 сентября 2015 года ISRO выпустила «Атлас Марса» - научно популярный атлас, на 120 страницах которого опубликованы цветные снимки и данные за первый год полёта на орбите спутника Марса. |
The Galileo orbiter completed the global imaging of the surface and delivered a number of pictures with a resolution as high as 15 meters of selected areas of Callisto. | «Галилео» провёл глобальное фотографирование поверхности спутника и для некоторых отдельных районов сделал немало фотографий с разрешением до 15 метров. |
Radar data from the European Space Agency Mars Express orbiter, released on 14 March 2007, indicated the presence of massive deposits of water ice under the south pole of Mars. | Радиолокационные данные со спутника "Марс-экспресс" Европейского космического агентства, опубликованные 14 марта 2007 года, свидетельствуют о наличии больших отложений водного льда под южным полюсом Марса. |
France provided the system installed aboard the orbiter, which relayed the data obtained from smaller stations placed on the surface of Mars, together with a second relay placed on the American satellite Mars Global Surveyor launched at the beginning of November. | Франция поставила бортовую систему, которая должна была передавать данные с малых станций, доставлявшихся на поверхность планеты, а также вторую релейную станцию для американского спутника "Сервейер", запущенного в космос в начале ноября того же года. |
In addition, they are included on the list onboard NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter mission. | Кроме того, они включены в список на борту Лунной миссии Орбитального аппарата НАСА. |
The orbiter primary mission ended at the beginning of solar conjunction on October 5, 1976. | Основная программа работ орбитального аппарата закончилась 5 октября 1976 года в начале солнечного соединения. |
He was a mission specialist on STS-51 (1993), was the Orbiter flight engineer (MS-2) on STS-65 (1994), was a mission specialist on STS-79 (1996), and served as flight engineer on ISS Expedition 4 (2001-2002). | Он был специалистом по миссии STS-51 в 1993-м году, в 1994-м бортинженером орбитального аппарата (MS-2) на STS-65, специалистом по миссии STS-79 в 1996-м, и служил в качестве бортинженера в 4-й экспедиции МКС в 2001-2002 годах. |
India was entering the phase of exploring the inner solar system and building capabilities for exploring the outer solar system, which would be furthered with the Chandrayaan-2 orbiter and its follow-on missions. | Индия вступает в фазу исследования внутренней солнечной системы и создает потенциал для проведения исследований за пределами солнечной системы, которые будут продолжены с использованием орбитального аппарата «Чандраян-2» и последующих миссий. |
Suitable launch opportunities for the first element, the orbiter, begin in 2011. | Подходящие возможности для запуска первого элемента, а именно орбитального аппарата, появятся в 2011 году. |
My orbiter's the future. | Мой орбитальный аппарат - будущее. |
Upon the arrival of the rover in 2021, the orbiter would be transferred into a lower orbit where it would be able to perform analytical science activities as well as provide the Schiaparelli EDM lander and ExoMars rover with telecommunication relay. | По прибытию марсохода в 2021 году, орбитальный аппарат будет переведен на нижнюю орбиту, где будет в состоянии выполнять аналитическую научную деятельность, а также действовать в качестве спутника-ретранслятора данных. |
The orbiter, called "Sancho", would rendezvous with a small, 500-metre near-Earth asteroid and study it before the arrival of the impactor, called "Hidalgo", which would hit it at a very high relative speed. | Орбитальный аппарат, названный "Санчо", сблизится с небольшим астероидом диаметром 500 метров и будет исследовать его до прибытия космического аппарата-импактора, названного "Идальго", который врежется в астероид на очень большой относительной скорости. |
The Galileo orbiter itself experienced a more rapid version of the same fate when it was deliberately steered into the planet on September 21, 2003 at a speed of over 50 km/s, in order to avoid any possibility of it crashing into and contaminating Europa. | Орбитальный аппарат «Галилео» испытал более быструю версию той же судьбы, когда он был направлен на планету 21 сентября 2003 года на скорости свыше 50 км/с, чтобы исключить любые шансы падения на спутник Юпитера Европу и его биологического загрязнения. |
During decommissioning of the Space Shuttle Atlantis, the Cup visited the orbiter's flight deck after being taken to Florida. | Во время снятия с эксплуатации космического корабля «Атлантис», кубок посетил лётную палубу орбитального корабля после того, как её отвезли во Флориду. |
(a) The development and operation of an orbiter that will collect ground samples from Mars; | а) разработка и эксплуатация орбитального корабля, который будет обеспечивать отбор проб с Марса; |
The Space Control Center (SCC) of the United States Space Command runs a computer program evaluating the next 36 hours of the Shuttle flight to determine possible trackable conjunctions of space objects within a radius of 100 kilometres around the orbiter. | Центр управления космическими полетами (ЦУКП) космического командования Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки применяет компьютерную программу, которая позволяет производить анализ полета "Шаттла" на предстоящие 36 часов для определения возможности его сближения с засекаемыми космическими объектами в радиусе 100 км вокруг орбитального корабля. |
The orbiter has experienced a significant number of impacts, with on average one window being replaced in every flight. | Поверхность орбитального корабля подвергается многочисленным ударам, так что за каждый полет приходится заменять в среднем одно "окно". |
Solo and joint explorations of the Mars orbiter and rover will produce maps of the Martian surface topography, soil characteristics, material composition, water ice, atmosphere, ionosphere field, and other scientific data will be collected. | Результаты работы орбитальной станции и ровера позволят получить топографические карты марсианской поверхности с указанием характеристик грунтов, ионосферы, участков водяного льда и других научных данных. |
Viking 1 and 2 were launched respectively in August and September 1975, each comprising an orbiter vehicle and a lander. | «Викинг-1» и «Викинг-2» были запущены соответственно в августе и сентябре 1975, каждый состоял из орбитальной станции - искусственного спутника Марса и спускаемого аппарата с автоматической марсианской станцией. |
Thus the Proton could not deliver spacecraft with an orbiter and an attached lander to the necessary trajectory to reach Mars, as had been possible in 1971. | Поэтому ракета-носитель «Протон» не могла вывести АМС состоящую из орбитальной станции - искусственного спутника Марса и спускаемого аппарата с автоматической марсианской станцией на траекторию необходимую чтобы приблизиться к Марсу, как было возможно в 1971. |
The Darwin Reconnaissance Orbiter (DRO) was deployed in orbit around Darwin IV from the Von Braun. | Darwin Reconnaissance Orbiter (DRO) - искусственный спутник Дарвина IV, запущенный с Фон Брауна. |
The Europa Orbiter was a planned NASA mission to Jupiter's Moon Europa, that was cancelled in 2002. | Europa Orbiter - предлагаемый НАСА проект миссии к спутнику Юпитера Европе, был отменен в 2002 году. |
The Mars Orbiter Camera and Mars Observer Camera (MOC) were scientific instruments on board the Mars Observer and Mars Global Surveyor spacecraft. | Mars Orbiter Camera и Mars Observer Camera (MOC) - две идентичные научные камеры, которые были установлены на борту двух исследовательских станций: Mars Global Surveyor и Mars Observer соответственно. |
Jovian Europa Orbiter was an ESA Cosmic Vision concept study from 2007. | «Jovian Europa Orbiter» входил в концепцию «Космического видения» («Cosmic Vision») EKA с 2007 года. |
The Europa Orbiter received a go-ahead in 1999 but was canceled in 2002. | Перед этим миссия «Europa Orbiter» получила разрешение в 1999 году, но была отменена в 2002 году. |
Lock my controls into Cygnus XL and Orbiter's. | Зафиксируй мою систему управления на Сигнус ЭКСЭЛ и "Орбитер". |
The Orbiter is between you and them. | "Орбитер" прикроет тебя от них. |
The Orbiter is pre-programmed. | "Орбитер" был запрограммирован заранее. |
She doesn't know about the crystals Belkov's hidden in the Orbiter. | Она не знает о кристаллах, которые Белков спрятал на "Орбитере". |
The crystals are in the Orbiter. | Кристаллы спрятаны на его корабле, "Орбитере". |
On November 15, 1988, Buran orbiter successfully flew in unmanned automatic mode. | Успешный полет корабля «Буран» в автоматическом режиме состоялся 15 ноября 1988 года. |
A reusable orbiter Buran was built and, in the course of its first unmanned flight, performed, for the first time in history, an automatic landing of a spacecraft of that class. | Многоразовый корабль "Буран" был создан и в процессе первого беспилотного полета осуществил впервые в мире автоматическую посадку на Землю космического корабля такого класса. |
First automatic landing of the winged orbiter (Buran) to the airdrome when returning from orbit. | Впервые осуществлена автоматическая посадка на аэродром крылатого корабля при возвращении с орбиты ("Буран"). |