| It's not possible to tell if a particular orb is missing. | Невозможно знать, если какой-то шар отсутствует. |
| After all, there's the orb, the telescreen, the orgasmatron. | В конце концов, есть шар, телевизор, оргазмотрон. |
| "An orb with Rosy flesh and seeded womb." | "Шар от могилы найди, Розы цветок". |
| The incantation's in the book, but you need an Orb. | Заклинание есть в книге, но тебе понадобится шар Рамджарин. |
| There was every orb conceivable on that tomb except one: The orb which fell from the heavens and inspired Newton's life's work. | На той могиле были всевозможные шары, кроме одного: Шар, упавший с небес и вдохновивший Ньютона на создание его труда. |
| We don't know for certain if there's an orb in here. | Ведь мы точно не знаем, есть ли там Сфера. |
| "This orb will guide the Seeker's way." | "Эта сфера будет руководить путём Искателя" |
| The Orb is behind a force field keyed to a decryption matrix. | Сфера - за силовым полем, закрытым шифрованной матрицей. |
| The golden orb had almost disappeared... behind the interlacing fingers of the hawthorn. | "... золотистая сфера солнца уже почти скрылась" "в переплетении ветвей боярышника." |
| The orb can't save Shirley island because Shirley Island is the orb. | Сфера не спасет Остров Ширли, потому что Остров и есть сфера. |
| I wasn't retrieving the Orb for Ronan. | Я не для Ронана Орб доставала. |
| Orb has sent me this creature to make fire come from his fingers. | Орб послал мне это существо чтобы добыть огонь из его пальцев. |
| How much was your buyer willing to pay you for my Orb? | Сколько тебе предложил покупатель за мой Орб? |
| Do you think they come from Orb? | Думаешь Орб прислал их? -Нет. |
| Article 92 of the Code of Criminal Procedure provided that individuals might be held in ORB facilities long enough to record their name and the nature of their offence, but in any case no longer than three hours. | Статья 92 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает, что задержание граждан в ОРБ производится на срок не более трех часов, необходимых для установления личности и документирования обстоятельств правонарушения. |
| Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. | Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога. |
| I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. | Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь. |
| We're not leaving without the Orb. | Без Орба не уходим. |
| Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. | Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным. |
| Published in 1998 by Red Orb Entertainment, the final installment uses a unique 360 degree interaction system without resorting to 3D effects. | Выпущенная в 1998 году компанией Red Orb Entertainment, последняя игра в серии использовала уникальную систему взаимодействия на 360 градусов без использования 3D графики. |
| Circular buffer ORB is formed during 7 days to organize access to data. | Формируется кольцевой буфер ORB размерностью 7 дней для организации доступа к данным. |
| Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. | Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent. |
| "The More That I Do" was released as the record's lone single, backed with remixes courtesy of Thomas Fehlmann (of The Orb) and Foals. | «The More That I Do» стал единственным синглом с альбома и помимо заглавного трека включал в себя ремиксы, сделанные Томасом Фелманном (из The Orb) и группой Foals. |
| On their way they must locate the seven crystals and use them to recreate the time orb, without which Draak can not be defeated. | По пути они должны найти семь кристаллов и использовать их для воссоздания сферы времени (англ. time orb), без которой Драак не может быть побеждён. |
| During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. | Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации. |
| The orb and the sceptre were in use as the royal insignia of the Kingdom of Bohemia until the early 17th century. | Держава и скипетр использовались в качестве королевских регалий королями Богемии до начала XVII века. |
| The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. | В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин. |
| And the Orb of Judgement... | и Держава Судного Дня... |
| I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world. | Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой, |