Английский - русский
Перевод слова Orb

Перевод orb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Orb
Примеры:
Шар (примеров 66)
The orb which fell from the heavens and inspired Newton's life's work. Шар, упавший с небес и вдохновивший Ньютона на создание его труда.
Captain, the orb is in the siphoning process is getting stronger by the minute. Капитан, шар в воде, процесс откачивания все усиливается.
He's holding the orb, isn't he? Он ведь держит шар?
The incantation's in the book, but you need an Orb. Заклинание есть в книге, но тебе понадобится шар Рамджарин.
Look, once we have control of Fludd's London orb we can come back and forth as we please. Слушай, когда мы захватим шар Флада в Лондоне, мы сможем перемещаться туда и обратно сколько угодно.
Больше примеров...
Сфера (примеров 20)
"This orb will guide the Seeker's way." "Эта сфера будет руководить путём Искателя"
Because now we're on Shirley Island, and according to legend... so is the orb. Потому что сейчас мы на Острове Ширли, и в соответствии с легендой... Здесь и сфера.
Lois, where is the orb? Лоис, где сфера?
The Orb of Prophecy is very powerful. Сфера Пророчеств очень могущественна.
The orb can't save Shirley island because Shirley Island is the orb. Сфера не спасет Остров Ширли, потому что Остров и есть сфера.
Больше примеров...
Орб (примеров 28)
I wasn't retrieving the Orb for Ronan. Я не для Ронана Орб доставала.
I promised Thanos I would retrieve the Orb for him. Я обещал Таносу, что я добуду Орб для него.
Nebula, go to Xandar and get me the Orb. Небьюла, отправляйся в Зандар и достань мне Орб.
He says Orb only shows the secret to the leader. Он сказал, что Орб откроет секрет только лидеру.
that is when they die and Orb will give us fire again. И тогда они умрут И Орб снова даст нам огонь.
Больше примеров...
Орба (примеров 4)
Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога.
I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь.
We're not leaving without the Orb. Без Орба не уходим.
Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным.
Больше примеров...
Orb (примеров 10)
Published in 1998 by Red Orb Entertainment, the final installment uses a unique 360 degree interaction system without resorting to 3D effects. Выпущенная в 1998 году компанией Red Orb Entertainment, последняя игра в серии использовала уникальную систему взаимодействия на 360 градусов без использования 3D графики.
Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent.
Örebro Airport (IATA: ORB, ICAO: ESOE) is located 10 kilometers southwest of Örebro and is Sweden's 23rd largest passenger airport and the 4th largest cargo airport. Аэропорт Эребру (IATA: ORB, ICAO: ESOE) расположен в 10 километрах к юго-западу от Эребру и является 23-м аэропортом Швеции по объёму пассажирской работы и четвёртым по грузовой работе.
This tour featured Incubus, Carl Cox, The Orb, OutKast, and The Roots. В этом туре также принимали участие «Incubus», «Carl Cox», «Orb», «OutKast» и «Roots».
On their way they must locate the seven crystals and use them to recreate the time orb, without which Draak can not be defeated. По пути они должны найти семь кристаллов и использовать их для воссоздания сферы времени (англ. time orb), без которой Драак не может быть побеждён.
Больше примеров...
Держава (примеров 8)
During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации.
The orb and the sceptre were in use as the royal insignia of the Kingdom of Bohemia until the early 17th century. Держава и скипетр использовались в качестве королевских регалий королями Богемии до начала XVII века.
The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин.
1612: On three escutcheons are: on the right hand one the Palatine Lion, in the centre the Imperial Orb and on the left hand one the Bavarian Wecken. 1612: На трех частях герба справа изображен Пфальцский лев, в центре - Держава, а слева - баварские ромбы.
I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world. Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой,
Больше примеров...