| All right, I'll need the orb. | Ладно. Мне будет нужен Шар. |
| It's not possible to tell if a particular orb is missing. | Невозможно знать, если какой-то шар отсутствует. |
| We would never have been able to find the orb without you. | Мы ни за что не смогли бы найти этот шар без тебя. |
| At the intersection of the four arches of this crown is a blue enameled orb and a cross both set with diamonds. | На пересечении четырёх полуарок короны расположен синий эмалированный шар и крест с бриллиантами. |
| Onto the extraheat of the helium burning the star will expand into a monstrous orb called a red giant. | Под действием чрезмерно тепла, выделяемого горящим гелием, звезда превратится в гигантский шар, или в "красного гиганта". |
| "This orb will guide the Seeker's way." | "Эта сфера будет руководить путём Искателя" |
| The Orb is behind a force field keyed to a decryption matrix. | Сфера - за силовым полем, закрытым шифрованной матрицей. |
| The Orb of Time has an effect on physical matter, as shown by its interactions with the Starship Defiant in the episode "Trials and Tribble-ations"(DS9). | Сфера времени оказывает влияние на физическую материю, о чем свидетельствуют ее взаимодействия с звездолетом «Дефайнт» в эпизоде «Испытание триблами» (DS9). |
| Lois, where is the orb? | Лоис, где сфера? |
| What's an Orb of Thessaly? | Что такое "фессалийская сфера"? |
| Orb has sent me this creature to make fire come from his fingers. | Орб послал мне это существо чтобы добыть огонь из его пальцев. |
| But we have discovered he has an agreement to retrieve the Orb for an intermediary known as The Broker. | Но мы выяснили, что у него договоренность добыть Орб для посредника, известного как Брокер. |
| The Orb is in my possession, as I promised. | Орб у меня во владении, как я и обещал. |
| that is when they die and Orb will give us fire again. | И тогда они умрут И Орб снова даст нам огонь. |
| RONAN: Nebula, - retrieve the Orb. | Небьюла, забери Орб. |
| Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. | Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога. |
| I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. | Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь. |
| We're not leaving without the Orb. | Без Орба не уходим. |
| Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. | Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным. |
| The Development Environment is a combination of Operation System, ORB and C++ compiler. | Средой разработки является комбинация ОС, ORB и С++. |
| Published in 1998 by Red Orb Entertainment, the final installment uses a unique 360 degree interaction system without resorting to 3D effects. | Выпущенная в 1998 году компанией Red Orb Entertainment, последняя игра в серии использовала уникальную систему взаимодействия на 360 градусов без использования 3D графики. |
| Circular buffer ORB is formed during 7 days to organize access to data. | Формируется кольцевой буфер ORB размерностью 7 дней для организации доступа к данным. |
| Metallic Spheres is the tenth studio album released by ambient techno group The Orb in October 2010 and features Pink Floyd guitarist David Gilmour and Killing Joke bassist Youth. | Metallic Spheres - десятый студийный альбом британской группы The Orb, записанный совместно с гитаристом Pink Floyd Дэвидом Гилмором, издан в 2010 году. |
| Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. | Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent. |
| During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. | Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации. |
| The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. | В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин. |
| 1612: On three escutcheons are: on the right hand one the Palatine Lion, in the centre the Imperial Orb and on the left hand one the Bavarian Wecken. | 1612: На трех частях герба справа изображен Пфальцский лев, в центре - Держава, а слева - баварские ромбы. |
| There are reasons to consider the scepter and orb to belong to the set of gifts, brought to Tsar Boris Godunov in 1604 by the Great Embassy of Rudolf II, Emperor of the Great Roman Empire. | Есть основания предположить, что скипетр и держава входили в состав даров, привезенных в 1604 году царю Борису Годунову Великим посольством Рудольфа II, императора Священной Римской империи. |
| I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world. | Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой, |