| After all, there's the orb, the telescreen, the orgasmatron. | В конце концов, есть шар, телевизор, оргазмотрон. |
| He's already decoding the orb. | Он уже расшифровывает Шар. |
| Now, let us locate the orb. | Теперь нам нужно найти шар. |
| It will be yours when she has delivered the orb to me along with Lady Croft's body. | Они будут ваши, когда вы доставите мне шар... и тело леди Крофт. |
| So which tomb has an orb? | Так на каком надгробии есть шар? |
| Actually, it's more like the Orb stares into you. | Вообще-то, это скорее Сфера смотрит в тебя. |
| I tell you, this Orb explains everything. | Говорю тебе, эта Сфера всё объясняет. |
| Lois, where is the orb? | Лоис, где сфера? |
| The golden orb had almost disappeared... behind the interlacing fingers of the hawthorn. | "... золотистая сфера солнца уже почти скрылась" "в переплетении ветвей боярышника." |
| It is the third orb, the orb of prophecy and change. | Это третья Сфера, Сфера Пророчеств и Перемен. |
| I have said we will wait until Orb shines again. | Я сказал, мы будем жать, пока Орб не засветит снова. |
| Orb has sent me this creature to make fire come from his fingers. | Орб послал мне это существо чтобы добыть огонь из его пальцев. |
| When Orb gives fire back to the sky, let him look down on them. | Когда Орб вернёт огонь на небо, дадим ему посмотреть на них. |
| RONAN: Nebula, - retrieve the Orb. | Небьюла, забери Орб. |
| Orb strikes the old stone, and Za does not bring them out. | Орб коснулся камня. А За ещё не вывел их. |
| Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. | Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога. |
| I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. | Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь. |
| We're not leaving without the Orb. | Без Орба не уходим. |
| Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. | Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным. |
| The Development Environment is a combination of Operation System, ORB and C++ compiler. | Средой разработки является комбинация ОС, ORB и С++. |
| Published in 1998 by Red Orb Entertainment, the final installment uses a unique 360 degree interaction system without resorting to 3D effects. | Выпущенная в 1998 году компанией Red Orb Entertainment, последняя игра в серии использовала уникальную систему взаимодействия на 360 градусов без использования 3D графики. |
| Metallic Spheres is the tenth studio album released by ambient techno group The Orb in October 2010 and features Pink Floyd guitarist David Gilmour and Killing Joke bassist Youth. | Metallic Spheres - десятый студийный альбом британской группы The Orb, записанный совместно с гитаристом Pink Floyd Дэвидом Гилмором, издан в 2010 году. |
| Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. | Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent. |
| "The More That I Do" was released as the record's lone single, backed with remixes courtesy of Thomas Fehlmann (of The Orb) and Foals. | «The More That I Do» стал единственным синглом с альбома и помимо заглавного трека включал в себя ремиксы, сделанные Томасом Фелманном (из The Orb) и группой Foals. |
| During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. | Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации. |
| The exposition includes ancient arms, luxurious horse trappings, articles decorated with precious metals and stones, embroidered textiles and some articles of the Russian Tsars' regalia, such as orb and staff by the Istanbul makers which belonged to Tsar Alexei Mikhailovich. | На выставке представлено более восьмидесяти предметов. Среди них памятники оружейного дела, великолепное конское убранство, ювелирные изделия, роскошные ткани и даже предметы из числа царских регалий, такие как держава и жезл стамбульской работы царя Алексея Михайловича. |
| The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. | В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин. |
| There are reasons to consider the scepter and orb to belong to the set of gifts, brought to Tsar Boris Godunov in 1604 by the Great Embassy of Rudolf II, Emperor of the Great Roman Empire. | Есть основания предположить, что скипетр и держава входили в состав даров, привезенных в 1604 году царю Борису Годунову Великим посольством Рудольфа II, императора Священной Римской империи. |
| And the Orb of Judgement... | и Держава Судного Дня... |