| It's not possible to tell if a particular orb is missing. | Невозможно знать, если какой-то шар отсутствует. |
| They're the ones I'll get home first once I find the orb. | Когда я найду шар, то первым делом отправлю их домой. |
| It says "Orb of the Emissary". | Она означает "Шар Эмиссара". |
| Take the orb out and go! | Берите шар и уходите! |
| Hook and the pirates are planning to use Fludd's orb to bring an army to Neverland and wipe you out. | Хук с пиратами хотят использовать шар Флада, чтобы привести сюда армию и уничтожить вас. |
| We don't know for certain if there's an orb in here. | Ведь мы точно не знаем, есть ли там Сфера. |
| Lex knew that orb wasn't from this earth. | Лекс Лутор Знал, что сфера не с Земли |
| Because now we're on Shirley Island, and according to legend... so is the orb. | Потому что сейчас мы на Острове Ширли, и в соответствии с легендой... Здесь и сфера. |
| Actually, it's more like the Orb stares into you. | Вообще-то, это скорее Сфера смотрит в тебя. |
| But Orb of Venom, he's standing next to his Moon Wells shop, Tree of Eternity... | Но ещё есть Сфера Яда, и стоит он рядом с магазином, а ещё Древо Вечности... |
| I promised Thanos I would retrieve the Orb for him. | Я обещал Таносу, что я добуду Орб для него. |
| You know where to sell my Orb. | Ты знаешь, как продать мой Орб. |
| Gamora may yet recover the Orb. | Возможно, Гамора еще достанет Орб. |
| He says Orb will soon show him how it is done. | Он сказал, что Орб скоро покажет, как делать огонь. |
| What we do need to worry about, is who else out there wants that Orb! | Вот о чём нам стоит побеспокоиться, так это о том, кто ещё хочет заполучить этот Орб! |
| Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. | Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога. |
| I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. | Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь. |
| We're not leaving without the Orb. | Без Орба не уходим. |
| Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. | Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным. |
| The Development Environment is a combination of Operation System, ORB and C++ compiler. | Средой разработки является комбинация ОС, ORB и С++. |
| Metallic Spheres is the tenth studio album released by ambient techno group The Orb in October 2010 and features Pink Floyd guitarist David Gilmour and Killing Joke bassist Youth. | Metallic Spheres - десятый студийный альбом британской группы The Orb, записанный совместно с гитаристом Pink Floyd Дэвидом Гилмором, издан в 2010 году. |
| As a result, ILU provided support for use of the OMG CORBA IDL interface description language, and can be thought of as a CORBA ORB system (though with omissions from and extensions to the CORBA spec). | В результате ILU оказала поддержку для использования языка описания интерфейса OMG CORBA IDL и может рассматриваться как система CORBA ORB. |
| Örebro Airport (IATA: ORB, ICAO: ESOE) is located 10 kilometers southwest of Örebro and is Sweden's 23rd largest passenger airport and the 4th largest cargo airport. | Аэропорт Эребру (IATA: ORB, ICAO: ESOE) расположен в 10 километрах к юго-западу от Эребру и является 23-м аэропортом Швеции по объёму пассажирской работы и четвёртым по грузовой работе. |
| This tour featured Incubus, Carl Cox, The Orb, OutKast, and The Roots. | В этом туре также принимали участие «Incubus», «Carl Cox», «Orb», «OutKast» и «Roots». |
| During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. | Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации. |
| The exposition includes ancient arms, luxurious horse trappings, articles decorated with precious metals and stones, embroidered textiles and some articles of the Russian Tsars' regalia, such as orb and staff by the Istanbul makers which belonged to Tsar Alexei Mikhailovich. | На выставке представлено более восьмидесяти предметов. Среди них памятники оружейного дела, великолепное конское убранство, ювелирные изделия, роскошные ткани и даже предметы из числа царских регалий, такие как держава и жезл стамбульской работы царя Алексея Михайловича. |
| The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. | В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин. |
| There are reasons to consider the scepter and orb to belong to the set of gifts, brought to Tsar Boris Godunov in 1604 by the Great Embassy of Rudolf II, Emperor of the Great Roman Empire. | Есть основания предположить, что скипетр и держава входили в состав даров, привезенных в 1604 году царю Борису Годунову Великим посольством Рудольфа II, императора Священной Римской империи. |
| And the Orb of Judgement... | и Держава Судного Дня... |