Английский - русский
Перевод слова Orb

Перевод orb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Orb
Примеры:
Шар (примеров 66)
We got to get the orb out of here! Нужно унести отсюда шар!
I need my orb. Мне нужен мой шар.
He's holding the orb, isn't he? Он ведь держит шар?
At the intersection of the four arches of this crown is a blue enameled orb and a cross both set with diamonds. На пересечении четырёх полуарок короны расположен синий эмалированный шар и крест с бриллиантами.
A spherical orb hurls towards you at 75 miles per hour. Сферический шар летит в твоём направлении на скорости ЗЗ метра в секунду.
Больше примеров...
Сфера (примеров 20)
The orb didn't detect any chemical signs of fear. Сфера не обнаружила каких-либо химических следов страха.
Because now we're on Shirley Island, and according to legend... so is the orb. Потому что сейчас мы на Острове Ширли, и в соответствии с легендой... Здесь и сфера.
I tell you, this Orb explains everything. Говорю тебе, эта Сфера всё объясняет.
The golden orb had almost disappeared... behind the interlacing fingers of the hawthorn. "... золотистая сфера солнца уже почти скрылась" "в переплетении ветвей боярышника."
Lex knew that orb wasn't from this earth. Лекс знал, что эта сфера имеет неземное происхождение.
Больше примеров...
Орб (примеров 28)
That Orb is my opportunity to get away from Thanos and Ronan. Этот Орб - мой шанс освободиться от Таноса и Ронана.
Bring you the Orb, and you will destroy Xandar for me. Принести тебе Орб, и ты уничтожишь Зандар для меня.
You know where to sell my Orb. Ты знаешь, как продать мой Орб.
He says Orb only shows the secret to the leader. Он сказал, что Орб откроет секрет только лидеру.
What we do need to worry about, is who else out there wants that Orb! Вот о чём нам стоит побеспокоиться, так это о том, кто ещё хочет заполучить этот Орб!
Больше примеров...
Орба (примеров 4)
Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога.
I say tomorrow you will rub your hands together and hold them to the dry sticks and ask Orb to send you fire. Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь.
We're not leaving without the Orb. Без Орба не уходим.
Also, the sound of an orb being launched and bouncing off walls contributed a lot to its coolness. Кроме того, звук запускаемого и отскакивающего от стен орба также был очень интересным.
Больше примеров...
Orb (примеров 10)
Circular buffer ORB is formed during 7 days to organize access to data. Формируется кольцевой буфер ORB размерностью 7 дней для организации доступа к данным.
Fantômas himself briefly appears in the series during a flashback in the season 3 episode "ORB" as one of the original members of the Guild of Calamitous Intent. Сам Фантомас появляется во флэшбеке эпизода «ORB» 3 сезона как один из первоначальных членов Guild of Calamitous Intent.
Örebro Airport (IATA: ORB, ICAO: ESOE) is located 10 kilometers southwest of Örebro and is Sweden's 23rd largest passenger airport and the 4th largest cargo airport. Аэропорт Эребру (IATA: ORB, ICAO: ESOE) расположен в 10 километрах к юго-западу от Эребру и является 23-м аэропортом Швеции по объёму пассажирской работы и четвёртым по грузовой работе.
"The More That I Do" was released as the record's lone single, backed with remixes courtesy of Thomas Fehlmann (of The Orb) and Foals. «The More That I Do» стал единственным синглом с альбома и помимо заглавного трека включал в себя ремиксы, сделанные Томасом Фелманном (из The Orb) и группой Foals.
This tour featured Incubus, Carl Cox, The Orb, OutKast, and The Roots. В этом туре также принимали участие «Incubus», «Carl Cox», «Orb», «OutKast» и «Roots».
Больше примеров...
Держава (примеров 8)
During royal inaugurations, the crown, sceptre and orb are displayed on a table in the Nieuwe Kerk in Amsterdam, where the inaugurations take place. Во время королевских инаугураций, корона, скипетр и держава раскладываются на столе в кирхе Nieuwe Kerk в Амстердаме, где проходят инаугурации.
The exposition includes ancient arms, luxurious horse trappings, articles decorated with precious metals and stones, embroidered textiles and some articles of the Russian Tsars' regalia, such as orb and staff by the Istanbul makers which belonged to Tsar Alexei Mikhailovich. На выставке представлено более восьмидесяти предметов. Среди них памятники оружейного дела, великолепное конское убранство, ювелирные изделия, роскошные ткани и даже предметы из числа царских регалий, такие как держава и жезл стамбульской работы царя Алексея Михайловича.
The Orb has 58 diamonds, 89 rubies and tourmalines, 23 sapphires, 51 emeralds and 37 pearls. В целом держава имеет в своем обрамлении 58 диамантов, 89 рубинов и турмалинов, 23 сапфира, 51 изумруд и 37 больших жемчужин.
1612: On three escutcheons are: on the right hand one the Palatine Lion, in the centre the Imperial Orb and on the left hand one the Bavarian Wecken. 1612: На трех частях герба справа изображен Пфальцский лев, в центре - Держава, а слева - баварские ромбы.
I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world. Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой,
Больше примеров...