Английский - русский
Перевод слова Oracle

Перевод oracle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оракул (примеров 139)
It is as the oracle foretold. Всё так, как предсказал оракул.
Slovakia and Slovenia expressed their interest in this option as they had the Oracle software on which the Hungarian system was based. Словакия и Словения проявили интерес к этому предложению, поскольку они располагают программным обеспечением "Оракул", которое положено в основу системы, используемой в Венгрии.
The Oracle will you see now. Оракул хочет видеть тебя.
Are you being the Oracle right now? Ты сейчас говоришь как Оракул?
Socrates knew he did not know, and he concluded that the Oracle must have meant that the most learned man was the one who was willing to confess his own lack of knowledge. Сократ знал, что он не знает, и по сему он заключил, что Оракул, должно быть, обьяснил, что самый ученый человек это тот, кто желает признать собственную нехватку знания.
Больше примеров...
"оракл" (примеров 35)
One of the main components of the Oracle Project is the replacement of the existing planning, budgeting and work planning system (PLANSYS). Одним из главных компонентов проекта "Оракл" является замена существующей системы планирования, составления бюджета и планирования работы (ПЛАНСИС).
It took me a very long, long time to get back on my feet after I got fired from Oracle, and... tech firms wouldn't touch me, but I've managed to find a home here, a life. Долго, очень долго я не мог встать на ноги после того, как меня вышибли из "Оракл" и я стал парией в индустрии, но здесь я смог найти дом и жизнь.
In the medium term, the services provided by Transcent should be expanded to include Oracle, and provided in a more sustainable inter-agency collaboration framework. В среднесрочной перспективе услуги, оказываемые проектом "Трансент", следует расширить и распространить на продукты "Оракл", а также обеспечить их оказание в рамках более устойчивого сотрудничества между учреждениями.
One of the key concepts underpinning the Oracle system is that of the budget-holder - the individual with responsibility for managing funds under delegated authority. Одна из ключевых концепций, которые лежат в основе системы "Оракл", заключается в том, что распорядитель бюджета - это лицо, отвечающее за распоряжение средствами в соответствии с делегированными полномочиями.
A detailed questionnaire was sent to all participating organizations, and an online survey was also sent to the participants in the 2012 joint meeting of Oracle's Customer Advisory Board for International Organizations (CABIO) and the SAP Special Interest Group (SAP-SIG). Всем участвующим организациям были направлены подробные анкеты, а участникам совместного совещания Консультативного совета компании "Оракл" для потребителей в международных организациях (КАБИО) и Специальной группы компаний САП (СГ САП), состоявшегося в 2012 году, был направлен также онлайновый вопросник.
Больше примеров...
«оракл» (примеров 12)
Yes, based on Oracle platform. Обеспечивается на основе платформы «Оракл».
Office support staff are now undertaking administrative transactions and enquiries in automated systems such as Oracle, Atlas, the Data Warehouse and the Leave Management System. Сотрудники канцелярской поддержки теперь выполняют административные операции и оформляют запросы в автоматических системах, таких, как «Оракл», «Атлас», «Централизованная база данных» и «Система управления отпуском».
The version of the Oracle database is old and not web-based and does not qualify for further development. Используемая версия базы данных «Оракл» устарела и не базируется на сетевых технологиях, в связи с чем ее дальнейшее совершенствование невозможно.
Owing to circumstances beyond the control of the project team, project implementation with the company initially selected to implement the Oracle software was discontinued in May 2009, 10 months into the contract. По причинам, не зависящим от группы по проекту, компания, первоначально отобранная для разработки программного обеспечения на платформе «Оракл», прекратила работы по проекту в мае 2009 года, спустя 10 месяцев после заключения контракта.
The partnership model involves five consortia led by Advanced Micro Devices, Cisco, HP, Microsoft and Oracle and involving more than 50 private sector companies which are funding the Demo. Модель партнерства представляет собой пять консорциумов, возглавляемых компаниями «Эдванст Майкро Дивайсиз», «Сиско», «Хьюлет-Паккард», «Майкрософт» и «Оракл», при участии более 50 компаний частного сектора, финансирующих проект "Demo".
Больше примеров...
Прорицательница (примеров 5)
Every night the oracle under its glass dome doggedly repeated the four letters of the mystery, like a message of deliverance. Каждый вечер прорицательница, под своим стеклянным куполом, упрямо повторяла четыре таинственные буквы как послание избавления.
Has the oracle rogued you of your desire as well? Или прорицательница лишила тебя и желаний?
So is this the same oracle prophecy? Это та же самая прорицательница, которая предсказала... приход спасителя?
Because it seems... though a slave and captive of lecherous old men... the oracle's words could set fire to all that I love. Потому что выходит... что хоть она и послушная рабыня распутных стариков... прорицательница своими словами может разрушить всё, что мне дорого.
I am asking that one ship remain here in our place... in case the Oracle should attempt to contact us. Я прошу оставить тут корабль... чтобы Прорицательница имела с нами связь.
Больше примеров...
Праведницы (примеров 2)
Neo... it's from the Oracle. Нео, Это от праведницы.
Neo, it's from the Oracle. Нио, Это от праведницы.
Больше примеров...
Oracle (примеров 214)
Sun Fire is a series of server computers introduced in 2001 by Sun Microsystems (since 2010, part of Oracle Corporation). Sun Fire - линейка серверов, представленная в 2001 году корпорацией Sun Microsystems (с 2010 г. составная часть корпорации Oracle).
Several other songs from Odessey and Oracle were released as singles prior to "Time of the Season". Несколько других песен из альбома Odessey and Oracle вышли синглом до Time of the Season.
Odessey and Oracle was recorded in 1967 after the Zombies signed a recording contract with the CBS label. Odessey and Oracle был записан в 1967 г. после подписания контракта с CBS, и был вторым альбомом The Zombies.
People at that meeting all worked for blue-chip organisations such as British Airways, American Express, Oracle and Logica (other companies such as Data Sciences and Allied Domecq have since been absorbed by other organisations). Все, кто пришёл на это мероприятие, работали в крупных организациях, таких как British Airways, American Express, Oracle and Logica (такие компании как Data Sciences и Allied Domecq с тех пор были поглощены другими организациями).
Inventory and management data are stored in an SQL database (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database or PostgreSQL) which can be separate or on the same server where IBM Director Server resides. Инвентаризационные данные и данные управления хранятся в базе данных с поддержкой SQL (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database или PostgreSQL), которая может находиться на отдельной системе или на том же сервере, где размещается репозиторий IBM Director Server.
Больше примеров...
Пифия (примеров 9)
But you can call me the Oracle. Но ты можешь называть меня Пифия.
The Oracle will you see now. Пифия сейчас тебя примет.
The Oracle hit me with that too. Пифия меня этим тоже порадовала.
The Oracle told me... I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. Пифия сказала мне... что я полюблю, и мой возлюбленный будет Избранным.
The Oracle told me... I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. Пифия предсказала мне что я влюблюсь влюблюсь в того самого.
Больше примеров...
Пифии (примеров 5)
Neo, it's from the Oracle. Нео, это от Пифии.
Morpheus went to the Oracle. Морфеус отправился к Пифии.
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. Кому-то нужно ждать в Матрице сообщения Пифии.
I keep wondering... if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? Если Морфей так уверен в нем, почему он не отведет его к Пифии?
Wouldn't be much of an oracle if I didn't. Разве это странно для Пифии?
Больше примеров...
Праведница (примеров 2)
Are you certain the Oracle didn't say anything else? Ты уверен что Праведница не сказала что нибудь еще?
I am asking that one ship remain here in our place... in case the Oracle should attempt to contact us. Я прошу чтоб один корабль остался здесь, на нашем месте на случай если Праведница попытается связатся с нами
Больше примеров...
Праведницей (примеров 2)
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. Коммандер, нам необходимо присутствие в матрице для ожидания связи с Праведницей.
But before it can be... the Oracle must be consulted. Но перед этим, Необходимо проконсультироватся с Праведницей.
Больше примеров...