Английский - русский
Перевод слова Oracle

Перевод oracle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оракул (примеров 139)
So is this the same oracle prophecy? Это тот самый оракул, который сделал пророчество?
Then our oracle of numbers remains silent, ...and probably writes down your full name... for the State Security, ...those grey men who take care of our country's security and happiness. Тогда наш цифровой оракул будет хранить молчание, и, возможно, запишет себе в точности ваше имя - для Министерства госбезопасности, для этих серых господ, которые заботятся о безопасности и счастье нашей страны.
The oracle told me that the Almighty Star was stolen and is in my sister Queria's hands Оракул сказал мне, что Всемогущая Звезда была украдена...
The oracle told them that to start a new ephemeral earthly life, they have to walk the Santiago way until Fisterra Оракул сказал им чтобы начать снова эфемерную жизнь земную, они должны пройти Путь Сантьяго до Финистерре
Those who survived rebuilt but only to the level at which the Oracle had instructed before he left. Выжившие отстраивали все, но только до уровня, о котором сказал Оракул до своего ухода.
Больше примеров...
"оракл" (примеров 35)
The costs of SAP, Lotus Notes, and Oracle have been included in the overall budget of FMIP. Расходы на САП, "Лотас Ноутс" и "Оракл" включены в общий бюджет ПСФУ.
The major ERP vendors in the marketplace are Oracle, PeopleSoft and SAP, and all of them are present within the United Nations family. Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. Главные поставщики на рынке ПОР - "Оракл", "ПиплСофт" и "САП", каждый из которых присутствует в системе Организации Объединенных Наций. Кроме того, реализовано пользовательское решение КУИС, разработанное секретариатом.
Furthermore, he points out that the State party's tribunals and courts failed to adequately assess the evidence about discrimination brought before them, and relied on invented and/or manipulated evidence provided by Oracle. Кроме того, он отмечает, что судебные органы государства-участника не смогли правильно оценить представленные им доказательства дискриминации и опирались на сфабрикованные и/или подтасованные доказательства, представленные "Оракл".
SAP-SIG and CABIO respectively bring together IT staff from organizations using SAP and Oracle, include vendors' sales representatives and enable organizations to share knowledge and discuss common requirements. СГ САП и КАБИО объединяют персонал служб ИТ из организаций, использующих соответственно продукты САП и "Оракл", включают в свой состав представителей поставщиков, отвечающих за продажи, и позволяют организациям обмениваться опытом и обсуждать общие требования.
Moreover, there is currently no similar project helping organizations using Oracle. Кроме того, в настоящее время не существует аналогичного проекта помощи организациям, использующим системы компании "Оракл".
Больше примеров...
«оракл» (примеров 12)
Office support staff are now undertaking administrative transactions and enquiries in automated systems such as Oracle, Atlas, the Data Warehouse and the Leave Management System. Сотрудники канцелярской поддержки теперь выполняют административные операции и оформляют запросы в автоматических системах, таких, как «Оракл», «Атлас», «Централизованная база данных» и «Система управления отпуском».
The version of the Oracle database is old and not web-based and does not qualify for further development. Используемая версия базы данных «Оракл» устарела и не базируется на сетевых технологиях, в связи с чем ее дальнейшее совершенствование невозможно.
On the basis of these requirements, the Organization selected Inspira by Oracle as the software foundation for the talent management system. Исходя из этих требований Организация выбрала в качестве программной основы для системы управления кадровым потенциалом разработанный компанией «Оракл» продукт «Инспира».
SAP all components, Oracle various components, web services, Hewlett Packard testing tools/maintenance, etc. Все компоненты САП, различные компоненты «Оракл», веб-услуги, инструменты тестирования/обслуживание НР и т.д.
They included a requirement that Umoja absorb the costs identified by the working group as direct costs of the project (for example, system development costs and the Oracle software database licensing and maintenance costs) within the project budget. Эти рекомендации включают требование к «Умодже» обеспечивать покрытие расходов, отнесенных рабочей группой к прямым расходам проекта (например, расходов на разработку систем и приобретение лицензий для пользователей базы данных на основе программного обеспечения компании «Оракл» и ее обслуживание), из бюджета проекта.
Больше примеров...
Прорицательница (примеров 5)
Every night the oracle under its glass dome doggedly repeated the four letters of the mystery, like a message of deliverance. Каждый вечер прорицательница, под своим стеклянным куполом, упрямо повторяла четыре таинственные буквы как послание избавления.
Has the oracle rogued you of your desire as well? Или прорицательница лишила тебя и желаний?
So is this the same oracle prophecy? Это та же самая прорицательница, которая предсказала... приход спасителя?
Because it seems... though a slave and captive of lecherous old men... the oracle's words could set fire to all that I love. Потому что выходит... что хоть она и послушная рабыня распутных стариков... прорицательница своими словами может разрушить всё, что мне дорого.
I am asking that one ship remain here in our place... in case the Oracle should attempt to contact us. Я прошу оставить тут корабль... чтобы Прорицательница имела с нами связь.
Больше примеров...
Праведницы (примеров 2)
Neo... it's from the Oracle. Нео, Это от праведницы.
Neo, it's from the Oracle. Нио, Это от праведницы.
Больше примеров...
Oracle (примеров 214)
It was the first Linux distribution where MariaDB replaced Oracle's MySQL. Это первый дистрибутив Linux, где MariaDB заменила MySQL от Oracle.
Description - PaбoTaю B жypHaлe Rock Oracle... Описание - Работаю в журнале Rock Oracle...
Oracle distributes the same binaries under the name Java DB. Oracle распространяет те же бинарные файлы под именем Java DB.
The primary focus of Forms is to create data entry systems that access an Oracle database. Главное назначение системы - создание систем с доступом к базе данных Oracle.
ESB was developed by Oracle. ESB была разработана Oracle.
Больше примеров...
Пифия (примеров 9)
Everything the Oracle told me has come true. Все, что предсказывала мне Пифия сбылось.
The Oracle will you see now. Пифия сейчас тебя примет.
The Oracle hit me with that too. Пифия меня этим тоже порадовала.
The Oracle will you see now. Пифия готова принять тебя, Нео.
The Oracle told me... I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. Пифия предсказала мне что я влюблюсь влюблюсь в того самого.
Больше примеров...
Пифии (примеров 5)
Neo, it's from the Oracle. Нео, это от Пифии.
Morpheus went to the Oracle. Морфеус отправился к Пифии.
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. Кому-то нужно ждать в Матрице сообщения Пифии.
I keep wondering... if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? Если Морфей так уверен в нем, почему он не отведет его к Пифии?
Wouldn't be much of an oracle if I didn't. Разве это странно для Пифии?
Больше примеров...
Праведница (примеров 2)
Are you certain the Oracle didn't say anything else? Ты уверен что Праведница не сказала что нибудь еще?
I am asking that one ship remain here in our place... in case the Oracle should attempt to contact us. Я прошу чтоб один корабль остался здесь, на нашем месте на случай если Праведница попытается связатся с нами
Больше примеров...
Праведницей (примеров 2)
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. Коммандер, нам необходимо присутствие в матрице для ожидания связи с Праведницей.
But before it can be... the Oracle must be consulted. Но перед этим, Необходимо проконсультироватся с Праведницей.
Больше примеров...