Английский - русский
Перевод слова Opus

Перевод opus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опус (примеров 52)
The bookstore confirms that Stryker was signing his opus between 7:00 and 10:00 P.M. Книжный магазин подтвердил, что Страйкер подписывал свой опус между 19.00 и 22.00 вечера.
Once the Monongahela River swallowed my never-ending opus there were no more spells. ѕосле того как река поглотила мой незаконченный опус... наваждений со мной больше не случалось.
Born in Baena in the Province of Córdoba, Herranz Casado joined Opus Dei in 1949 after reading a conspiratorial story about it as editor of a university newspaper. Эрранс Касадо присоединился к Опус Деи в 1949 году после прочтения конспиратологической истории об этой организации будучи редактором университетской газеты...
Wait here, at this house of Opus Dei, and you will be rewarded. Ждите здесь, в доме "Опус Деи", и получите награду, Сайлас.
In 2007, Brothers of Charity received the Opus Prize, a 1 million dollar prize awarded to humanitarian faith-based organizations for social innovation. В 2007 году «Братья-благотворители» получили присуждаемую гуманитарным религиозным организациям за социальное новаторство премию «Опус» в размере 1 млн. долл. США.
Больше примеров...
Сочинение (примеров 2)
Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be. Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть.
For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества.
Больше примеров...
Опуса (примеров 8)
All right, the time has come to unveil my magnum opus. Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса.
What, and further delay his Magnum opus? И задержали выход его Выдающегося Опуса?
In 1872 Alma-Tadema organised his paintings into an identification system by including an opus number under his signature and assigning his earlier pictures numbers as well. В 1872 году Альма-Тадема организовал каталог своих работ, где каждая картина имела номер опуса (как у композиторов) - в хронологическом порядке, была зафиксирована на фотографии и снабжена его личной подписью.
I'll have another glass of Opus. Налейте мне ещё Опуса.
Since relatively few of Schubert's works were published in his lifetime, only a small number of them have opus numbers assigned, and even in those cases, the sequence of the numbers does not give a good indication of the order of composition. Поскольку при жизни композитора было опубликовано относительно мало его работ, лишь немногие из них имеют свой номер опуса, но и в таких случаях номер не вполне точно отражает время создания произведения.
Больше примеров...
Произведение (примеров 11)
And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение...
Why don't you write your magnum opus here? Почему бы тебе не писать своё великое произведение здесь?
In Italy, the celestial spheres were envisioned by our first poets, and the greatest of them, Dante Alighieri, dedicated his magnum opus, The Divine Comedy, to the heavens. В Италии небесные сферы воспевались нашими первыми поэтами, и величайший из них, Данте Алигьери, посвятил небесам свое выдающееся произведение - «Божественную комедию».
The recital where you played Chopin's "Valse," Opus 62 No. 2. Твое исполнение Вальса Шопена, произведение 62, номер 2.
His magnum opus, Plato: The Man and His Work (1926) and his commentary on the Timaeus (1927) are particularly important contributions to the higher learning of his time. Его главное произведение, «Plato: The Man and His Work» (1926) и его комментарии к Тимею (1927) внесли весомый вклад в исследования платонизма.
Больше примеров...