Английский - русский
Перевод слова Opus

Перевод opus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опус (примеров 52)
I have chosen an Opus Dei residence for the exchange. Я выбрал для обмена помещение "Опус Деи".
Masons, Opus Dei, the Gramsci Institute the Marches Association, Hunters Society lay brothers, War Veterans and Orphans. Масоны, Опус Деи, Институт Грамши Ассоциация Маркиджана, Общество охотников францисканцы, ветераны войны сироты войны
I had intended to play for you Schonberg's Opus 33b, so that my wrong notes might go unnoticed. Я собирался сыграть опус ЗЗ Шёнберга. Чтобы мои огрехи не были столь заметны.
Opus Dei Advisory Services (Pty) Ltd & Shelton Attorneys «Опус деи эдвайзори сервисиз (пи-ти-уай) лтд энд Шелтон аторнейз»
Wait here, at this house of Opus Dei, and you will be rewarded. Ждите здесь, в доме "Опус Деи", и получите награду, Сайлас.
Больше примеров...
Сочинение (примеров 2)
Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be. Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть.
For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества.
Больше примеров...
Опуса (примеров 8)
All right, the time has come to unveil my magnum opus. Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса.
What, and further delay his Magnum opus? И задержали выход его Выдающегося Опуса?
For Opus, until I get my own yard? Для Опуса, пока не обзаведусь собственным двором?
In 1872 Alma-Tadema organised his paintings into an identification system by including an opus number under his signature and assigning his earlier pictures numbers as well. В 1872 году Альма-Тадема организовал каталог своих работ, где каждая картина имела номер опуса (как у композиторов) - в хронологическом порядке, была зафиксирована на фотографии и снабжена его личной подписью.
We're here about Opus. Мы здесь по поводу Опуса.
Больше примеров...
Произведение (примеров 11)
According to his third wife, Elaine, he considered it his magnum opus, his greatest novel. По словам его третьей и последней жены Элейн, он считал своё выдающееся произведение своим величайшим романом.
And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение...
Why don't you write your magnum opus here? Почему бы тебе не писать своё великое произведение здесь?
The recital where you played Chopin's "Valse," Opus 62 No. 2. Твое исполнение Вальса Шопена, произведение 62, номер 2.
"The Stars and Stripes Forever" is a patriotic American march written and composed by John Philip Sousa, widely considered to be his magnum opus. The Stars and Stripes Forever («Звёзды и полосы навсегда») - патриотический американский марш, рассматриваемый как лучшее произведение (Magnum opus) композитора Джона Филиппа Сузы.
Больше примеров...