| Soren Baker of The Source gave the album three and a half stars out of five, saying Their third opus, Shut 'Em Down, arrives with a sound and attitude that lies somewhere between their first two projects. | Soren Baker из The Source дал альбому 3 с половиной звезды из 5, сказав: Их третий опус, Shut 'Em Down, приходит со звуком и настроением, которое находится где-то между их первыми двумя проектами. |
| For next time, find a copy of Opus 1 9. | К следующему занятию найдите опус 19. |
| Opus 1, Number 11. | Опус первый, номер одиннадцать. |
| Claimed your two murderers are hiding at an Opus Dei house. | Мужчина сказал, что ваши два преступника... в доме "Опус Деи". |
| Wait here, at this house of Opus Dei, and you will be rewarded. | Ждите здесь, в этой резиденции "Опус Деи", и вы будете вознаграждены. |
| Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be. | Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть. |
| For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. | Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества. |
| All right, the time has come to unveil my magnum opus. | Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса. |
| What, and further delay his Magnum opus? | И задержали выход его Выдающегося Опуса? |
| For Opus, until I get my own yard? | Для Опуса, пока не обзаведусь собственным двором? |
| In 1872 Alma-Tadema organised his paintings into an identification system by including an opus number under his signature and assigning his earlier pictures numbers as well. | В 1872 году Альма-Тадема организовал каталог своих работ, где каждая картина имела номер опуса (как у композиторов) - в хронологическом порядке, была зафиксирована на фотографии и снабжена его личной подписью. |
| Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. | Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра. |
| His magnum opus, Re-visioning Psychology, was written in 1975 and nominated for the Pulitzer Prize. | Его выдающееся произведение, Re-visioning Psychology, было написано в 1975 году и номинировано на Пулитцеровскую премию. |
| And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... | И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение... |
| So, as you know, composers are paired with a musician for their magnum opus... the piece that you'll be working on together all summer long. | Как известно, композиторы работают с музыкантами, чтобы создать шедевр - произведение, над которым вы вместе будете работать все лето. |
| For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. | Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества. |
| "The Stars and Stripes Forever" is a patriotic American march written and composed by John Philip Sousa, widely considered to be his magnum opus. | The Stars and Stripes Forever («Звёзды и полосы навсегда») - патриотический американский марш, рассматриваемый как лучшее произведение (Magnum opus) композитора Джона Филиппа Сузы. |