Английский - русский
Перевод слова Opus

Перевод opus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опус (примеров 52)
Soren Baker of The Source gave the album three and a half stars out of five, saying Their third opus, Shut 'Em Down, arrives with a sound and attitude that lies somewhere between their first two projects. Soren Baker из The Source дал альбому 3 с половиной звезды из 5, сказав: Их третий опус, Shut 'Em Down, приходит со звуком и настроением, которое находится где-то между их первыми двумя проектами.
Read Sebastian's latest opus. Прочитал последний опус Себастьяна.
Many call Opus Dei a brainwashing cult. Одни считают "Опус Деи" сектой для промывания мозгов.
Which is why I had to raise you with the opus. Поэтому мне и пришлось развести тебя на "Опус".
Herranz finds conspiracy theories about Opus Dei particularly offensive, claiming that it has no hidden agenda. Эрранс Касадо находит теории заговора об Опус Деи особенно оскорбительными, утверждая, что Опус Деи не имеет «никакой скрытой повестки дня.
Больше примеров...
Сочинение (примеров 2)
Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be. Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть.
For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества.
Больше примеров...
Опуса (примеров 8)
All right, the time has come to unveil my magnum opus. Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса.
What, and further delay his Magnum opus? И задержали выход его Выдающегося Опуса?
For Opus, until I get my own yard? Для Опуса, пока не обзаведусь собственным двором?
I'll have another glass of Opus. Налейте мне ещё Опуса.
Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра.
Больше примеров...
Произведение (примеров 11)
According to his third wife, Elaine, he considered it his magnum opus, his greatest novel. По словам его третьей и последней жены Элейн, он считал своё выдающееся произведение своим величайшим романом.
And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение...
Why don't you write your magnum opus here? Почему бы тебе не писать своё великое произведение здесь?
The recital where you played Chopin's "Valse," Opus 62 No. 2. Твое исполнение Вальса Шопена, произведение 62, номер 2.
His magnum opus, Plato: The Man and His Work (1926) and his commentary on the Timaeus (1927) are particularly important contributions to the higher learning of his time. Его главное произведение, «Plato: The Man and His Work» (1926) и его комментарии к Тимею (1927) внесли весомый вклад в исследования платонизма.
Больше примеров...