| Look, if I catch you at my work again, you'll be writing an opus from behind bars. | Послушай, если я снова поймаю тебя на моей работе, будешь писать свой опус из-за решетки. |
| The Mallard opus may be lengthy, but I firmly believe the best chapters are yet to be written. | Опус Малларда может быть длинноват, но я уверен - лучшие главы еще впереди. |
| I have chosen an Opus Dei residence for the exchange. | Я выбрал для обмена помещение "Опус Деи". |
| Which is why I had to raise you with the opus. | Поэтому мне и пришлось развести тебя на "Опус". |
| Opus Dei, Dei Dei Pater, seventh movement, by Chopin. | "Опус Деи, Деи Деи Патер" седьмая часть, Шопен. |
| Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be. | Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть. |
| For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. | Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества. |
| All right, the time has come to unveil my magnum opus. | Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса. |
| For Opus, until I get my own yard? | Для Опуса, пока не обзаведусь собственным двором? |
| I'll have another glass of Opus. | Налейте мне ещё Опуса. |
| Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. | Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра. |
| Since relatively few of Schubert's works were published in his lifetime, only a small number of them have opus numbers assigned, and even in those cases, the sequence of the numbers does not give a good indication of the order of composition. | Поскольку при жизни композитора было опубликовано относительно мало его работ, лишь немногие из них имеют свой номер опуса, но и в таких случаях номер не вполне точно отражает время создания произведения. |
| His magnum opus, Re-visioning Psychology, was written in 1975 and nominated for the Pulitzer Prize. | Его выдающееся произведение, Re-visioning Psychology, было написано в 1975 году и номинировано на Пулитцеровскую премию. |
| And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... | И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение... |
| So, as you know, composers are paired with a musician for their magnum opus... the piece that you'll be working on together all summer long. | Как известно, композиторы работают с музыкантами, чтобы создать шедевр - произведение, над которым вы вместе будете работать все лето. |
| For them, and above all for Adorno, the modernist artwork or opus was a sensuous manifestation of truth as a social process straining toward human emancipation. | Для них, и прежде всего для Адорно, модернистское произведение или сочинение было чувственной манифестацией истины как социального процесса, стремящегося к освобождению человечества. |
| By 1940, he had published his magnum opus, Mathematical Biophysics, established a program by the same name at the University of Chicago, and founded the Bulletin of Mathematical Biophysics. | К 1940 году он опубликовал свое выдающееся произведение "Математическая биофизика", учредил одноименную программу в Чикагском университете и начал выпуск "Бюллетеня математической биофизики". |