| He was a strong personality, but changing allies as a real opportunist. | Он был сильной личностью, но менял союзников как настоящий оппортунист. | 
| George Tanner is an opportunist, a survivor. | Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец. | 
| You think hans is an opportunist? | Вы думаете, что Ханс оппортунист? | 
| I think you're an opportunist. | Думаю, ты оппортунист. | 
| An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public. | Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности. | 
| Bertie, always the opportunist, wrote a shilling shocker called The Practice and Theory of Bolshevism. | Берти, как настоящий оппортунист, написал шокирующую книгу "Практика и теория большевизма". | 
| His record shows him to be an insubordinate, unprincipled opportunist with a history of violating the chain of command whenever it suited him. | Эта запись говорит о том, что он самовольный, беспринципный оппортунист он всегда нарушал инструкции, когда это было ему нужно. |