He was a strong personality, but changing allies as a real opportunist. |
Он был сильной личностью, но менял союзников как настоящий оппортунист. |
George Tanner is an opportunist, a survivor. |
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец. |
You think hans is an opportunist? |
Вы думаете, что Ханс оппортунист? |
I think you're an opportunist. |
Думаю, ты оппортунист. |
An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public. |
Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности. |
Bertie, always the opportunist, wrote a shilling shocker called The Practice and Theory of Bolshevism. |
Берти, как настоящий оппортунист, написал шокирующую книгу "Практика и теория большевизма". |
His record shows him to be an insubordinate, unprincipled opportunist with a history of violating the chain of command whenever it suited him. |
Эта запись говорит о том, что он самовольный, беспринципный оппортунист он всегда нарушал инструкции, когда это было ему нужно. |