So you arrested him and took him to OPP? |
Вы арестовали его и отвезли в О.Р.Р.? |
Keevon White arrived at that backwater parish wearing a bracelet issued by OPP in David's name. |
Кивон Уайт поступил в эту тюрьму на болотах с браслетом, выданным в О.Р.Р. на имя Дэвида. |
OK, but anyway, he say he was with Daymo at OPP when the jail was flooded. |
Так вот, он говорит, что был вместе с Дэймо в О.Р.Р. когда тюрьму затопило. |
Everyone who was at OPP before the storm hit, where they were sent, what parish... whether they're still incarcerated or been released. |
Все, кто был в О.Р.Р. до шторма, куда их направили, в какой округ, и содержатся ли до сих пор или выпущены. |
So we've been going parish to parish filing motions compelling the local sheriffs to provide us with a list of all the names of OPP prisoners in their custody. |
Значит будем ездить из округа в округ, писать запросы, и местные шерифы будут выдавать нам списки заключённых из О.Р.Р, которые у них содержатся. |
As to the prisoners that OPP sent here, they're in the custody of that parish. I'm just assisting them with the detention. |
А что касается заключенных, присланных из О.Р.Р, они в заключении округа Орлеан. я просто оказываю им помощь в содержании. |
Sheriff said nothing went wrong at OPP too. |
Шериф утверждал и что во время шторма в О.Р.Р. всё было в порядке |