| Ontario's provincial police (OPP) work very closely with three First Nations Police Services, sharing all resource and training materials. | Полиция провинции Онтарио (ППО) работает в тесном контакте с тремя службами полиции коренного населения, обмениваясь с ними ресурсами и учебными материалами. |
| The Ministry of the Solicitor General issues guidelines to assist police services boards, chiefs of police, the OPP and municipalities with their understanding and implementation of the PSA and its Regulations. | Управление Генерального солиситора издает инструкции, призванные помочь комиссиям полицейских служб, начальникам полиции, ППО и муниципалитетам лучше понимать и осуществлять ЗПС и его положения. |
| The OPP, municipal and First Nations police services use the Constable Selection System, a bias-free selection hiring process. | ППО, муниципальные полицейские службы и полицейские службы "первых наций" используют в своей деятельности Систему отбора констеблей, представляющую собой свободный от предрассудков механизм подбора кадров; |
| This was undertaken to ensure fair and humane treatment of all prisoners in OPP care and custody. | Это было предпринято для обеспечения справедливого и гуманного обращения со всеми заключенными, находящимися в ведении или под стражей ППО. |
| The OPP partners with several Native Friendship Centres on committees relating to abuse, including the Domestic Violence Court Advisory Committee and the Domestic Violence Coordinated Prosecution Committee. | ППО поддерживает партнерские отношения с Центрами дружбы коренного населения, принимая участие в работе комитетов по вопросам насилия и злоупотреблений, включая Консультативный комитет Суда по делам о насилии в семье и Координационный комитет по уголовному преследованию лиц, виновных в насилии в семье. |
| The OPP regularly hears that Village Courts should not be dealing with some of these issues such as violence against women. | СГО регулярно приходится слышать мнение, что сельским судам не следует заниматься такими вопросами, как насилие в отношении женщин. |
| The OPP also conducted three (3) workshops in 2009, in Goroka, Madang and Waigani in respect of this issue. | З. СГО также провела в 2009 году три (3) семинара-практикума по указанной проблеме в Гороке, Маданге и Вайгани. |
| Office of the Public Prosecutor (OPP) | Служба государственного обвинителя (СГО) |
| OPP know that many women want their Village Court to deal with these important issues for them. | По данным СГО, многие женщины хотят, чтобы эти важные для них вопросы рассматривали их сельские суды. |
| It also launched the OPP's "Going to Court" Book. | Кроме того, вышло в свет издание СГО под названием "Если надо обратиться в суд". |
| So you arrested him and took him to OPP? | Вы арестовали его и отвезли в О.Р.Р.? |
| OK, but anyway, he say he was with Daymo at OPP when the jail was flooded. | Так вот, он говорит, что был вместе с Дэймо в О.Р.Р. когда тюрьму затопило. |
| Everyone who was at OPP before the storm hit, where they were sent, what parish... whether they're still incarcerated or been released. | Все, кто был в О.Р.Р. до шторма, куда их направили, в какой округ, и содержатся ли до сих пор или выпущены. |
| As to the prisoners that OPP sent here, they're in the custody of that parish. I'm just assisting them with the detention. | А что касается заключенных, присланных из О.Р.Р, они в заключении округа Орлеан. я просто оказываю им помощь в содержании. |
| Sheriff said nothing went wrong at OPP too. | Шериф утверждал и что во время шторма в О.Р.Р. всё было в порядке |
| When TPP and OPP are exceeded, the increased rate is applied. | При превышении ВРЗ и ОРЗ применяется повышенная ставка. |
| The basic rate is applied for TPP and OPP. | Основная ставка применяется в случаях ВРЗ и ОРЗ. |
| The reduced rate is applied if the emissions were lower than OPP. | Пониженная ставка применяется в тех случаях, когда объем выбросов меньше ОРЗ. |
| Normative standards are of two types: optimum permitted pollution (OPP) and temporarily permitted pollution (TPP). | Нормативы бывают двух видов - оптимально разрешенного загрязнения (ОРЗ) и временно разрешенного загрязнения (ВРЗ). |
| While the OPP was available for use by IBM and Korg, the chips were unavailable for purchase outside of Yamaha, compared to the almost identical and widely available OPM, which found its way into countless arcade game PCBs and some home consoles. | Хотя ОРР и был доступен для использования IBM и Korg, чипы были недоступны для покупки за пределами Yamaha, в отличии от практически идентичного и широко используемого OPM, нашедшего своё применение в бесчисленных игровых автоматах и некоторых компьютерах. |
| Haydn was also busy composing a series of 18 string quartets (opp. | В это же время Гайдн усиленно работал над серией струнных квартетов (орр. |
| And from that ticket, Renée, I was finally able to pull up a complaint history from the police computer which shows that David was arrested... arrested and locked up at OPP just before the storm. | Благодаря этому штрафу, Рене, я, наконец, смогла найти записи в полицейской базе, которые свидетельствуют об аресте Дэвида, подчеркиваю "аресте"... и заключении в ОРР прямо перед ураганом. |
| OPP chemical code: 057901 | Код химического вещества ОРР: 057901 |
| OPP chemical code: 079401 | Код хим вещества ОРР: 079401 |
| VAZ-213102: This model is manufactured at the OPP VAZ as the "civil" five-door version of the health model VAZ-213105. | ВАЗ-2131-02 (22, 42) - модель, изготавливаемая на ОПП АвтоВАЗа, «гражданская» пятидверная версия санитарной модели ВАЗ-213105. |
| Cedar was created in the early '90s as the carrier units for a proposed minivan VAZ-2120, but in 1992-1994 was produced in a small series for OPP AvtoVAZ. | «Кедр» создан в начале 1990-х как носитель агрегатов для перспективного минивэна ВАЗ-2120, но в 1992-1994 гг. выпускался малой серией на ОПП АвтоВАЗа. |
| VAZ-2131 SP (213105/213145): This model is manufactured as the OPP VAZ ambulance based on the VAZ-2131. | ВАЗ-2131 СП (2131-05/ 2131-45) - модель, изготавливаемая на ОПП АвтоВАЗа, санитарный автомобиль на базе ВАЗ-2131. |
| The possibility of designing their own applied profile Bluetooth together with standard ones such as FTP, SPP, OPP, etc. | Возможность создания собственного прикладного профиля Bluetooth наряду с такими стандартными как FTP, SPP, OPP и т.д. |
| 1-3, 3 Books each composed of 10 sonatas for violin and Basso continuo (Paris, 1724-1728) Opp. | 1-3, 3 книги по 10 сонат в каждой для скрипки и бассо континуо (Париж, 1724-1728) Opp. |
| Additional profiles supported in the OS + S60 platform combination include A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM access and device ID. | Дополнительные профили поддерживаются в OS + платформы S60 и включают A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM Access, Device ID. |
| ARPAK started its life as part of PÜRKİM LTD, another company of GÖKŞİN Group, in 1987. Its initial production line was concentrated on food packagings of PE, OPP, PP and paper nature. | начала свое существование в 1987 г. в составе другой фирмы группы компаний GOKSIN, PURKIM LTD. Начальным производством фирмы была упаковочная продукция для продуктов питания из PE, OPP, PP и натуральной бумаги. |