Английский - русский
Перевод слова Open-air

Перевод open-air с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Под открытым небом (примеров 119)
There will be a lot of lectures in English, the world's largest civil open-air network, and, of course, fun. Будет много лекций на английском, одна из самых больших сетей под открытым небом и, конечно, веселье.
It had asked the Government to replace the Prisons Act of 1884 and the state governments to amend their respective legislation accordingly and to establish open-air jails in every district. Верховный суд обратился с просьбой к центральному правительству заменить закон о тюрьмах 1884 года и предложил правительствам штатов внести поправки в их соответствующие законодательные нормы и организовать в каждом округе тюрьмы "под открытым небом".
Our parking place, garage, and car wash together with underground and open-air parking will satisfy all needs of yours. Имеющиеся в наличии автостоянка, автосервис и мойка машин в сочетании с подземным паркингом и паркингом под открытым небом удовлетворят любые запросы наших гостей.
So the first project, which will be built next summer, is an open-air farmers' market downtown, Первый проект, который будет построен следующим летом, это фермерская ярмарка под открытым небом в центральном районе города.
So the first project, which will be built next summer, is an open-air farmers' market downtown, followed by bus shelters for the school bus system in the second year and home improvements for the elderly in the third year. Первый проект, который будет построен следующим летом, это фермерская ярмарка под открытым небом в центральном районе города. в следующем году будут построеные заградительные ограждения для школьных автобусов, третий год будет посвящен благоустройству домов пожилых людей.
Больше примеров...
На открытом воздухе (примеров 57)
The market itself has two major streets: Eitz Chaim Street (the covered market) and Mahane Yehuda Street (the open-air market). Сам рынок включает в себя две большие улицы: улицу Эиц Хаим (крытый рынок) и улицу Махане-Иегуда (рынок на открытом воздухе).
Open-air atmosphere is different than the open air held in the factories - factories of ceramic. На открытом воздухе атмосфера иная, чем в открытом воздухе организован на предприятиях - керамические заводы.
Furthermore, the cremation of multiple bodies at the same time, continuous usage of the ovens, the use of alternate fuels and open-air burning pits make the question irrelevant. Однако в тех случаях, когда число тел превышало возможности имевшихся крематориев, немцы использовали котлованы на открытом воздухе, в которых можно было одновременно сжигать тысячи тел.
Roof systems are the best way to create a shelter for any open-air actions. Крышные системы - это лучший способ создания навесов для любых мероприятий, проходящих на открытом воздухе.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
Больше примеров...
На свежем воздухе (примеров 8)
They have only sporadic access to open-air recreation grounds, even though the centre has a field next door. Несмотря на то, что рядом со зданием есть поле, заключенные лишь время от времени имеют доступ к досугу на свежем воздухе.
It's a real open-air party in the heart of Old Riga! Летом это настоящая вечеринка на свежем воздухе в самом сердце Старого города.
Similarly, the European Committee for the Prevention of Torture emphasizes that all prisoners without exception should be afforded the opportunity to have one hour of open-air exercise per day. Европейский комитет по предупреждению пыток также подчеркивает, что все заключенные без исключения должны иметь возможность выходить на прогулку на свежем воздухе в течение одного часа в день.
An open-air Barbeque-Bar on a summer terrace is great pastime giving pleasure to every guest with its novelty and having a snack in the open air. Бар-Барбекю на открытой летней террасе - это отличный отдых, который может доставить удовольствие любому гостю своей новизной и возможностью вкусно перекусить на свежем воздухе.
Have a drink on the beachfront patio before dining in one of the hotel restaurants.You can enjoy good weather in the covered, open-air dining hall set in front of the sea, or savour a typical Italian meal featuring local specialities in the indoor restaurant. В хорошую погоду гостей приглашает крытый обеденный зал на свежем воздухе с видом на море. Отведать типичные блюда итальянской кухни гости смогут в закрытом ресторане отеля.
Больше примеров...
Пленер (примеров 1)
Больше примеров...
Открытых (примеров 9)
m2 of open-air areas, including parking areas Площадь открытых территорий, в том числе стоянок
Prices are also recorded in outlets situated in market-places or open-air markets. Регистрируется также информация о ценах на закрытых и открытых рынках.
I collect a lot of open-air coal engines. Я собираю много открытых угольных двигателей.
No open-air speaking engagements, different routes home every day. Никаких разговоров на открытых пространствах, добираться домой разными путями.
The invention relates to a speaker type sound producing system for use on large open-air areas during sports events organised thereon. Предложена система для озвучивания с помощью громкоговорителей больших открытых площадей, на которых проходят спортивные соревнования.
Больше примеров...