Английский - русский
Перевод слова One-sided

Перевод one-sided с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Односторонний (примеров 74)
The Grubbs test can also be defined as a one-sided test. Критерий Граббса также может быть определён как односторонний тест.
Biased means one-sided, lacking a neutral viewpoint, or not having an open mind. Предвзятый означает односторонний, не имеющий нейтральной точки зрения или не руководствующийся здравым смыслом.
Normalization must not be viewed as a one-sided gesture. Нормализацию нельзя рассматривать как односторонний шаг.
In view of the above, the one-sided approach of the international community in lending its support to Croatia on the one hand and condemning the Serb people in Krajina on the other, is unacceptable. Ввиду вышеизложенного односторонний подход международного сообщества, оказывающего свою поддержку Хорватии, с одной стороны, и осуждающего сербский народ Краины, с другой стороны, представляется неприемлемым.
The one-sided nature of this alliance rankled little when Japan was just one among many protected by America's global shield. Односторонний характер этого союза практически никого не беспокоил, даже когда Япония была одной из многих стран, защищенных мировым щитом Америки.
Больше примеров...
Однобокий (примеров 16)
But this is a one-sided approach to the problem. Но это однобокий подход к решению проблемы.
The draft resolution just voted on and not adopted reflects, unfortunately, a one-sided view of the nature of the last six months of violence. Проект резолюции, по которому только что было проведено голосование и который не был принят, отражает, к сожалению, однобокий подход к оценке характера насилия, продолжающегося последние шесть месяцев.
It is contentious, divisive and one-sided. Он вносит раздор, разногласия и носит однобокий характер.
But these cannot be one-sided, based on double standards, or undermine the fundamental security interests of States. Но они не могут носить однобокий характер, основываться на двойных стандартах или подрывать фундаментальные интересы безопасности государств.
The view was expressed that the proposed biennial programme plan for 2016-2017 did not take a balanced approach to the three pillars of sustainable development; rather, the vision and understanding of the plan were one-sided. Было выражено мнение, что в предлагаемом двухгодичном плане по программам на 2016 - 2017 годы не учтены на сбалансированной основе три составляющие устойчивого развития; видение и понимание, воплощенные в плане, носят скорее однобокий характер.
Больше примеров...
Однобоко (примеров 5)
But it just feels a little one-sided lately, and sometimes I need to drive the train. Но в последнее время все как-то однобоко, и мне иногда нужно вести поезд.
Experiments have found repeatedly that people tend to test hypotheses in a one-sided way, by searching for evidence consistent with their current hypothesis. Эксперименты неоднократно показывали, что люди имеют тенденцию оценивать ту или иную гипотезу однобоко, ища доказательства, согласующиеся с их текущей гипотезой.
However statistics producers can not have a one-sided view and have to consider and weigh the need of all the users. В то же время поставщики статистических данных не могут однобоко смотреть на вещи и обязаны учитывать и взвешивать потребности всех потребителей.
Now, I have done everything I can to kill this article on the basis that it's one-sided, unfair, and bad for the city. На этот момент я сделал все, что мог, чтобы уничтожить эту статью, упирая на то, что это однобоко, нечестно и плохо для города.
The economy remains one-sided and fragile, heavily dependent on the import of oil and some consumer goods, while raw materials make up the largest proportion of its exports. Экономика по-прежнему развивается однобоко и характеризуется нестабильностью, страна сильно зависит от импорта нефти и некоторых потребительских товаров, а в структуре ее экспорта наибольшую долю составляет сырье.
Больше примеров...
Безответная (примеров 8)
I gave in a hundred times but it's not even one-sided love. но это даже не безответная любовь.
It's not a one-sided love. Это не безответная любовь.
Just by looking at it, you can tell that its one-sided love. Сразу видно, что это безответная любовь.
Sometimes you can spend too long on a one-sided love. Иногда безответная любовь обходится слишком дорого.
That not only was she your first love, but that you had a one-sided love for her for 25 years? Она не только ваша первая, но и безответная 25-летняя любовь?
Больше примеров...