| My oncologist told me the cancer has spread. | Мой онколог сказал мне, что рак распространился. |
| You know, if you ever need a rec, my dad's an oncologist. | Знаешь, если тебе понадобится помощь, мой отец - онколог. |
| Name's Robert Fresco, an oncologist at UCLA medical center. | Зовут Роберт Фреско, онколог из Университетского медцентра. |
| In any case, you have the finest oncologist. | В любом случае, у тебя самый лучший онколог. |
| I have made an appointment with Dr So, a famous oncologist. | Я уже назначил встречу с доктором Со, он известный онколог. |
| The course of her treatment was determined by famous oncologist, Dr. Lane Hunter (Melina Kanakaredes). | Курс ее лечения определил известный онколог, доктор Лейн Хантер (Мелина Канакаредес). |
| I'm no oncologist, but... but his body's riddled with it. | Я не онколог, но... его организм напичкан этим. |
| There's more than one big-shot oncologist in New York. | Это не единственный ведущий онколог Нью-Йорка. |
| Yes, Dr. Witlin is my oncologist. | Да, доктор Уитлин мой онколог. |
| The oncologist estimates he's only got a few more months. | Онколог считает, что у него осталась пара месяцев. |
| His oncologist gives chemo less than 10% chance of success. | Его онколог дает химиотерапии менее 10% шансов на успех. |
| Like, the best pediatric oncologist in the world... | Лучший педиатр онколог во всем мире... |
| A few days ago my oncologist informed me that I'm terminal. | Несколько дней назад мой онколог сказал, что я обречен. |
| My oncologist didn't believe it, but the tests showed it was gone. | Мой онколог не верил, но тесты показали, что рак ушел. |
| Apparently, your oncologist, Dr. Mauer, called him about you. | Ваш онколог, доктор Мауэр, звонил ему на счет вас. |
| You're the best oncologist in the state, and I know you see patients outside this hospital sometimes. | Ты лучший онколог в штате, и я знаю, что иногда ты принимаешь пациентов и вне этой больницы. |
| He found that the well-respected oncologist had committed suicide.' | Он обнаружил, что уважаемый онколог покончил жизнь самоубийством . |
| They uncovered two pharmacy prescriptions for morphine that came from you, which is weird, since you're not an oncologist. | Они нашли два рецепта на морфин, подписанных вами, это странно, потому что вы не онколог. |
| Craig B. Thompson, oncologist and researcher, was appointed MSK's president and CEO in 2010. | Онколог и исследователь Крейг Б. Томпсон (Craig B. Thompson) был назначен президентом центра в 2010 году. |
| So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months. | Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев. |
| So, Abby's husband is your oncologist? | То есть муж Эбби - ваш онколог? |
| Mrs. Braverman, I understand that your oncologist is Dr. Gardner? | Миссис Брейверман, я так понял, ваш онколог доктор Гарднер? |
| Swender's the best surgical oncologist in this state. | Свендер - лучший онколог в нашем штате |
| Good oncologist, even better pain specialist, And a pretty good support group, right? | Это всё хороший онколог, отличный специалист по устранению боли, и замечательная группа поддержки, верно? |
| Dr. Campbell, just for the record, you are an oncologist at Stuyvesant Memorial? | Доктор Кэмпбелл, просто для протокола, вы онколог в Стайвесантском госпитале? |