Even the omnipresent smog cannot penetrate behind the mirror walls of "Torre Mayor". | Даже вездесущий смог мексиканской столицы не сможет проникнуть за зеркальные стены "Торре Майор". |
Ishvara is perfect, omniscient, omnipresent, incorporeal, independent, the creator of the universe, its active ruler and also its eventual destroyer. | Ишвара - это совершенный, всезнающий, вездесущий, бестелесный, независимый, творец мира, его действующий правитель и в будущем его разрушитель. |
After all, as Louis Brandeis observed: For good or ill, "our government is the potent, the omnipresent teacher." | В конце концов, как заметил Луи Брандес, хорошо это или плохо, но «наше государство - это мощный и вездесущий учитель». |
Nowadays the only symbol of the USA presence remains the omnipresent «McDonald's». | Сейчас единственным символом присутствия США в зоне канала является вездесущий «Мак-Дональдс». |
Show me just a little Of Your omnipresent brain | Дай хоть чуть твой разум вездесущий ощутить. |
Because of its lack of resources, successive droughts and high population growth, Niger is part of the group of African countries where poverty is omnipresent. | Из-за отсутствия ресурсов, следующих одна за другой засух и высокого прироста населения Нигер принадлежит к той группе стран Африки, в которых нищета царит повсеместно. |
As it toured Europe during late 1991, the band found that its shows were dangerously oversold, that television crews were becoming a constant presence onstage, and that "Smells Like Teen Spirit" was almost omnipresent on radio and music television. | Пока они гастролировали в течение конца 1991 года, билеты на эти шоу раскупались моментально, на сцене постоянно присутствовали съёмочные группы, а «Smells Like Teen Spirit» звучала почти повсеместно, на радио и музыкальном телевидении. |
ICTs were now omnipresent in homes, workplaces and schools. | ИКТ повсеместно используются в быту, на рабочем месте и в школе. |
Chinese Communist Party President Hu Jintao's peripatetic diplomacy across Africa has ensured that the Chinese are omnipresent there. | Поездка Президента Коммунистической партии Китая Ху Цзиньтао на дипломатическом уровне по всей Африке убеждает, что Китай повсеместно здесь присутствует. |
The informal sector is omnipresent and the population young, vying for very limited job opportunities. | Повсеместно распространен неофициальный сектор экономики, и молодежи трудно найти работу в условиях, когда число рабочих мест крайне ограничено. |
It is the omnipresent affirmation of... the choice already made in production, and its corollary consumption. | Спектакль - это повсеместное утверждение выбора, который уже был сделан в производстве, не говоря уже о последующем потреблении. |
Some speakers highlighted that terrorism had become an unpredictable and omnipresent phenomenon that could strike at any place and at any time. | Некоторые ораторы заострили внимание на том факте, что терроризм превратился в непредсказуемое и повсеместное явление, которое может проявиться в любом месте и в любое время. |
Disproportionate and omnipresent commercial advertising and marketing were pushing consumption and uniformity. | Несоразмерное и повсеместное распространение коммерческой рекламы и маркетинга насаждает потребительское отношение и однообразие. |
In the long list of root causes, poverty and underdevelopment seem to be omnipresent. | В длинном списке коренных причин всегда присутствуют нищета и слаборазвитость. |
In the long list of root causes, however, poverty and underdevelopment seem to be omnipresent. | Однако создается впечатление, что в длинном перечне таких коренных причин главное место занимают нищета и слаборазвитость. |