Английский - русский
Перевод слова Ominous

Перевод ominous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зловещий (примеров 28)
The 1967 war, however, represented an ominous watershed. Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
Like before, I noticed that ominous effect which this area and this house had on us. Как раньше, я заметил этот зловещий эффект который это место и этот дом оказывали на нас.
According to government officials I've spoken to, the visitors do not represent a threat, despite the ominous tone of their message. Официальное лицо в правительстве заявляет: "Пришельцы не предсталяют угрозы..." "... несмотря на зловещий тон их послания."
When the rules of procedure come to the fore, let me emphasize that questioning the conformity of the P-6 Presidential draft decision with the respective rules of procedure of the Conference is an ominous sign of a lack of confidence in the Presidents' intentions. Когда правила процедуры выходят на передний план, позвольте мне подчеркнуть, что задаваться вопросом о сообразности председательского проекта решения шестерки председателей соответствующим правилам процедуры Конференции являет собой зловещий признак дефицита доверия к намерениям председателей.
I'm telling you this because you have this look on your face, this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. И я этого все говорю Вам по одной причине, потому что у вас такой вид... такой мрачный, зловещий вид... а мы благополучные люди.
Больше примеров...
Угрожающий (примеров 3)
General James Jones, President Obama's national security adviser, recently put forward a different, albeit equally ominous, prediction. Генерал Джеймс Джоунс, советник президента Обамы по национальной безопасности, недавно выдвинул другой, хотя и в равной степени угрожающий, прогноз.
Mr. RECHETOV stressed that the situation in Afghanistan was ominous and explosive. Г-н РЕШЕТОВ со всей серьезностью утверждает, что положение в Афганистане носит угрожающий и взрывоопасный характер.
The rising temperature of hostility throughout the area has been ominous, a reverse reflection of the dwindling prospects for the peace process. Все усиливающаяся эскалация враждебности в масштабах всего региона приобретает угрожающий характер, и меркнут перспективы мирного процесса.
Больше примеров...
Грозные (примеров 3)
Yes, papa, extremely ominous events. Да, папа, грозные, грозные события.
It behooves us to dissipate the ominous clouds on the horizon of their dreams so they can awaken to a world free of fear. Мы обязаны рассеять грозные тучи, омрачающие их покой, с тем чтобы они могли жить в мире, свободном от страха.
They explain the name has been chosen for the ominous associations it will raise in America's enemies. Говорят, что выбрали это имя за грозные ассоциации, вызываемые у врагов Америки.
Больше примеров...