| 51st International Mathematical Olympiad (IMO 2010) held from 2 to 14 July in Astana. | 51-я по счету Международная математическая олимпиада (IMO 2010) проходила с 2 по 14 июля в Астане. |
| Olympiad was seriously injured and arrested. | Олимпиада была тяжело ранена и арестована. |
| In May 2008, the first sporting and cultural Olympiad for female students was held in the halls and sports fields of Al-Ayn University. | В мае 2008 года прошла первая спортивная и культурная Олимпиада для студенток в залах и на стадионах университета Аль-Айна. |
| The International Geography Olympiad (iGeo) is an annual competition for 16- to 19-year-old geography students from all over the world. | Международная географическая олимпиада (iGeo) - ежегодная международная предметная олимпиада, проводящаяся среди лучших участников национальных олимпиад по географии в возрасте от 16 до 19 лет. |
| Ancient history includes the recorded Greek history beginning in about 776 BC (First Olympiad). | Древняя история включает в себя записанную греческую историю, начиная примерно с 776 г. до н. э. (первая Олимпиада). |
| Take action: Support ODF Olympiad and their efforts to bring OpenDocument to schools. | Примите меры: Поддержите "Олимпиаду ODF" и их усилия по продвижению формата OpenDocument в школах. |
| In 1992 my country organized, at Barcelona, the Games of the twenty-fifth Olympiad of the modern era. | В 1992 году моя страна организовала в Барселоне Игры - двадцать пятую Олимпиаду современной эпохи. |
| Over the next four years, Athens has committed itself to run both an athletic and a cultural Olympiad. | Афины берут на себя обязательство в течение следующих четырех лет проводить атлетическую и культурную Олимпиаду. |
| History proves that the people of China are capable not only of hosting a truly exceptional Olympiad, but also of wisely managing the invaluable physical heritage of the Beijing Olympic Games and passing on their spiritual heritage. | История доказывает, что народ Китая может не только провести поистине исключительную Олимпиаду, но и рационально использовать бесценные объекты пекинских Олимпийских игр и передавать их духовное наследие. |
| This is the guy who, in 4 class travel to the world Olympiad in Informatics and took a silver medal. | Это тот чувак, который в 4 классе съездил на мировую олимпиаду по информатике и взял там серебряную медаль. |
| Our hopes are high that at that time, New York City will also host the Games of the thirtieth Olympiad. | Мы очень надеемся, что в это время Нью-Йорк также станет местом проведения тридцатых Олимпийских Игр. |
| The Cultural Olympiad mobilizes the cultural forces of all countries, the focal point at this time being Greece, which is organizing the 2004 Olympic Games. | Олимпиады культуры мобилизуют культурные силы всех стран, и в настоящее время их координационным центром является Греция как организатор Олимпийских игр 2004 года. |
| On behalf of the Chinese Government and the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad, I would like to convey my thanks to all countries for their support for the draft resolution. | От имени правительства Китая и Пекинского организационного комитета по проведению XXIX Олимпийских игр я хотел бы передать благодарность всем странам за их поддержку этого проекта резолюции. |
| History proves that the people of China are capable not only of hosting a truly exceptional Olympiad, but also of wisely managing the invaluable physical heritage of the Beijing Olympic Games and passing on their spiritual heritage. | История доказывает, что народ Китая может не только провести поистине исключительную Олимпиаду, но и рационально использовать бесценные объекты пекинских Олимпийских игр и передавать их духовное наследие. |
| In close cooperation with the International Olympic Committee and the Athens 2004 Organization, the Cultural Olympiad is linked to the United Nations and all the countries in the world. | В тесном сотрудничестве с Международным олимпийским комитетом и Афинским комитетом по организации Олимпийских игр 2004 года Олимпиада культуры поддерживает связи с ООН и всеми странами мира. |
| Nanning serves as host for the annual China-ASEAN EXPO (CASEAN EXPO) which began in 2004 and was the venue for the 2006 "World Robotics Olympiad". | Наньнин принимает ежегодную ярмарку Китай - АСЕАН ЭКСПО («CASEAN EXPO»), которая начала проводиться с 2005 года, а также в 2006 году принимал Всемирную Олимпиаду робототехники («World Robotics Olympiad»). |
| She later trained at Richmond Olympiad in Virginia and National Gymnastics Training Center in Aliso Viejo before moving to Gym-Max Gymnastics in Costa Mesa, California in 2005. | Позже она тренировалась в Richmond Olympiad in Virginia и National Gymnastics Training Center в Алиса Вьехо, Калифорния, после чего в 2005 году перешла в Gym-Max Gymnastics в Коста-Меса, Калифорния. |
| It is often held in conjunction with the Computer Olympiad, a collection of computer tournaments for other board games. | Обычно одновременно с чемпионатом также проходит Компьютерная олимпиада (англ. Computer Olympiad) и серии компьютерных турниров по другим настольным играм. |
| The World Team Olympiad was a contract bridge meet organized by the World Bridge Federation every four years from 1960 to 2004. | Международная олимпиада по бриджу (англ. World Team Olympiad) - турнир по спортивному бриджу, проводимый под эгидой Всемирной федерации бриджа, проводилась с 1960 по 2004 года раз в четыре года. |
| Lisgar students take part in the University of Waterloo contests, the Canadian Open Mathematics Challenge, the Canadian Math Olympiad, and the AMC 12. | Ученики колледжа нередко занимали призовые места на математических олимпиадах - в частности, таких, как конкурсы Университета Уотерлу, Открытый канадский чемпионат по математике (Canadian Open Mathematics Challenge), Канадская математическая олимпиада (Canadian Math Olympiad) и AMC 12. |