Английский - русский
Перевод слова Oft

Перевод oft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часто (примеров 25)
The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. And whispers. Враг часто приходит в шкуре козла и шепчет.
One oft quoted explanation is that there is no agreed upon mechanism to distribute the resources to the deserving needy. Одной из причин этого часто называют отсутствие согласованного механизма распределения ресурсов среди нуждающихся в помощи.
As acknowledged at Copenhagen and oft repeated since, over one billion people in the world today live in unacceptable conditions of poverty, mostly in developing countries, with women and indigenous peoples especially disadvantaged. В Копенгагене впервые было признано и с тех пор часто повторяется, что более миллиарда людей в сегодняшнем мире живут в неприемлемых условиях нищеты, в основном в развивающихся странах, причем женщины и коренные народы находятся в особенно тяжелых условиях.
If such tricks as these strip you out of your lieutenantry it were better you had not kissed your three fingers so oft which now again you are most apt to play the sir in. Если подобные фокусы лишат вас лейтенантства, лейтенант, то лучше бы вам не целовать так часто кончики своих пальцев!
Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are: Но часто Меб, разгневавшись, болячки им насылает - оттого, что портят конфетами они свое дыханье.
Больше примеров...
Удк (примеров 11)
The report makes various recommendations regarding the OFT's use of resources, case management, and measurement and communication of achievements. В докладе содержится целый ряд рекомендаций УДК в отношении использования ресурсов, рассмотрения отдельных дел, количественных оценок и обнародования результатов.
A day later, the Business Enterprise Secretary of State notified the Office of Fair Trading (OFT) under Section 42 of the Enterprise Act that he would lay an order before Parliament to introduce a new "public interest consideration". На следующий день министр по делам бизнеса и предпринимательства в соответствии с разделом 42 Закона о предпринимательстве уведомил Управление по добросовестной конкуренции (УДК) о том, что он внесет в парламент проект подзаконного акта об установлении нового критерия "учета общественных интересов".
The OFT published an assessment of the merger, which indicated the likelihood of substantial lessening of competition in certain banking areas, including personal current accounts, banking services to SMEs, and mortgages. УДК опубликовало оценку данного слияния, в которой указала на вероятность существенного ослабления конкуренции в определенных областях банковской деятельности, включая ведение текущих личных счетов, банковское обслуживание МСП и импотечную сферу.
If formal, OFT's prescribed form. При уведомлении в офици-альном порядке - форма, установленная УДК.
This development allowed the Minister to override the normal merger procedure in which the OFT refers mergers to the Competition Commission. Это позволило министру отменить обычную процедуру анализа слияний, в соответствии с которой УДК передает дела о слияниях в Комиссию по вопросам конкуренции.
Больше примеров...
Уст (примеров 7)
The OFT participates in the annual OECD seminars held in Vienna for CEEC authorities. УСТ участвует в ежегодных семинарах ОЭСР, проводимых в Вене для властей центрально- и восточноевропейских стран.
The project involved a team of OFT experts working firstly with the Committee in Moscow and then in regional offices. В проекте участвовала группа экспертов УСТ, которая вначале работала с Комитетом в Москве, а затем - в региональных отделениях.
In the United Kingdom, the Office of Fair Trading (OFT) has been involved in technical assistance work for a number of years. В Соединенном Королевстве Управление по справедливой торговле (УСТ) участвует в работе по оказанию технической помощи уже в течение целого ряда лет.
Among those who have visited the OFT are officials from China, the Czech Republic, Hungary, Jamaica, Lithuania, Poland and Ukraine. УСТ, в частности, посетили должностные лица из Венгрии, Китая, Литвы, Польши, Украины, Чешской Республики и Ямайки.
United Kingdom (OFT) Соединенное Королевство (УСТ)
Больше примеров...
Вопросам добросовестной конкуренции (примеров 5)
Indeed, authorities, including the OFT, have found that market studies and sector enquires are extremely useful as a dual competition-consumer tool. Более того, директивные органы, включая Управление по вопросам добросовестной конкуренции, считают, что инструменты, подобные рыночным исследованиям и секторальным расследованиям, чрезвычайно полезны именно в силу их двойного назначения.
The consumer agency OFT encourages the publication of fair and meaningful complaints data about professional services. Так, Управление по вопросам добросовестной конкуренции, отвечающее также и за защиту прав потребителей, поощряет публикацию достоверной и содержательной информации о жалобах потребителей на качество профессиональных услуг.
An OFT study found, nevertheless, that about 70 per cent of consumers taking out a credit card did not shop around. Вместе с тем проведенное Управлением по вопросам добросовестной конкуренции исследование показало, что около 70% клиентов заказывают кредитные карты, не утруждая себя поиском наилучших вариантов.
It can also be formally set within the strategic planning of the agency, as in the case of the United States of America Federal Trade Commission (FTC) and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Office of Fair Trading (OFT). Приоритеты могут также официально устанавливаться в рамках стратегического планирования соответствующего органа, как в случае Федеральной торговой комиссии Соединенных Штатов Америки (ФТК) и Управления по вопросам добросовестной конкуренции Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (УДК).
An OFT market study of personal accounts shows how higher search costs dampen competition. О негативном влиянии значительных затрат, связанных с поиском нужных товаров, на конкуренцию говорится в подготовленном Управлением по вопросам добросовестной конкуренции исследовании, посвященном рынку лицевых счетов.
Больше примеров...
Фдт (примеров 2)
Federal Transport Office (OFT), Berne Федеральный департамент транспорта (ФДТ), Берн
The Federal Transport Office (OFT), Berne, and Cantons, represented by their Offices of road traffic and navigation, are the competent authorities for authorizing and issuing of ICC's. Федеральный департамент транспорта (ФДТ), Берн, а также Кантоны в лице их соответствующих департаментов дорожного движения и судоходства, являются компетентными органами, санкционирующими выдачу международных удостоверений на право управления прогулочным судном в Швейцарии.
Больше примеров...
Офт (примеров 2)
In Hungary, disability policies and disability programmes are mainly contained in the National Disability Programme drawn up in accordance with disability law with the cooperation of the OFT (National Disability Council). Политика и программы в отношении инвалидов в Венгрии в основном содержатся в Национальной программе по инвалидности, которая разрабатывается в соответствии с Законом об инвалидах в сотрудничестве с ОФТ (Национальным советом по делам инвалидов).
The Government is assisted in carrying out tasks to do with disabled people by the National Disability Council (OFT). При решении задач, касающихся инвалидов, содействие правительству оказывает Национальный совет по делам инвалидов (ОФТ).
Больше примеров...