Английский - русский
Перевод слова Oft

Перевод oft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часто (примеров 25)
HOW OFT YOU'VE GIVEN ME DELIGHT WHEN CHRISTMAS FIRES как часто ты радовала меня, когда рождественские огни ярко горели...
I do beseech you though I perchance am vicious in my guess as I confess it is my nature's plague to spy into abuses and oft my jealousy shapes faults that are not. А вдруг я ошибаюсь! Ведь, сознаюсь, проклятие мое - Везде выслеживать обман, и часто
If such tricks as these strip you out of your lieutenantry it were better you had not kissed your three fingers so oft which now again you are most apt to play the sir in. Если подобные фокусы лишат вас лейтенантства, лейтенант, то лучше бы вам не целовать так часто кончики своих пальцев!
The behaviour shown by the European Union this time makes us think once again of the independence oft repeated by it. Поведение Европейского союза на этот раз заставляет нас снова задуматься о той самостоятельности, о которой он так часто твердит.
What drink'st thou oft, instead of homage sweet, but poisoned flattery? Как часто вместо восхищенья льёшь Ты лести яд!
Больше примеров...
Удк (примеров 11)
It can also be formally set within the strategic planning of the agency, as in the case of the United States of America Federal Trade Commission (FTC) and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Office of Fair Trading (OFT). Приоритеты могут также официально устанавливаться в рамках стратегического планирования соответствующего органа, как в случае Федеральной торговой комиссии Соединенных Штатов Америки (ФТК) и Управления по вопросам добросовестной конкуренции Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (УДК).
A day later, the Business Enterprise Secretary of State notified the Office of Fair Trading (OFT) under Section 42 of the Enterprise Act that he would lay an order before Parliament to introduce a new "public interest consideration". На следующий день министр по делам бизнеса и предпринимательства в соответствии с разделом 42 Закона о предпринимательстве уведомил Управление по добросовестной конкуренции (УДК) о том, что он внесет в парламент проект подзаконного акта об установлении нового критерия "учета общественных интересов".
The OFT, the Department of Trade and Industry and the Competition Commission in the United Kingdom also completed a study of the ex post effects of mergers in 2005. УДК, министерство торговли и промышленности и Комиссия по вопросам конкуренции Соединенного Королевства также провели в 2005 году исследование, посвященное оценке последствий слияний постфактум.
If formal, OFT's prescribed form. При уведомлении в офици-альном порядке - форма, установленная УДК.
This development allowed the Minister to override the normal merger procedure in which the OFT refers mergers to the Competition Commission. Это позволило министру отменить обычную процедуру анализа слияний, в соответствии с которой УДК передает дела о слияниях в Комиссию по вопросам конкуренции.
Больше примеров...
Уст (примеров 7)
In the United Kingdom, the Office of Fair Trading (OFT) has been involved in technical assistance work for a number of years. В Соединенном Королевстве Управление по справедливой торговле (УСТ) участвует в работе по оказанию технической помощи уже в течение целого ряда лет.
The assistance takes many forms, the most common being short (one- or two-day) visits to the OFT by overseas officials. Помощь оказывается во многих формах, при этом наиболее распространены кратковременные посещения (один-два дня) УСТ должностными лицами зарубежных стран.
Among those who have visited the OFT are officials from China, the Czech Republic, Hungary, Jamaica, Lithuania, Poland and Ukraine. УСТ, в частности, посетили должностные лица из Венгрии, Китая, Литвы, Польши, Украины, Чешской Республики и Ямайки.
OFT staff worked with the State Antimonopoly Committee in the Russian Federation under the auspices of a year-long technical assistance project financed by the Know-How Fund, which began in November 1994. Персонал УСТ проводил работу с Государственным антимонопольным комитетом России в рамках одногодичного проекта технической помощи, который финансировался Фондом научно-технических знаний и начал осуществляться в ноябре 1994 года.
United Kingdom (OFT) Соединенное Королевство (УСТ)
Больше примеров...
Вопросам добросовестной конкуренции (примеров 5)
Indeed, authorities, including the OFT, have found that market studies and sector enquires are extremely useful as a dual competition-consumer tool. Более того, директивные органы, включая Управление по вопросам добросовестной конкуренции, считают, что инструменты, подобные рыночным исследованиям и секторальным расследованиям, чрезвычайно полезны именно в силу их двойного назначения.
The consumer agency OFT encourages the publication of fair and meaningful complaints data about professional services. Так, Управление по вопросам добросовестной конкуренции, отвечающее также и за защиту прав потребителей, поощряет публикацию достоверной и содержательной информации о жалобах потребителей на качество профессиональных услуг.
An OFT study found, nevertheless, that about 70 per cent of consumers taking out a credit card did not shop around. Вместе с тем проведенное Управлением по вопросам добросовестной конкуренции исследование показало, что около 70% клиентов заказывают кредитные карты, не утруждая себя поиском наилучших вариантов.
It can also be formally set within the strategic planning of the agency, as in the case of the United States of America Federal Trade Commission (FTC) and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Office of Fair Trading (OFT). Приоритеты могут также официально устанавливаться в рамках стратегического планирования соответствующего органа, как в случае Федеральной торговой комиссии Соединенных Штатов Америки (ФТК) и Управления по вопросам добросовестной конкуренции Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (УДК).
An OFT market study of personal accounts shows how higher search costs dampen competition. О негативном влиянии значительных затрат, связанных с поиском нужных товаров, на конкуренцию говорится в подготовленном Управлением по вопросам добросовестной конкуренции исследовании, посвященном рынку лицевых счетов.
Больше примеров...
Фдт (примеров 2)
Federal Transport Office (OFT), Berne Федеральный департамент транспорта (ФДТ), Берн
The Federal Transport Office (OFT), Berne, and Cantons, represented by their Offices of road traffic and navigation, are the competent authorities for authorizing and issuing of ICC's. Федеральный департамент транспорта (ФДТ), Берн, а также Кантоны в лице их соответствующих департаментов дорожного движения и судоходства, являются компетентными органами, санкционирующими выдачу международных удостоверений на право управления прогулочным судном в Швейцарии.
Больше примеров...
Офт (примеров 2)
In Hungary, disability policies and disability programmes are mainly contained in the National Disability Programme drawn up in accordance with disability law with the cooperation of the OFT (National Disability Council). Политика и программы в отношении инвалидов в Венгрии в основном содержатся в Национальной программе по инвалидности, которая разрабатывается в соответствии с Законом об инвалидах в сотрудничестве с ОФТ (Национальным советом по делам инвалидов).
The Government is assisted in carrying out tasks to do with disabled people by the National Disability Council (OFT). При решении задач, касающихся инвалидов, содействие правительству оказывает Национальный совет по делам инвалидов (ОФТ).
Больше примеров...