Medium - CFC-12 has a high ODP and GWP, and its replacement, HFC-134a, has a high GWP. | Средний уровень - ХФУ-12 обладает высокими ОРС и ПГП, а заменяющий его ГФУ-134а имеет высокий ПГП. |
In addition to their ozone depleting potential (ODP), HCFCs also have significant global warming impact due to their relatively high global warming potentials (GWP). | Помимо своей озоноразрушающей способности (ОРС), ГХФУ также оказывают значительное воздействие в плане глобального потепления ввиду их относительно высоких потенциалов глобального потепления (ПГП). |
Non-Article 5 Parties: At the end of 2005, Parties not operating under Article 5 had phased out over 99.2 per cent of their baseline ODP consumption of all ozone-depleting substances. | Стороны, не действующие в рамках статьи 5: на конец 2005 года Стороны, не действующие в рамках статьи 5, поэтапно вывели из оборота свыше 99,2 процента всех озоноразрушающих веществ от своего расчетного уровня потребления в ОРС. |
While the above projections assume that current handling practices will prevail through 2015, the report estimates that emissions in ODP terms could be reduced by an aggregate 25 per cent per year from the aforementioned totals with the application of specified emission mitigation practices. | Однако выбросы ГХФУ из банков, по прогнозам, увеличатся с 15000 тонн в ОРС в год в 2002 году до 26000 тонн в ОРС в год 2015 году. |
He noted that UNDP had received over $292 million in funding for more than 1,100 projects under the Multilateral Fund, which would eliminate 37,375 ODP tons. | Он отметил, что ПРООН получила более 292 млн. долл. США на финансирование более 1100 проектов в рамках Многостороннего фонда, осуществление которых приведет к уничтожению 37375 тонн ОРС. |
The project is currently in ODP Step 3, Initial Draft Preparation. | В настоящее время данный проект находится на третьем этапе ОПР "Подготовка первоначального проекта". |
It is a document that is governed by the ODP following the steps detailed for the publication of business standards. | Прохождение данного документа регламентируется последующими подробными этапами ОПР для публикации стандартов деловых операций. |
The Centre has updated its Open Development Process (ODP) and the Mandates and Terms of Reference of its Permanent Groups. | Центр обновил открытый процесс разработки (ОПР), а также мандаты и круг ведения своих постоянных групп. |
If rejected, the Bureau will inform the Plenary of its decision and recommendation for next steps, which could include restarting at an earlier ODP step, revising the project scope or cancelling the project altogether. | В случае отклонения проекта Бюро информирует Пленарную сессию о своем решении и выносит рекомендацию в отношении последующих мер, которые могут предусматривать, в частности, возобновление какого-либо предыдущего этапа ОПР, пересмотр сферы охвата проекта или вообще аннулирование проекта. |
"Open Development Process" or "ODP" is the process by which UN/CEFACT Technical Specifications and Recommendations are developed, approved, published and maintained. | Под "Спецификациями" в рамках настоящей Политики понимаются все Технические спецификации, Рабочие проекты технических спецификаций, Окончательные технические спецификации, Рекомендации, Окончательные рекомендации СЕФАКТ ООН по смыслу документа R650 и ОПР и любые другие официальные документы и проекты, материально задействованные в процессе разработки Cпецификации. |
4.3 Ocean Drilling Program (ODP) | 4.3 Программа океанского бурения (ПОБ) |
For the last 16 years, ocean drilling for research purposes has been carried out by the vessel Joides Resolution, and the Ocean Drilling Program (ODP), a 22-nation scientific consortium that operates it. | За последние 16 лет с помощью судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" научный консорциум 22 стран "Программа океанического бурения" (ПОБ) осуществляла работы по океаническому бурению в исследовательских целях. |
Participated on ODP scientific drilling leg 133 off north-east Australia. | участник работ по линии ПОБ по научному бурению на отрезке у северо-восточного побережья Австралии; |
ODP's lease on Joides Resolution ends in 2003, at which time a replacement is needed. | Срок аренды консорциумом ПОБ судна "ДЖОЙДЕС Резолюшн" заканчивается в 2003 году, и тогда ему потребуется замена. |
Chairman, Australian ODP Scientific Committee 1993-96 | Председатель Австралийского научного комитета ПОБ, 1993-1996 годы |
The formal definition of ODP is the ratio of integrated perturbations to total ozone, for a differential mass emission of a particular compound relative to an equal emission of CFC-11. . | Формальным определением ПРОС является соотношение масштабов совокупных нарушений к общему объему озона для дифференцированных массовых выбросов какого-либо отдельного соединения в отношении к эквивалентным выбросам ХФУ11 . |
Ozone Depleting Potential (ODP) means an integrative quantity, distinct for each halocarbon source species, that represents the extent of ozone depletion in the stratosphere expected from the halocarbon on a mass-for-mass basis relative to CFC-11. | Потенциал разрушения озонового слоя (ПРОС) означает совокупное количество веществ в разбивке по отдельным видам источников галоидоуглеводородов, дающее те же масштабы разрушения озонового слоя в стратосфере, которые предполагаются в результате выбросов галоидоуглеводородов в удельно-массовом соотношении с ХФУ11. |
These are the constraints to which ODP standards must conform. | Обозначаются стандарты, которым должна соответствовать ODP. |
It introduces the principles of conformance to ODP standards and the way in which they are applied. | Рассматриваются принципы соответствия стандартам ODP и способ их применения. |
It contains explanatory material on how the RM-ODP is to be interpreted and applied by its users, who may include standard writers and architects of ODP systems. | Он содержит пояснительный материал о том, как RM-ODP следует толковать и применять пользователям (включая разработчиков стандартов и архитекторов ODP - систем). |
The company has succeeded in improving the efficiency of the "K1 Series" by adopting R410A whose ozone depleting potential (ODP) is zero and pressure loss is small, thus leading to a cutdown on the running cost. | Компания успешно повысила эффективность "серии K1" адаптировав R410A чей потенциал по разложению озона (ODP) равняется нулю, и потеря давления также невелика, что привело к снижению эксплуатационных расходов. |
Other types of supported formats (ODT, DOC, RTF, EPUB, MHT, HTML, HTM, ODS, XLS, CSV, ODP, PPT) are processed with inner conversion to DOCX, XLSX or PPTX. | При работе с другими форматами (odt, doc, rtf, epub, mht, html, htm, ods, xls, csv, odp, ppt), файл конвертируется в docx, xlsx или pptx. |
Although the ODP consumption for Vanuatu is unchanged for 2009, the party proposes a change in its reported import data from 1.55 metric tonnes to 1.89 metric tonnes. | Хотя объем потребления ОРВ Вануату в 2009 году остался без изменений, эта Сторона предлагает изменить цифру, содержащуюся в представленных ею данных с 1,55 на 1,89 метрических тонны. |
That represented 64 per cent of total ODP phase-out under the Multilateral Fund, with only 41 per cent of the Multilateral Fund's resources allocated to the World Bank. | Это соответствует 64 процентам от общего объема сокращения производства и потребления ОРВ в рамках деятельности Многостороннего фонда, при том что доля ресурсов, ассигнованных Многосторонним фондом Всемирному банку, составляет лишь 41 процент. |
(c) All phase-out investment projects approved by the Executive Committee, as well as their forward financial and ODP phase-out commitments; | с) все инвестиционные проекты по поэтапному отказу, утвержденные Исполнительным комитетом, а также связанные с ними финансовые обязательства на последующий срок и обязательства по поэтапному отказу от ОРВ; |
Belarus shows the consumption of HCFCs, including their ODP, as well as a maximum level for the country's consumption of ODP. | Беларусь показала потребление ГХФУ, с учетом озоноразрушающего потенциала, а также установленного для страны максимального уровня потребления ОРВ. |
For instance, UNIDO's Montreal Protocol programme would have contributed to the phase-out of approximately 69,300 ozone-depleting potential (ODP) tonnes of annual consumption and production of ozone-depleting substances (ODS). | В частности, осуществляемая ЮНИДО программа в рамках Монреальского протокола будет содействовать поэтапному прекращению 69300 тонн годового потребления и производства озоноразрушающих веществ (ОРВ). |