| I've never seen Mr. Octave without an appetite. | Я никогда не видела месье Октава без аппетита. |
| The Torture Garden (French: Le Jardin des supplices) is a novel written by the French journalist, novelist and playwright Octave Mirbeau, and was first published in 1899 during the Dreyfus affair. | «Сад пыток», или «Сад мучений» (фр. Le Jardin des supplices) - роман французского прозаика, драматурга и журналиста Октава Мирбо, впервые опубликованный в 1899 году, в разгар скандала вокруг дела Дрейфуса. |
| Klobb immediately left Timbuktu, taking fifty tirailleurs and Lt. Octave Meynier as his second. | Клобб немедленно покинул Тимбукту, взяв с собой 50 сенегальских стрелков и лейтенанта Октава Менье в качестве своего заместителя. |
| If it was you and Octave? | Если я убью Октава, то буду мучиться угрызениями совести. |
| If it was you and Octave? Is it a problem of conscience? | Если я убью Октава, то буду мучиться угрызениями совести. |
| Octave and everyone from the agency were shocked by Marc's suicide. | Октав и все остальные в агентстве были шокированы самоубийством Марка. |
| Say, Octave... did you see Christine with La Chesnaye? | Скажи, Октав... Ты видел Кристину с Ла Шане? |
| Wasn't I right, Mr. Octave? | Но, месье Октав, разве я не прав. |
| Farewell, Mr. Octave. | Прощайте, месье Октав. |
| Octave, you're fired! | Октав! Ты уволен! |
| Excuse me... I have something to say to Mr. Octave Mouret. | Извините меня, хочу поговорить с месье Октавом Мурэ. |
| Didn't you see her leave with Octave? | Разве вы не видели, она ушла с Октавом. |
| Mrs. Josseyrand, I present Octave Mouret. A friend of Baron Matin. | Мадам Жосран, познакомьтесь с Октавом Мурэ, друг родителей моей жены. |
| Their 10-year friendship with Octave Chanute, already strained by tension over how much credit, if any, he might deserve for their success, collapsed after he publicly criticized their actions. | Десятилетняя дружба с Октавом Шанютом, уже подпорченная спорами о степени его заслуг в успехе братьев, прекратилась после того, как он выступил с публичной критикой их действий. |
| Bertha, accompany Octave home. | Берта, возвращайся с месье Октавом. |
| Bayesopt, an efficient implementation in C/C++ with support for Python, Matlab and Octave. | Bayesopt, эффективная имплементация байесовской оптимизации на C/C++ с поддержкой Python, Matlab и Octave. |
| These have been developed by members of the standard's working group: The libieeep1788 library for C++, and the interval package for GNU Octave. | Рабочей группой по подготовке стандарта были подготовлены две свободно распространяемые референсные его реализации: библиотека С++ libieeep1788 library for C++, и пакет, реализующий интервальные вычисления для свободного математического ПО GNU Octave. |
| It is released under a BSD-style license without advertising clause, and many well-known mathematics applications including MATLAB, Mathematica, Scilab, SageMath, and some builds of GNU Octave may use it. | Она выпущена по лицензии BSD и используется во многих известных приложениях, включая MATLAB, Scilab, Mathematica и GNU Octave. |
| GD supports numerous programming languages including C, PHP, Perl, Python, OCaml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, REXX, Ruby and Go. | GD поддерживает множество языков программирования, включая C, PHP, Perl, Python, O'Caml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, Common Lisp, Scheme и REXX. |
| In this respect, PDL follows in the footsteps of the APL programming language, and it has been compared to commercial languages such as MATLAB and Interactive Data Language, and to other free languages such as NumPy and Octave. | В этом отношении PDL сходен с языком программирования APL и часто сравнивается с MATLAB, Interactive Data Language, NumPy и Octave. |