| If our visible spectrum is just one octave on this piano, then to represent the entire spectrum from gamma rays to X-rays and right through to radio waves, you'd need the keyboard to extend... And extend... And extend... | Если наш видимый спектр - это лишь одна октава фортепиано, тогда чтобы представить весь спектр от гамма-лучей и рентгеновских лучей вплоть до радиоволн, придётся расширить клавиатуру... и ещё расширить... и ещё расширить... |
| That guy, Octave's new friend, is Pyjaman. | Вот новый друг Октава. Прозвище "Пижама". |
| I must keep Octave. | Я не смогу оставить Октава. |
| This sequence mirrored the octave on a musical keyboard: each octave contains eight naturals and five accidentals. | Эта последовательность соответствует октаве на музыкальной клавиатуре: каждая октава состоит из восьми бекаров и пяти альтераций. |
| Portnoy cited the titles "The Root of all Evil" (referring to the musical term "root") and "Octavarium" ("the octave of the octave") as two examples of this. | Портной привёл в качестве примера заголовки «The Root of All Evil» (отсылка к музыкальному термину основной тон) и «Octavarium» (от слова октава). |
| What happened to you, Octave? | Да? - Что с тобой, Октав? |
| Well, Mr. Octave? | Ну что, Октав? |
| Picking up where Lilienthal left off, Octave Chanute took up aircraft design after an early retirement, and funded the development of several gliders. | Продолжив дело Лилиенталя, Октав Шанют рано вышел в отставку, и финансировал строительство нескольких планёров. |
| I'd like to present Mr. Octave Mouret, the young man of whom Mr. Campardon has spoken. | Это месье Октав Мурэ, о котором говорил месье Компардон. |
| Mr. Octave is a Napoleon! | А месье Октав, как Наполеон. |
| Excuse me... I have something to say to Mr. Octave Mouret. | Извините меня, хочу поговорить с месье Октавом Мурэ. |
| Didn't you see her leave with Octave? | Разве вы не видели, она ушла с Октавом. |
| Mrs. Josseyrand, I present Octave Mouret. A friend of Baron Matin. | Мадам Жосран, познакомьтесь с Октавом Мурэ, друг родителей моей жены. |
| Their 10-year friendship with Octave Chanute, already strained by tension over how much credit, if any, he might deserve for their success, collapsed after he publicly criticized their actions. | Десятилетняя дружба с Октавом Шанютом, уже подпорченная спорами о степени его заслуг в успехе братьев, прекратилась после того, как он выступил с публичной критикой их действий. |
| Bertha, accompany Octave home. | Берта, возвращайся с месье Октавом. |
| Bayesopt, an efficient implementation in C/C++ with support for Python, Matlab and Octave. | Bayesopt, эффективная имплементация байесовской оптимизации на C/C++ с поддержкой Python, Matlab и Octave. |
| It is released under a BSD-style license without advertising clause, and many well-known mathematics applications including MATLAB, Mathematica, Scilab, SageMath, and some builds of GNU Octave may use it. | Она выпущена по лицензии BSD и используется во многих известных приложениях, включая MATLAB, Scilab, Mathematica и GNU Octave. |
| Its syntax is very similar to MATLAB, and careful programming of a script will allow it to run on both Octave and MATLAB. | Синтаксис языка очень похож на MATLAB, и грамотно написанные скрипты будут запускаться как в Octave, так и в MATLAB. |
| GD supports numerous programming languages including C, PHP, Perl, Python, OCaml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, REXX, Ruby and Go. | GD поддерживает множество языков программирования, включая C, PHP, Perl, Python, O'Caml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, Common Lisp, Scheme и REXX. |
| 430 West was formed as an outlet for the Burden Brothers' own productions (recording as Octave One, Random Noise Generation, Never On Sunday, and Metro D). | На 430 West выпускается музыка самих Бурденов, под различными псевдонимами (Random Noise Generation, Octave One, Metro D и некоторые другие). |