Английский - русский
Перевод слова Obsessive

Перевод obsessive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навязчивый (примеров 8)
Robbie was obsessive compulsive and he was obsessed with safety. У Робби был навязчивый невроз и он был помешан на безопасности.
I have an obsessive fear of H.I.V. that turns into AIDS. Только навязчивый страх ВИЧ, что переходит в СПИД.
So you tell me, who's delusional and obsessive? Так скажите мне: кто бредовый и навязчивый?
Obsessive repulsive disorder, I would say. Я бы назвал: навязчивый, отвратительный, беспорядочный.
Frank, is he always so obsessive? -y eah. Фрэнк, он всегда такой навязчивый?
Больше примеров...
Одержимый (примеров 24)
I've been taken hostage by an obsessive scientist. Меня захватил в заложники одержимый ученый.
Weirdly obsessive versus blind creature of habit. Неудержимо одержимый против существа слепой привычки.
If the obsessive can't have the object of his desire, He'll choose to destroy it instead. И когда одержимый не может иметь предмет его желаний, он уничтожает это.
You know what, if I had an obsessive colonel threatening to lock me up, I'd probably be pretty tense too. Знаешь, если бы одержимый полковник угрожал упрятать под замок меня, я, наверное, тоже была бы напряжена.
No, I do not think you're obsessive! Нет, ты не одержимый!
Больше примеров...
Одержимость (примеров 13)
This is obsessive, even for you. И это одержимость, даже для тебя.
What you call "obsessive," I call theology. То, что вы называете "одержимость", я называю богословием.
(Woman) Sheldon, it's been five weeks, and your fascination on this particular subject is bordering on the obsessive. Шелдон, прошло уже пять недель, и твое увлечение конкретной темой перерастает в одержимость.
obsessive collecting, it's rather abnormal behaviour for a child to... одержимость коллекционированием несколько ненормальное поведение для ребёнка...
Like my obsessive marathons - of powerhouse women- Например, моя одержимость сериалами о самых сильных в истории телевидения женщинах:
Больше примеров...
Обсессивно-компульсивное (примеров 6)
Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans. Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют обсессивно-компульсивное поведение, подобное людям.
Some researchers believe that disadvantageous obsessive compulsive behaviors can be thought of as a normally beneficial process gone too far. Некоторые исследователи полагают, что невыгодное обсессивно-компульсивное поведение можно рассматривать как нормальный выгодный процесс, зашедший слишком далеко.
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения.
Alicia Graef's article makes several bold claims that dogs are the future in understanding how to better diagnose, recognize, and treat Obsessive Compulsive Disorder in humans. В статье Алисии Граф содержится несколько смелых утверждений о том, что собаки - это будущее в понимании того, как лучше диагностировать, распознавать и лечить обсессивно-компульсивное расстройство у людей.
Obsessive compulsive behavior in animals, often called "stereotypy" or "stereotypical behavior" can be defined as a specific, unnecessary action (or series of actions) repeated more often than would normally be expected. Обсессивно-компульсивное поведение у животных, часто называемое «стереотипным» или «стереотипным поведением», может быть определено как конкретное, ненужное действие (или серия действий), повторяющееся чаще, чем обычно ожидалось.
Больше примеров...