Fruit platter and oatmeal with soy milk. | Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком. |
Coffee, juice, dry toast, oatmeal. | Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка. |
doesn't nature make oatmeal taste amazing? | Разве овсянка не вкуснее на природе? |
So, I know we have oatmeal... maybe frozen O.J., but no Yorkshire Gold out here in the sticks, sorry. | Итак, я знаю, что у меня есть овсянка... Возможно, замороженный апельсиновый сок, но нету "Йоркширского золотого" в стиках, прости. |
Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin". | Пример: Для того, чтобы найти рецепты печенья с овсянкой, но без изюма, можно поискать "рецепт печенья +овсянка -изюм". |
There's chocolate chip and something that looks like oatmeal. | Там есть с шоколадной крошкой и, кажется, овсяное. |
These are the best oatmeal raisin cookies. | Это лучшее овсяное печенье с изюмом в мире. |
And I got you an oatmeal cookie? | И я принёс тебе овсяное печенье? |
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away? | Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов? |
The oatmeal cookie in your pocket. | Овсяное печенье в твоем кармане. |
Mom, oatmeal - my favorite cereal. | Мама, овсяная каша - моя любимая каша. |
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. | Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена. |
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. |
Give me an oatmeal kiss. | Подари мне овсяный поцелуй. |
I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. | Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское. |
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. | Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками. |
Finish your oatmeal, and then I'll get you ready for our Mommy and Me class. | Закончишь кашу, а потом будет урок "Мама и Я". |
Anyone want some oatmeal? | Кто-нибудь хочет овсяную кашу? |
You can use those oats to make oatmeal, bread... | Варите из овса кашу, пеките хлеб... |
She asked me what I wanted for breakfast, and... and I said cereal, so she made me oatmeal before she started getting ready for her clients. | Она спросила, что я хочу на завтрак, и я сказала, что кашу, и она приготовила мне овсянку, а потом начала готовиться к работе с клиентами. |
Why couldn't I put jelly beans in my oatmeal? | Почему нельзя было есть кашу с мармеладом? |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. | Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера. |
We have oatmeal if you chose... | Мы можем приготовить овсяные хлопья, если... |