Fruit platter and oatmeal with soy milk. | Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком. |
That harpy's got oatmeal for brains. | У этой гарпии овсянка вместо мозгов. |
So, instead, you put them on a healthy diet, you put them on really tasty, healthy foods, like oatmeal for breakfast. | И, вместо того, чтобы сажать их на оздоровляющую диету, вы приносите им такую действительно вкусную, здоровую пищу, как овсянка на завтрак. |
Dry toast and oatmeal. | Тосты без масла и овсянка? |
So, I know we have oatmeal... maybe frozen O.J., but no Yorkshire Gold out here in the sticks, sorry. | Итак, я знаю, что у меня есть овсянка... Возможно, замороженный апельсиновый сок, но нету "Йоркширского золотого" в стиках, прости. |
These are the best oatmeal raisin cookies. | Это лучшее овсяное печенье с изюмом в мире. |
Hit me up with an oatmeal raisin, will you? | Дай мне овсяное с изюмом, ладно? |
That's the oatmeal cookie. | Вот оно - овсяное печенье. |
The oatmeal cookie in your pocket. | Овсяное печенье в твоем кармане. |
Yes, oatmeal cookies have oatmeal in them. | Да, овсяное печенье содержит овёс. |
Mom, oatmeal - my favorite cereal. | Мама, овсяная каша - моя любимая каша. |
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. | Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена. |
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. |
Give me an oatmeal kiss. | Подари мне овсяный поцелуй. |
I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. | Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское. |
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. | Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками. |
The paint fumes are turning your brain into oatmeal. | Запах краски превратил твои мозги в кашу. |
Finish your oatmeal, and then I'll get you ready for our Mommy and Me class. | Закончишь кашу, а потом будет урок "Мама и Я". |
You can use those oats to make oatmeal, bread... | Варите из овса кашу, пеките хлеб... |
Of all the words you had to choose from, all the possibilities of rhythm and sequence, you gave me oatmeal when you could have served me a New York steak. | Из всех слов нашего лексикона, всех возможностей ритма и порядка слов, ты сварила кашу вместо того, чтобы угостить меня Нью-Йорк стейком. |
Why couldn't I put jelly beans in my oatmeal? | Почему нельзя было есть кашу с мармеладом? |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. | Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера. |
We have oatmeal if you chose... | Мы можем приготовить овсяные хлопья, если... |