I guess he didn't like the oatmeal, either. | Думаю, ему овсянка тоже не понравилась. |
Stewie, stewie, how's that oatmeal? | Стьюи, Стьюи, как тебе овсянка? |
Oatmeal and cheese sandwich, no crusts. | Овсянка и бутерброд с сыром, без корочки. |
You really need oatmeal that bad? | Тебе действителььно так сильно нужна была овсянка? |
Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so... | Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что... |
I... I'm very good with oatmeal cookies. | У меня отлично получается овсяное печенье. |
Hit me up with an oatmeal raisin, will you? | Дай мне овсяное с изюмом, ладно? |
The oatmeal cookie in your pocket. | Овсяное печенье в твоем кармане. |
Butter Cookies, Beer, Biscuit oatmeal cookies, Juices, diabetic, Carrot-apricot juices. | Пиво, Печенье сдобное, Соки диабетические, Соки морковно-абрикосовые, Печенье овсяное. |
Pastrami and oatmeal cookies. | Копченую говядину... овсяное печенье. |
Mom, oatmeal - my favorite cereal. | Мама, овсяная каша - моя любимая каша. |
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. | Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена. |
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. |
Give me an oatmeal kiss. | Подари мне овсяный поцелуй. |
I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. | Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское. |
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. | Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками. |
Go scrub your face, and I'll heat up some oatmeal. | Иди умойся, а я подогрею кашу. |
You can use those oats to make oatmeal, bread... | Варите из овса кашу, пеките хлеб... |
You're like stirring oatmeal or something. | ты как кашу перемешиваешь или типа того |
Of all the words you had to choose from, all the possibilities of rhythm and sequence, you gave me oatmeal when you could have served me a New York steak. | Из всех слов нашего лексикона, всех возможностей ритма и порядка слов, ты сварила кашу вместо того, чтобы угостить меня Нью-Йорк стейком. |
Why couldn't I put jelly beans in my oatmeal? | Почему нельзя было есть кашу с мармеладом? |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. | Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера. |
We have oatmeal if you chose... | Мы можем приготовить овсяные хлопья, если... |