Английский - русский
Перевод слова Nutcracker

Перевод nutcracker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щелкунчик (примеров 30)
And I'm quite a tough nutcracker. А я опытный Щелкунчик.
This device is called a nutcracker. Это устройство называется щелкунчик.
That is the so-called nutcracker. Поэтому он и называется "щелкунчик".
What does that make you, the nutcracker? И что сегодня идет, "Щелкунчик"?
The film was originally scheduled to be released on November 2, 2018, but it was later taken off the release schedule with The Nutcracker and the Four Realms taking its old slot. Фильм изначально планировалось выпустить 2 ноября 2018 года, но позже был отложен, дабы не конкурировать с фильмом «Щелкунчик и четыре королевства», взяв свой старый слот.
Больше примеров...
Щелкунчиком (примеров 4)
And none of them are on the theme of a Nutcracker Christmas. И ни одна не подходит по теме Рождество с Щелкунчиком.
She helped me with "Nutcracker" last year. Она помогала мне с "Щелкунчиком" в прошлом году.
Please, allow me to be your Nutcracker and join in the battle against the Mouse King. Пожалуйста, позвольте мне быть вашим Щелкунчиком и сражаться с крысиным королем.
In the name of Nutcracker Christmas. Во имя Рождества с Щелкунчиком.
Больше примеров...
"щелкунчика" (примеров 19)
A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center. Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди.
Don't audition for 'The Nutcracker'. Не пробуйся на "Щелкунчика".
I was performing The Nutcracker with a bunch of little girls, and we had to go point, point, point, arabesque, and then I just lose my balance, and I fell right into Alicia Romero. Мы с кучкой маленьких девочек исполняли "Щелкунчика", делали шаг, шаг, шаг, арабеск, и тут я теряю равновесие и падаю прямо на Алисию Ромеро.
Every year she would put on "The Nutcracker Suite." Каждый год она разыгрывала "Щелкунчика".
Katrina, even though your father is directing 'The Nutcracker', it doesn't mean you are guaranteed anything. Катрина, даже если "Щелкунчика" ставит твой отец, это ничего тебе не гарантирует.
Больше примеров...
Щипцы для колки орехов (примеров 3)
A woman's reproductive organ is a nutcracker? Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов?
And we can see that its contents are a corkscrew, a nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. Тут мы видим штопор, щипцы для колки орехов, коктейльные салфетки, соломинки и два ножа.
I'd have to say... "D. nutcracker." Выбираю Д: щипцы для колки орехов.
Больше примеров...