Nunavut's Human Rights Act was passed on November 5, 2003. | Закон о правах человека Нунавута был принят 5 ноября 2003 года. |
They range over most of North America with the exception of Labrador, Nunavut, and northern Quebec. | Ареал вида охватывает практически всю Северную Америку, на севере за исключением Лабрадора, Нунавута и северного Квебека. |
Nunavut representatives initiated a lawsuit in December 2006 against the Government of Canada for failure to uphold the terms of this modern-day land claim agreement. | В декабре 2006 года представители Нунавута возбудили иск против правительства Канады за то, что оно не выполняет положения этого современного соглашения о разделе земли. |
Let's wait until Nunavut, where it's warmer. | Давай подождем до Нунавута, там теплее |
Provisions for a form of self-government for the Nunavut Inuit were also included in the Nunavut Land Claims Agreement. | В Соглашение о разделе земли в Нунавуте были также включены положения об определенной форме самоуправления для инуитов Нунавута. |
And arrival in Nunavut is at approximately 12:30. | Прибытие в Нунавут примерно в 12:30. |
In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. | В уведомлении, полученном 18 июня 2003 года, Канада сообщила о распространении действия Конвенции на территорию Нунавут. |
Further, the creation of the territory of Nunavut was an example of a comprehensive claim, involving the creation of public government in the North similar to Canada's two other territorial governments. | Кроме того, создание территории Нунавут является одним из примеров всеобъемлющего урегулирования претензии, когда на канадском севере создается система государственного правления, аналогичная системе правления в двух других территориях Канады. |
Mountain Time - west Nunavut | Горное время - западный Нунавут |
Tanquary Fiord or Greely Fiord is a fjord on the north coast of the Canadian Arctic Archipelago's Ellesmere Island, Nunavut, Canada. | Танкуэри или Грили-Фьорд (англ. Tanquary Fjord) - фьорд на северном побережье Канадского Арктического архипелага острова Элсмир, территория Нунавут, Канада. |
The Committee also welcomes the enactment of the Human Rights Act in Nunavut, which prohibits racial discrimination. | Комитет приветствует также принятие Закона о правах человека в Нунавуте, который запрещает расовую дискриминацию. |
By law, polar bear hunting in the Northwest Territories and Nunavut must be conducted by dog team or on foot. | По закону, охота на белого медведя в Северо-Западных территориях и Нунавуте должна проводиться только ездовыми собаками. |
Modeled on the North-west Territories Act and the Yukon Act, the Nunavut Act bestows on the Government of Nunavut powers equivalent to those possessed by the other two territories. | Разработанный по примеру Закона о Северо-западных территориях и Закона о Юконе, Закон о Нунавуте возлагает на правительство Нунавута полномочия, которые сопоставимы с полномочиями правительств двух других территорий. |
Situated in a remote, Arctic environment, Nunavut faces particular challenges with regarding to housing. | Отдаленность, арктические природные условия делают проблему жилья в Нунавуте крайне острой. |
Under section 29 of the Nunavut Act, all territorial laws in force in the Northwest Territories immediately before the division were duplicated in Nunavut on April 1, 1999. | Действие всех других законов, находившихся в силе на тот момент в Северо-западных территориях, было сохранено в Нунавуте в той мере, в какой их можно применять в новой территории. |