Английский - русский
Перевод слова Nunavut

Перевод nunavut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нунавута (примеров 76)
There was some discussion of changing the name of the Northwest Territories after the splitting off of Nunavut, possibly to a term from an Aboriginal language. Было некоторое обсуждение того, чтобы изменять название Северо-Западных территорий после образования Нунавута, возможно к термину на одном из языков Первых Наций.
Reinvestments from this reduction go toward funding the Nunavut Child Benefit and the Territorial Working Family Supplement. Средства, вырученные благодаря таким вычетам, реинвестируются в программу пособий на ребенка Нунавута и территориальную надбавку работающим родителям.
Akitsiraq Law School is an accredited law school program operated in partnership between the Akitsiraq Law School Society, University of Victoria Faculty of Law, and Nunavut Arctic College. Юридическая школа "Акитсирак" является аккредитованным юридическим учебным заведением, действующим на основе партнерства между Обществом юридической школы "Акитсирак", Юридическим факультетом Университета Виктории и Арктическим колледжем Нунавута.
The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act to support this decision that will include pay equity provisions. В настоящее время правительство Нунавута готовит проект нового Закона о государственной службе, с тем чтобы законодательно оформить существующее положение дел и включить положения относительно равной оплаты труда.
The obligations under the Nunavut Land Claims Agreement (NLCA), Article 23, continue to be in the forefront of programs and services to the people of Nunavut. Обязательства, предусмотренные статьей 23 Нунавутского соглашения по претензиям на землю (НСПЗ), остаются приоритетным направлением программ и услуг, предназначенных для населения Нунавута.
Больше примеров...
Нунавут (примеров 84)
The government of the new territory of Nunavut recently introduced human rights legislation expected to come into force in 2003. Органы власти новой территории Нунавут недавно представили закон по правам человека, который, как ожидается, вступит в силу в 2003 году.
Laminated cores collected from Arctic Lake DV09 on Devon Island, in Nunavut, Canada, in May 1999 were analysed inter alia for endosulfan. Девон, Нунавут, Канада, в мае 1999 года были проанализированы, в числе прочего, на предмет содержания эндосульфана.
Nunavut had come into existence on 1 April 1999 and covered one fifth of Canada's land mass. Территория Нунавут существует с 1 апреля 1999 года и охватывает одну пятую часть территории Канады.
As such, the term "visible minorities" is not used in Nunavut. Термин "видимые меньшинства" как таковой в провинции Нунавут не употребляется.
The boundaries of the Northwest Territories were set in 1912 and stayed fixed until Nunavut was created in 1999. В 1912 году границы Северо-Западных территорий были установлены и оставались неизменными вплоть до 1999 года, когда на севере территорий был образован Нунавут.
Больше примеров...
Нунавуте (примеров 31)
The majority of the lake lies within the Northwest Territories, but a small section is in Nunavut. Большая часть озера находится в Северо-Западных территориях, меньшая - в Нунавуте.
Prior to her election as an MLA, Aariak was the first Languages Commissioner for Nunavut. До своего избрания в Законодательное собрание, Аариак была комиссаром по языкам в Нунавуте.
The legislative, executive and judicial powers exercised in Canada's three territories are contained in the Yukon Act, the North-west Territories Act and the Nunavut Act, which are federal statutes. Законодательные, исполнительные и судебные полномочия, осуществляемые тремя территориями Канады, изложены в Акте о Юконе, Акте о Северо-Западных территориях и Акте о Нунавуте, которые являются федеральными законами.
Qimaavik is the only transition house in Nunavut and employs three full-time and three part-time workers. Дом "Кимаавик" является единственным в Нунавуте жилищем временного проживания.
The Kativik school district in Nunavut is developing an innovative bilingual education programme in Inuttitut, English and/or French that integrates local knowledge with courses to prepare students for modern life. Школьный округ Кативик в Нунавуте реализует инновационную программу двуязычного обучения на языке инуттитут, английском и/или французском языках, сочетая накопленные исконные знания с подготовкой учеников к жизни в современном обществе.
Больше примеров...