Not number-one friend material, by the way. | Больше ты не друг номер один. |
Who would have known Mills was our number-one suspect? | Кто мог знать, что Миллс - подозреваемый номер один? |
I mean, it's just the number-one cause of murders. | В смысле, это же всего лишь причина убийств номер один |
Beacon debuted at number one on the Irish Albums Chart, becoming the band's first number-one album on the chart. | Beacon дебютировал на первом месте в Irish Albums Chart, став первым альбомом номер один в чарте. |
Also, Madonna and Kylie Minogue are the only artists ever to have a number-one album and a number-one single in three different decades. | Также, Мадонна и Кайли Миноуг являются единственными артистами с альбомом и синглом номер один в трёх различных десятилетиях. |
The song topped the charts worldwide, particularly in European countries such as the UK, where it was a number-one hit for three weeks. | Песня возглавила чарты по всему миру, особенно в европейских странах, таких как Великобритания, где занимала первое место в течение трёх недель. |
But I have to warn you, you're ignoring the number-one "rule of dad." | Но я тебя ещё должен предупредить, ты игнорируешь первое "папино правило" |
Ladies' Home Journal did name this the number-one honeymoon spot. | Женский глянцевый журнал поставил такой медовый месяц на первое место. |
It is West's third number-one single in the United States, following "Slow Jamz" and "Gold Digger." | Это третий сингл Уэста, поднявшийся на первое место в США, наряду с «Slow Jamz» и «Gold Digger». |
The Sultanate of Oman is the number-one country in the world in terms of reducing infant under-five mortality by 74 per cent between 1980 and 1995. | Султанат Оман занимает первое место в мире по темпам снижения детской смертности в возрасте до пяти лет, добившись за период с 1980 по 1995 год снижения этого показателя на 74 процента. |
You broke my number-one rule. | Ты нарушила правило номер 1. |
You think that you are the number-one dad? | Считаешь себя папой номер 1? |
By the way, the door's always open if you want to come work for the number-one sports talk radio show. | Кстати, дверь всегда открыта, если вдруг захочешь поработать на спортивном ток-шоу номер 1. |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
We are always chosen number-one outdoor venue in America... | Мы всегда были площадкой номер 1 в Америке, или м.б. даже в мире, а? |
American Life (2003) became Madonna's fifth Billboard 200 number-one album. | American Life (2003) стал пятым «номером один» в Billboard 200. |
The group's self-titled, second album, released in 2009, debuted at number-one on the Billboard charts and was certified gold in the United States, Australia and Canada. | Второй альбом под названием «The Fray», выпущенный в 2009-м году, дебютировал под номером один в журнале Billboard 200 и был сертифицирован золотым в США, Австралии и Канаде. |
In Canada, the song went to number one on April 13, 2013, making Pink's second number-one single in the country after "So What". | В Канаде 13 апреля 2013 года, композиция попала на первое место в чарте этой страны, став вторым номером один, после «So What». |
The first number-one album on the new weekly list was Belafonte by Harry Belafonte. | Первым альбомом под номером один в этом новом еженедельном списке был Belafonte певца Гарри Белафонте. |
In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. | В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым. |
The first number-one song on this chart was "Step and Go" by Arashi on the issue dated March 3, 2008. | Первым синглом, возглавившим хит-парад, стала песня «Step and Go» Arashi 3 марта 2008 года. |
The album's first two singles, "Every Teardrop Is a Waterfall" and "Paradise", charted highly in several countries, the latter becoming the band's second number-one single in the United Kingdom. | Первые два сингла с альбома, «Every Teardrop Is a Waterfall» и «Paradise», достигли высоких строчек в чартах различных стран; последний из них стал вторым синглом группы, занявшим первую строчку в Соединённом Королевстве. |
It was released on 7 August 2000 in the UK and became Melanie's second UK number-one single. | Сингл был выпущен 7 августа 2000 года в Великобритании и стал вторым синглом Melanie C, ставший номером один в этой стране. |
The song became the band's second number-one single in the UK and was successful among alternative rock radio audiences. | Песня стала вторым синглом группы, возглавившим британский хит-парад, и пользовалась большим успехом на альтернативных рок-радиостанциях. |
The series is known for its instrumental theme song composed by Barry De Vorzon which became a number-one hit single in 1976 for Rhythm Heritage. | Музыкальную тему написал Барри Де Ворзон, которая стала хитовым синглом 1976 года для группы Rhythm Heritage. |
In its fourth week at number one, the song also topped the Mainstream Top 40, becoming Sheeran's second number-one single on the chart (after 2015's "Thinking Out Loud"). | В 4-ю неделю лидерства песня также возглавила чарт Mainstream Top 40, где стала вторым чарттоппером Ширана (после хита 2015 года «Thinking Out Loud»). |
It also debuted at number one on Billboard's Dance/Electronic Albums chart, becoming Pet Shop Boys' first number-one album on the chart since Disco 3 (2003). | Он также дебютировал на первом месте в чарте Billboard Dance/Electronic Albums, став там первым их чарттоппером после Disco 3 (2003). |
Concrete and Gold also became the Foo Fighters' fourth number-one album in the United Kingdom's Official Albums Chart, with 61,000 album-equivalent units, and their seventh in Australia's ARIA Charts, where it soon got certified gold for 35,000 units. | Concrete and Gold также стал четвёртым для Foo Fighters диском на позиции Nº 1 в Великобритании в чарте Official Albums Chart, с тиражом 61,000 альбомных эквивалентных единиц и их седьмым чарттоппером в Австралии в чарте ARIA Charts, где сертифицирован в золотом статусе за тираж 35,000 единиц. |
For the week ending April 30, 2016, the song reached number-one on the Country Airplay chart, becoming the trio's thirteenth number-one hit, and their first since "Banjo" in 2012. | 30 апреля 2016 года песня достигла первого места в Country Airplay, став для трио их 13-м чарттоппером, впервые после «Banjo» (2012). |
Songs of Experience was the band's eighth number-one album in the US, the third-most of any group, and made them the first group to attain number-one albums in the US in the 1980s, 1990s, 2000s, and 2010s. | Он стал 8-м чарттоппером группы в США, это 3-й показатель среди всех групп в истории, а сами U2 стали первой группой, имеющей альбомы Nº 1 во все последние четыре десятилетия 1980-е, 1990-е, 2000-е и 2010-е. |