Английский - русский
Перевод слова Number-one

Перевод number-one с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Номер один (примеров 93)
We'd be the number-one firm in the country. Мы стали бы фирмой номер один в стране.
The number-one objective of the military command of these missions is to ensure a forceful presence on the ground, control hostile acts and develop trust between parties to the conflict. Цель «номер один» военного командования этих миссий - обеспечение сильного присутствия на местах, контроля за враждебными действиями и укрепления доверия между сторонами в конфликте.
Wizard Productions presents the number-one heat wave: "Колдун Продакшнз представляет исполнителя номер один в мире - Августа Раша!"
The DVD became Beyoncé's first British chart-topper in her career on the UK Music DVD Chart and her fourth number-one video on the Billboard Top Music Videos chart. DVD Бейонсе стал первым в UK Music DVD-Chart и её четвёртым видео номер один в Billboard Top Music Videos Сhart.
Roger Federer, the Association of Tennis Professionals world number-one tennis player and UNICEF Goodwill Ambassador, took a break from his whirlwind schedule of tournaments, grand slams and public appearances to record a video message raising awareness about AIDS. Роже Федерер, теннисист «номер один» по классификации Ассоциации теннисистов-профессионалов и посол доброй воли от ЮНИСЕФ, нашел время в плотном расписании турниров, «Больших шлемов» и общественных мероприятий для того, чтобы записать видео-обращение и привлечь внимание к проблеме СПИДа.
Больше примеров...
Первое (примеров 21)
So that's why I've put him at me number-one position. Поэтому я поставил его на первое место.
The song topped the charts worldwide, particularly in European countries such as the UK, where it was a number-one hit for three weeks. Песня возглавила чарты по всему миру, особенно в европейских странах, таких как Великобритания, где занимала первое место в течение трёх недель.
Already, one out of every five light bulbs in our country is powered by geothermal energy, and we are aiming to become the number-one geothermal producer in the world within the next 10 years. Уже сегодня одна из каждых пяти электрических лампочек в нашей стране работает на геотермальной энергии, и в течение последующих 10 лет мы надеемся выйти на первое место в мире по производству геотермальной энергии.
The Sultanate of Oman is the number-one country in the world in terms of reducing infant under-five mortality by 74 per cent between 1980 and 1995. Султанат Оман занимает первое место в мире по темпам снижения детской смертности в возрасте до пяти лет, добившись за период с 1980 по 1995 год снижения этого показателя на 74 процента.
In Canada, the song went to number one on April 13, 2013, making Pink's second number-one single in the country after "So What". В Канаде 13 апреля 2013 года, композиция попала на первое место в чарте этой страны, став вторым номером один, после «So What».
Больше примеров...
Номер 1 (примеров 11)
So, what's the number-one rule whilst you're out here? Какое правило номер 1, пока ты находишься здесь?
You broke my number-one rule. Ты нарушила правило номер 1.
You think that you are the number-one dad? Считаешь себя папой номер 1?
She was the number-one player Until I beat her out two weeks ago. Она была игроком номер 1, пока две недели назад я ее не победила.
By the way, the door's always open if you want to come work for the number-one sports talk radio show. Кстати, дверь всегда открыта, если вдруг захочешь поработать на спортивном ток-шоу номер 1.
Больше примеров...
Номером один (примеров 12)
On 21 November 2010, Progress debuted at number one on the UK Albums Chart, becoming the band's sixth number-one album. 21 ноября 2010 года альбом дебютировал под номером 1 в UK Albums Chart, став шестым номером один для группы.
The first number-one album on the new weekly list was Belafonte by Harry Belafonte. Первым альбомом под номером один в этом новом еженедельном списке был Belafonte певца Гарри Белафонте.
In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым.
Bryan Enk and Adam Swiderski of UGO ranked Neve Campbell as the 8th greatest Scream Queen for her role as Sidney Prescott, saying "in the 1990s, Neve was pretty much the number-one scream queen around." Брайан Инк и Адам Свидерси с ресурса «UGO Networks» включили Нив Кэмпбелл в свой список «Королев крика», отдав актрисе 8-ое место за исполнение роли Сидни, отметив, что «в 1990-х Кэмпбелл была номером один!».
It was released on 7 August 2000 in the UK and became Melanie's second UK number-one single. Сингл был выпущен 7 августа 2000 года в Великобритании и стал вторым синглом Melanie C, ставший номером один в этой стране.
Больше примеров...
Синглом (примеров 17)
It was released on 7 August 2000 in the UK and became Melanie's second UK number-one single. Сингл был выпущен 7 августа 2000 года в Великобритании и стал вторым синглом Melanie C, ставший номером один в этой стране.
The song became the band's second number-one single in the UK and was successful among alternative rock radio audiences. Песня стала вторым синглом группы, возглавившим британский хит-парад, и пользовалась большим успехом на альтернативных рок-радиостанциях.
The song topped the charts in the UK and Ireland, becoming Harris and Welch's second collaborative number-one single, as well as the first UK chart-topper from 18 Months. Песня возглавила чарты Великобритании и Ирландии, тем самым став вторым возглавившим чарты совместным творением Харриса и Уэлч, как и первым покорившим британский чарт синглом с альбома 18 Months.
In the United Kingdom, "Who's That Girl" was released on July 14, 1987, and debuted at number three on the UK Singles Chart, climbing to number one the next week to become Madonna's fifth number-one single in the United Kingdom. В Великобритании выпуск «Who's That Girl» состоялся 14 июля 1987 года; песня дебютировала на третьей строчке в британском чарте UK Singles Chart, а через неделю достигла верхней позиции, став пятым Nº1 синглом Мадонны на территории страны.
It also performed well internationally, becoming her second number-one single in the United Kingdom and reaching the top 10 in, amongst other countries, Ireland, the Netherlands and Sweden. Она также была хорошо принята в международном масштабе, став её первым синглом номер один в UK Singles Chart и достигла топ-10, в других странах: Ирландии, Франции, Нидерландах и Швеции.
Больше примеров...
Чарттоппером (примеров 6)
In its fourth week at number one, the song also topped the Mainstream Top 40, becoming Sheeran's second number-one single on the chart (after 2015's "Thinking Out Loud"). В 4-ю неделю лидерства песня также возглавила чарт Mainstream Top 40, где стала вторым чарттоппером Ширана (после хита 2015 года «Thinking Out Loud»).
The feat also gave Asylum Records its first number-one single in its 41-year history. Сингл стал для лейбла Asylum Records его первым чарттоппером за 41-летнюю историю.
It also debuted at number one on Billboard's Dance/Electronic Albums chart, becoming Pet Shop Boys' first number-one album on the chart since Disco 3 (2003). Он также дебютировал на первом месте в чарте Billboard Dance/Electronic Albums, став там первым их чарттоппером после Disco 3 (2003).
For the week ending April 30, 2016, the song reached number-one on the Country Airplay chart, becoming the trio's thirteenth number-one hit, and their first since "Banjo" in 2012. 30 апреля 2016 года песня достигла первого места в Country Airplay, став для трио их 13-м чарттоппером, впервые после «Banjo» (2012).
Songs of Experience was the band's eighth number-one album in the US, the third-most of any group, and made them the first group to attain number-one albums in the US in the 1980s, 1990s, 2000s, and 2010s. Он стал 8-м чарттоппером группы в США, это 3-й показатель среди всех групп в истории, а сами U2 стали первой группой, имеющей альбомы Nº 1 во все последние четыре десятилетия 1980-е, 1990-е, 2000-е и 2010-е.
Больше примеров...