| That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. | Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |
| So, for a guy chasing Mossad's number-one enemy... | То есть, для парня, который гоняется за врагом Моссад номер один... |
| Released as a single on December 21, 1964, the song became the Temptations' first number-one pop hit in March 1965. | Песня вышла на сингле 21 декабря 1964 года, а в марте 1965-го стала «хитом номер один» в поп-чарте. |
| I'm sorry, Billy, but I'm in prison, and I don't think I can be your number-one cheerleader | Прости Билли, но я в тюрьме, и я не думаю, что мог бы стать твоим чирлидером номер один |
| What is the number-one rule? | Каково правило номер один? |
| So that's why I've put him at me number-one position. | Поэтому я поставил его на первое место. |
| But I have to warn you, you're ignoring the number-one "rule of dad." | Но я тебя ещё должен предупредить, ты игнорируешь первое "папино правило" |
| It is West's third number-one single in the United States, following "Slow Jamz" and "Gold Digger." | Это третий сингл Уэста, поднявшийся на первое место в США, наряду с «Slow Jamz» и «Gold Digger». |
| The first single from the album, "You Ruin Me", debuted atop the ARIA Singles Chart, becoming their first number-one hit in the country since "Hook Me Up" in 2007. | Первый сингл с альбома «You Ruin Me» дебютировал на ARIA Singles Chart, став их первым хитом, занявшим первое место в Австралии, после «Hook Me Up» в 2007 году. |
| In Canada, the song went to number one on April 13, 2013, making Pink's second number-one single in the country after "So What". | В Канаде 13 апреля 2013 года, композиция попала на первое место в чарте этой страны, став вторым номером один, после «So What». |
| Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks. | Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя. |
| You think that you are the number-one dad? | Считаешь себя папой номер 1? |
| "Number-one dad." | "Папа номер 1." |
| Garcia and Terrell Owens, who established himself as the team's number-one receiver, both earned their first Pro Bowl selections. | Гарсия и Террелл Оуэнс, который зарекомендовал себя в качестве принимающего номер 1 в команде, впервые были выбраны в Пробоул. |
| We are always chosen number-one outdoor venue in America... | Мы всегда были площадкой номер 1 в Америке, или м.б. даже в мире, а? |
| In France, the song became Farmer's eleventh number-one hit on the singles chart, but quickly dropped. | Во Франции эта песня стала одиннадцатым номером один хитом Фармер в чарте синглов, но быстро упал. |
| American Life (2003) became Madonna's fifth Billboard 200 number-one album. | American Life (2003) стал пятым «номером один» в Billboard 200. |
| In Canada, the song went to number one on April 13, 2013, making Pink's second number-one single in the country after "So What". | В Канаде 13 апреля 2013 года, композиция попала на первое место в чарте этой страны, став вторым номером один, после «So What». |
| In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. | В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым. |
| Bryan Enk and Adam Swiderski of UGO ranked Neve Campbell as the 8th greatest Scream Queen for her role as Sidney Prescott, saying "in the 1990s, Neve was pretty much the number-one scream queen around." | Брайан Инк и Адам Свидерси с ресурса «UGO Networks» включили Нив Кэмпбелл в свой список «Королев крика», отдав актрисе 8-ое место за исполнение роли Сидни, отметив, что «в 1990-х Кэмпбелл была номером один!». |
| The first number-one song on this chart was "Step and Go" by Arashi on the issue dated March 3, 2008. | Первым синглом, возглавившим хит-парад, стала песня «Step and Go» Arashi 3 марта 2008 года. |
| "Take a Bow" became Madonna's fifth number-one single on the Adult Contemporary chart in the United States, following "Live to Tell", "La Isla Bonita", "Cherish", and "I'll Remember". | «Такё А Вош» стал пятым синглом певицы, достигшим позиции 1 в хит-параде Adult Contemporary chart в США, после выпуска ранних синглов певицы «Live To Tell», «La Isla Bonita», «Cherish», и «I'll Remember». |
| R&B singer Beyoncé Knowles earned her first U.S. number-one single with "Crazy in Love" as solo artist; she had previously gained four number-ones with girl group Destiny's Child. | R&B-певица Бейонсе была Nº 1 с синглом «Crazy in Love» впервые сольно, так как ранее она в составе группы Destiny's Child уже 4 раза возглавляла чарт. |
| The song became the band's second number-one single in the UK and was successful among alternative rock radio audiences. | Песня стала вторым синглом группы, возглавившим британский хит-парад, и пользовалась большим успехом на альтернативных рок-радиостанциях. |
| It became his first number-one single in both countries. | Он стал его первым первоклассным синглом в обоих странах. |
| In its fourth week at number one, the song also topped the Mainstream Top 40, becoming Sheeran's second number-one single on the chart (after 2015's "Thinking Out Loud"). | В 4-ю неделю лидерства песня также возглавила чарт Mainstream Top 40, где стала вторым чарттоппером Ширана (после хита 2015 года «Thinking Out Loud»). |
| The feat also gave Asylum Records its first number-one single in its 41-year history. | Сингл стал для лейбла Asylum Records его первым чарттоппером за 41-летнюю историю. |
| Concrete and Gold also became the Foo Fighters' fourth number-one album in the United Kingdom's Official Albums Chart, with 61,000 album-equivalent units, and their seventh in Australia's ARIA Charts, where it soon got certified gold for 35,000 units. | Concrete and Gold также стал четвёртым для Foo Fighters диском на позиции Nº 1 в Великобритании в чарте Official Albums Chart, с тиражом 61,000 альбомных эквивалентных единиц и их седьмым чарттоппером в Австралии в чарте ARIA Charts, где сертифицирован в золотом статусе за тираж 35,000 единиц. |
| For the week ending April 30, 2016, the song reached number-one on the Country Airplay chart, becoming the trio's thirteenth number-one hit, and their first since "Banjo" in 2012. | 30 апреля 2016 года песня достигла первого места в Country Airplay, став для трио их 13-м чарттоппером, впервые после «Banjo» (2012). |
| Songs of Experience was the band's eighth number-one album in the US, the third-most of any group, and made them the first group to attain number-one albums in the US in the 1980s, 1990s, 2000s, and 2010s. | Он стал 8-м чарттоппером группы в США, это 3-й показатель среди всех групп в истории, а сами U2 стали первой группой, имеющей альбомы Nº 1 во все последние четыре десятилетия 1980-е, 1990-е, 2000-е и 2010-е. |