I just thought you needed a little... nudge. | Я просто подумала, что тебя нужно немного подтолкнуть. |
Sometimes, you need a little nudge. | Иногда нужно слегка подтолкнуть. |
Thought it might help you with your nudge. | Думаю, это может помочь тебе подтолкнуть ее. |
And all it took was a little nudge from your father. | Твоему отцу надо было всего лишь подтолкнуть тебя. |
JACKSON: So where's the nudge? | Так чем теперь мы сможем его подтолкнуть? |
You have just sent a nudge. | Вы уже отправили толчок. |
(Turns on TV) No, David, that is a supportive nudge, because I'm concerned about my partner's health, just like you. | Нет, Дэвид, это всего лишь поддерживающий толчок, потому что я беспокоюсь о здоровье своего партнёра, так же как и ты. |
Under such conditions, a mere nudge in interest rates by the Federal Reserve should set right any residual problem; if not, a tax cut will do the trick. | При таких условиях, легкий толчок процентных интересов со стороны Федерального Резерва должен решить любые остаточные проблемы, ну а если не это, то урезание налогов уж точно сделает свое дело. |
All they needed was a little nudge. | Им нужен был лишь лёгкий толчок. |
She needs a nudge from a romantic idealist. | Точно. Ей нужен толчок локтем от романтического идеалиста. |
And who will nudge the nudgers? | И кто будет подталкивать самих «подталкивателей»? |
This virus would continuously nudge government agencies to become more effective and accessible, rather than merely more efficient. | Этот вирус будет постоянно подталкивать правительственные учреждения к тому, чтобы они стали более эффективными и доступными, а не только более эффективными. |
A little nudge might help. | Небольшое подталкивание может помочь. |
Second of all that is not a nudge. | Во-вторых, это не подталкивание. |
Thaler and Sunstein defined their concept as: A nudge, as we will use the term, is any aspect of the choice architecture that alters people's behavior in a predictable way without forbidding any options or significantly changing their economic incentives. | Талер и Санстейн определили «подталкивание» следующим образом: Подталкивание, как мы его будем далее называть, - это любой аспект процесса принятия решения, который побуждает людей изменять свое поведение определенным образом, не внося никаких ограничений в возможности выбора. |
A little nudge might help. | Ќебольшое подталкивание может помочь. |
excuse me. I don't mean to be a nudge. | Прости меня Я не хочу быть занудой |
Sorry to be a nudge, but you wouldn't happen to have that $20 you owe me for the NCAA tournament pool, would you? | Не хочу быть занудой, но у тебе случайно нет тех $20, что ты должен мне в призовой фонд НАСС, а? |
Well, was it a graze or a nudge? | Так она задела, или коснулась? |
A graze, you know, a nudge. | Слегка задела, коснулась. |
Know what I mean, know what I mean, nudge, nudge, say no more | Понимаете, о чём я толкую, понимаете, тык-тык, ни слова |
I bet she does, I bet she does, say no more, say no more, know what I mean, nudge, nudge. | Ещё бы, я уверен, что приходится, всё-всё, на этом всё, молчу-молчу, вы ведь понимаете, тык-тык. |
Know what I mean, know what I mean, nudge, nudge, know what I mean, say no more? | Поняли о чём я, поняли, тык-тык, вы ведь поняли, не говорите! |