Английский - русский
Перевод слова Novelty

Перевод novelty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Новизна (примеров 71)
The novelty of their status, lingering questions about their legitimacy and conflicting political loyalties have led to friction with many of the municipalities. Новизна их статуса, нерешенность вопросов относительно их законности и приверженность различным политическим течениям стали причиной того, что со многими муниципалитетами у этих ассамблей возникли разногласия.
Green and Scotchmer are the first to introduce "novelty" into an economic model of patent value. Грин и Скочмер первыми ввели понятие "новизна" в экономическую модель стоимости патента.
The novelty of the current plan was that it incorporated mechanisms for measuring participation and for monitoring and evaluation in the light of international indicators and standards. Новизна нынешнего плана состоит в том, что он включает механизмы, позволяющие измерять степень участия и проводить мониторинг и оценку, руководствуясь международными показателями и нормами.
For this very particular sample it turned out that the novelty and the inventive activity were highly correlated with the patents' values as predicted by the experts. Для этой весьма конкретной выборки оказалось, что новизна и степень изобретательности находились в тесной взаимосвязи со стоимостью патентов, как и предсказывали эксперты.
Novelty The relative novelty of mediation as a structured settlement process is clearly an issue. Относительная новизна посредничества как структурированной процедуры урегулирования, безусловно, играет роль.
Больше примеров...
Новинка (примеров 23)
Put them together, you have a nice novelty item for parties. Соедините их -и у вас симпатичная новинка для вечеринки.
In the framework of it the contest "Year's novelty" as a result of which the best agricultural machinery will be awarded by diploms. В ее рамках пройдет конкурс "Новинка года", по результатам которого дипломами будут отмечены самые перспективные образцы сельхозтехники.
The novelty of this season are Portasble SPAs from Riviera Pool SPA (Germany), remarkable for their modern design and possibilities of high quality massage. Новинка этого сезона гидромассажные бассейны немецкой фирмы Riviera Pool SPA, которые характеризуются современным дизайном и высококачественными возможностями массажа.
Barron and his predecessors were credited with creating an atmosphere of fearless, independent financial reporting-a novelty in the early days of business journalism. Бэррону и его предшественникам приписали создание атмосферы бесстрашной, независимой финансовой отчётности - новинка в первые годы деловой журналистики.
Has appeared, that this novelty, unlike Windows 95, does not allow to turn the computer monitor to Standby mode when the user has engaged in other businesses for a while (subsequently has appeared, that all newer Windows versions suffer by the same lack). Оказалось, что эта новинка, в отличие от Windows 95, не позволяет переводить монитор компьютера в ждущий режим в то время, когда пользователь ненадолго отошел или занялся другими делами (впоследствии оказалось, что все новейшие версии Windows страдают тем же недостатком).
Больше примеров...
Новшество (примеров 22)
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
Its original novelty was based on collecting these principles in a comprehensive structure and presenting them in easily understood "guidelines". Ее первоначальное новшество заключалось в том, что эти принципы были сведены в комплексную структуру хорошо понятных руководящих принципов.
The methodic and the results of Dr. Ignat Ignatov are a novelty, because local energy states of the researched object are displayed depending on the colors in his electric aura. Методика и результаты д-ра Игната Игнатова - это новшество, потому что показываются локальные энергетические состояния исследуемого объекта в зависимости от цветов в его электрической ауре.
The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia also contains a novelty related to detention. З. Конституция Союзной Республики Югославии содержит также определенное новшество, касающееся содержания под стражей.
Now, for the first time, a Jesuit has become pope - and has compounded the novelty by assuming the very un-Jesuit name of Francis. Теперь же, впервые в истории иезуит стал Папой Римским - и усложнил это новшество, взяв абсолютно неиезуитское имя Франциск.
Больше примеров...
Нововведение (примеров 10)
It was a very clever novelty item back in Victorian England. В Викторианской Англии это был очень умное нововведение.
Completing a complex (household, matrix format) questionnaire online remains as yet somewhat unique and possibly considered by some as a novelty. Заполнение сложного переписного листа (домохозяйства, матричный формат), в интерактивном режиме пока еще достаточно уникально и, возможно, воспринимается некоторыми как нововведение.
The universal periodic review is a novelty that will submit all of us, beginning with the members of the Council, to special scrutiny. Всеобъемлющие периодические обзоры - это то нововведение, благодаря которому все мы, начиная с членов самого Совета, будем подвергнуты особому контролю.
Another novelty is the inclusion of enterprise and consumer development classes in the general technologies curricula. Другое нововведение состоит в том, что согласно общей программе обучения прикладным наукам предусматриваются занятия по развитию предпринимательства и ознакомления с системой потребления.
Gentlemen, I hope you like the novelty of all being gathered here together, somewhat American-style! Синьоры, надеюсь вы оценили нововведение. Мы тут собрались... как американцы!
Больше примеров...