Nostradamus told me the prophecy was fulfilled. | Нострадамус сказал мне что пророчество уже сбылось. |
Some of those children uttered prophecies, like Nostradamus. | Некоторые из этих детей вещали пророчества, как Нострадамус. |
On the day Nostradamus was nearly drawn and quartered, | В день, когда Нострадамус был почти четвертован, |
And for what, Nostradamus? | И для чего, Нострадамус? |
Nostradamus is treating her now. | Нострадамус старается вылечить ее сейчас. |
You were seen last night in the dungeon with Nostradamus. | Вас видели прошлой ночью в подземелье с Нострадамусом. |
She'll talk to my mother, to Nostradamus. | Она будет говорить с моей матерью, с Нострадамусом. |
I'll talk to Nostradamus. | Я поговорю с Нострадамусом. |
I don't think you have to be Nostradamus to know who came in lastly lastington. | Не думаю, что вы должны быть Нострадамусом чтобы знать кто пришел в конце концов пришел в город последних. |
And treat me like a Nostradamus was why I had to get my shine on | И обращалась со мной как с Нострадамусом, чем и влюбила меня в себя |
Huljić has also written popular pieces for Croatian piano player Maksim Mrvica such as Kolibre and Nostradamus, and Maksim's greatest hit "Croatian Rhapsody". | Хулич также написал популярные музыкальные произведения для хорватского пианиста Максима Мрвицы, такие как «Kolibre» и «Nostradamus», и лучший хит Максима «Хорватскую рапсодию» («Croatian Rhapsody»). |
Alsasuacaris nostradamus was found in late Albian to early Cenomanian (Cretaceous) rocks near Alsasua (Navarre, Spain). | Alsasuacaris nostradamus был найден в верхнем мелу вблизи Альсасуа (провинция Наварра, Испания). |
Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
In 2005, Dutch band Kayak released a rock opera called Nostradamus - Fate of Man. | В 2005 году Рекерс воссоединился с Kayak, приняв участие в записи их рок-оперы Nostradamus - The Fate Of Man. |
I know you call Nostradamus friend. | Я знаю, ты называешь Нострадамуса другом. |
I didn't believe it, I didn't want to, but, I knew that Nostradamus's visions had weight even before he predicted Aylee's death. | Я не верила в это, я не хотела, но я знаю, что видения Нострадамуса имели смысл даже до того, как он предсказал смерть Эйли. |
According to Nostradamus' prediction (Century 1, Quatrain 50), a powerful (but otherwise unidentified) leader who will threaten "the East" will be born of three water signs and takes Thursday as his feast day. | Согласно предсказанию Нострадамуса (центурия 1, катрен 50), сильный (но иначе неопознаваемый) лидер, который будет угрожать «Востоку», родится под астрологическим «знаком воды» и установит четверг в качестве своего праздника. |
I will explain to him why I believe Nostradamus's visions. | Я объясню ему, почему я верю в предсказания Нострадамуса. |
It's from Nostradamus, the 16th-century apocalyptic poet. | Это из Нострадамуса, поэта-предсказателя 16 века. |
I promised Nostradamus my protection. | Я обещала Нострадамусу мою защиту. |
Would you rather that I went to a scholar, to Nostradamus? | Что бы ты сделал если бы я пошел к ученому, к Нострадамусу? |