| Nostradamus, Mediamus, Milk of Mercy, in media noslaudamas. | Нострадамус, Медиамус, Молоко Милосердия, ин медиа нослаудамас. |
| He received the alias "Merlin the Kremlin" (or "Nostradamus in uniform"). | Получил псевдоним «Мерлин Кремля» (или «Нострадамус в погонах»). |
| A great physician named Nostradamus told me that sometimes a person can be unconscious for days and be buried, mistaken for dead. | Хороший предсказатель по имени - Нострадамус сказал мне что иногда человек может быть без сознания несколько дней и быть похороненным, ошибочно принятым за мертвого |
| Like stopping the Nostradamus catastrophes? | Типа предотвратит катастрофы, про которые пророчил Нострадамус? |
| And Nostradamus was an apothecary. | А Нострадамус был аптекарем. |
| You were seen last night in the dungeon with Nostradamus. | Вас видели прошлой ночью в подземелье с Нострадамусом. |
| She'll talk to my mother, to Nostradamus. | Она будет говорить с моей матерью, с Нострадамусом. |
| I'll talk to Nostradamus. | Я поговорю с Нострадамусом. |
| I don't think you have to be Nostradamus to know who came in lastly lastington. | Не думаю, что вы должны быть Нострадамусом чтобы знать кто пришел в конце концов пришел в город последних. |
| And treat me like a Nostradamus was why I had to get my shine on | И обращалась со мной как с Нострадамусом, чем и влюбила меня в себя |
| Huljić has also written popular pieces for Croatian piano player Maksim Mrvica such as Kolibre and Nostradamus, and Maksim's greatest hit "Croatian Rhapsody". | Хулич также написал популярные музыкальные произведения для хорватского пианиста Максима Мрвицы, такие как «Kolibre» и «Nostradamus», и лучший хит Максима «Хорватскую рапсодию» («Croatian Rhapsody»). |
| Alsasuacaris nostradamus was found in late Albian to early Cenomanian (Cretaceous) rocks near Alsasua (Navarre, Spain). | Alsasuacaris nostradamus был найден в верхнем мелу вблизи Альсасуа (провинция Наварра, Испания). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| In 2005, Dutch band Kayak released a rock opera called Nostradamus - Fate of Man. | В 2005 году Рекерс воссоединился с Kayak, приняв участие в записи их рок-оперы Nostradamus - The Fate Of Man. |
| It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus. | Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса. |
| I know you call Nostradamus friend. | Я знаю, ты называешь Нострадамуса другом. |
| Nostradamus's accuracy is an inarguable feat. | Точность Нострадамуса бесспорно является подвигом. |
| According to Nostradamus' prediction (Century 1, Quatrain 50), a powerful (but otherwise unidentified) leader who will threaten "the East" will be born of three water signs and takes Thursday as his feast day. | Согласно предсказанию Нострадамуса (центурия 1, катрен 50), сильный (но иначе неопознаваемый) лидер, который будет угрожать «Востоку», родится под астрологическим «знаком воды» и установит четверг в качестве своего праздника. |
| I'd like you to see Nostradamus. | Я бы хотела, чтобы Вы посетили Нострадамуса. |
| I promised Nostradamus my protection. | Я обещала Нострадамусу мою защиту. |
| Would you rather that I went to a scholar, to Nostradamus? | Что бы ты сделал если бы я пошел к ученому, к Нострадамусу? |