| I would have thought revenge or nostalgia. | Я бы предположила - месть или ностальгия. |
| And then came doubt... and nostalgia... | А потом появились сомнение и ностальгия... |
| The answer to these alarming developments is not nostalgia. | Ответ на эти тревожные события не ностальгия. |
| People love limited editions, plus parents will get swept up in the nostalgia and want to go to the parks to recreate the fun they had growing up. | Людям нравятся ограниченные тиражи, к тому же родителей охватит ностальгия и им захочется сходить в парк, что вновь пережить детское веселье. |
| [FR] It's nostalgia for their colonial heyday. | Это ностальгия по их лучшим колониальным временам. |
| Well, I'm just indulging in some nostalgia. | Ну, я просто решил поностальгировать. |
| Who here likes nostalgia? | Кто здесь любит поностальгировать? |
| The phone book. I'll hold the slide so you can enjoy the nostalgia. | Я подержу слайд, чтобы вы могли поностальгировать. |
| Maybe some people enjoy nostalgia and going back to what feels comfortable. | Может, людям просто нравится ностальгировать и возвращаться к тому, что дарило комфорт. |
| I'm not in the mood for nostalgia, Reginald. | У меня нет настроения ностальгировать, Реджинальд. |
| All right enough nostalgia what about some modern forms of capitol punishment? | Ладно, хватит ностальгировать как насчёт современных форм высших мер наказания? |
| Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future. | Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем. |
| In 1987, they participated in the Sanremo Festival with the song "Nostalgia canaglia" and came third. | В 1987 году дуэт принимает участие в Сан-Ремо с песней Nostalgia canaglia («Проклятая тоска») и занимает 3-е место. |
| But nostalgia made M.Timofti come back to Chisinau. | Но тоска по Родине вернула М. Тимофти в Кишинёв. |
| What an unusual nostalgia for a professor's house, don't you think? | Редкая тоска в профессорском-то доме, не находишь? |
| Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future. | Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем. |
| His debut independent album, Impostor Nostalgia, was released for digital distribution on September 12, 2011. | Его дебютный альбом - Impostor Nostalgia - был выпущен на Bandcamp 12 сентября 2011 года. |
| In 1987, they participated in the Sanremo Festival with the song "Nostalgia canaglia" and came third. | В 1987 году дуэт принимает участие в Сан-Ремо с песней Nostalgia canaglia («Проклятая тоска») и занимает 3-е место. |
| HTRK's first release was the Nostalgia EP in 2004, originally intended as a demo but later self-released in a limited 500-disc run. | Первый мини-альбом Nostalgia вышел в 2004 году, изначально задумывавшийся как демо-запись, однако позже силами группы он был выпущен 500-дисковым тиражом. |
| In 1976, Gary Groth and Michael Catron acquired The Nostalgia Journal, a small competitor of the newspaper adzine The Buyer's Guide for Comics Fandom. | История The Comics Journal начинается с 1976 года, когда редактор Гэри Грот и издатель Майкл Кэтрон приобрели журнал The Nostalgia Journal, небольшого конкурента газеты The Buyer's Guide for Comics Fandom («Потребительское руководство для фанатов комиксов»). |
| It compiles tracks that Steven Wilson produced and recorded for two cassette-only releases, Tarquin's Seaweed Farm (1989) and The Nostalgia Factory (1991). | Он включает в себя треки, которые Стивен Уилсон спродюсировал и записал для двух кассетных релизов - Tarquin's Seaweed Farm (1989) и The Nostalgia Factory (1991). |