Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast. | Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья. |
However, the extension of the Mid-Atlantic Ridge from Iceland northward to the Arctic Ocean is an area of interest. | Вместе с тем представляет интерес район продолжения Срединно-Атлантического хребта, уходящий от Исландии на север в Северный Ледовитый океан. |
Beginning in the mid-1920s, the Japanese colonial administration in Korea concentrated its industrial-development efforts in the comparatively under-populated and resource-rich northern portion of the country, resulting in a considerable movement of people northward from the agrarian southern provinces of the Korean Peninsula. | Начиная с середины 1920-х годов японская колониальная администрация прилагала усилия к развитию промышленности сравнительно богатой полезными ископаемыми и малонаселённой северной части страны, что привело к большому притоку населения на север Корейского полуострова из южных сельскохозяйственных провинций. |
Some hundred years later, in T.A. 1977, Frumgar led the Éothéod northward to the upper Vales of Anduin to seek more room, displacing the remnants of Angmar after its fall. | Несколько столетий спустя, в 1977 г. Т.Э., в поисках жизненного пространства Фрумгар привёл Эотеод на север, в верховья Долины Андуина, изгнав оттуда остатки ангмарцев, живших там после разгрома своего королевства. |
Heroin continued to be trafficked northward from Afghanistan to the Russian Federation via Central Asia. | Незаконные поставки героина по-прежнему осуществлялись из Афганистана на север в Российскую Федерацию через страны Центральной Азии. |
The inner planets can also be found in Stockholm but the outer planets are situated northward in other cities along the Baltic Sea. | Планеты земной группы находятся также в Стокгольме, планеты-гиганты же расположены к северу от столицы вдоль Балтийского моря. |
By mid-July, as the rainy season began north of Abyei, the Misseriya nomads completed their seasonal migration and northward movement out of the Abyei area. | К середине июля, с началом сезона дождей к северу от Абьея, кочевники племени миссерия завершили сезонную миграцию и покинули район, двинувшись на север. |
Farther to the south, southern Ontario and western New York, as well as much of the Appalachian region from Tennessee northward, received heavy rain and severe flooding, while further east, the Canadian Maritimes mostly received heavy snow. | Южнее, в Южном Онтарио и западном Нью-Йорке, а также в большей части Аппалачей к северу от Теннесси шли проливные дожди и случилось сильное наводнение, а восточнее, в Приморских провинциях, прошли сильные снегопады. |
Joint field assessment mission using a vessel and bathymetry measurement technology equipment for 8 weeks to survey the thalweg of the Akpakorum/Akwayafe river northward from the northern point of the Cameroon-Nigeria maritime boundary | Совместная полевая миссия по оценке продолжительностью 8 недель с применением судна и оборудования для измерения глубины водоемов в целях съемки продольного профиля реки Акпакорум/Акваяфе к северу от северного участка морской границы между Камеруном и Нигерией |
As a result of the Korean War Armistice Agreement of 1953, the boundary between the South and North Korean portions of the province was shifted northward to the Military Demarcation Line. | В результате войны в Корее в 1953 году граница между южной и северной частями провинции была сдвинута к северу до нынешней ДМЗ. |
Only 45 minutes later North Korean antitank fire came in on the knob and two machine guns from positions northward and higher on the slope of Hill 209 swept the perimeter. | 45 минут спустя северокорейцы приступили к обстрелу возвышенности из противотанковых орудий и двух пулемётов расположенных севернее выше по склону высоты 209. |
As a consequence of the Raia Mutomboki threat, the FDLR military commander, Maj. Gen. Sylvestre Mudacumura, shifted his headquarters northward to the Ngango area, in Walikale, North Kivu (see annex 51). | Вследствие угрозы со стороны сил Раия Мутомбоки военный командующий ДСОР генерал-майор Сильвестр Мудакумура переместил свой штаб севернее, в район Нганго в Валикале, Северное Киву (см. приложение 51). |
On division orders, 5th RCT first held the ground above the Chindong-ni coastal road only as far as Yaban-san, but Kean soon ordered them to close the gap with the 24th Infantry northward. | Согласно приказу командования дивизии боевая команда 5-го пехотного полка удерживала позицию у прибрежной дороги Чиндонг-ни до Ябан-сана, но вскоре Кин отдал полковой команде приказ закрыть брешь севернее 24-го пехотного полка. |
This dispute was resolved by making Graham Land the part of the Antarctic Peninsula northward of a line between Cape Jeremy and Cape Agassiz; and Palmer Land the part southward of that line. | С этого момента название «Земля Грэйама» используется для части Антарктического полуострова севернее линии между мысами Джереми и Агассис, а название «Земля Палмера» - для части, расположенной южнее этой линии. |
Sometime after 0100, 12 August, 2nd Battalion lost contact with C Company on the ridge northward and sounds of combat could be heard coming from that area. | 12 августа после 01.00 2-й батальон потерял связь с ротой С на хребте севернее, слышались звуки боя. |
The San Pedro River is one of only two rivers that originate in Mexico and flow northward into the United States. | Река Сан-Педро является одной из тех двух рек, которые вытекают с территории Мексики и идут в северном направлении в Соединенные Штаты. |
At the same time, cold-water fish species and mammals are expected to move northward or may even be forced into decline. | В то же время, как ожидается, холодноводные виды рыб и млекопитающих переместятся в северном направлении, или же их популяция может даже сократиться. |
Based on Mexico's history as a country of origin to the United States and as a transit country for northward movements, migration has long been a priority on the Government's domestic and foreign policy agendas. | Учитывая историю Мексики, как страну происхождения для Соединенных Штатов и как транзитную страну для перемещений в северном направлении, миграция уже в течение долгого времени является приоритетной задачей среди проблем внутренней и внешней политики правительства. |
Margibi county, especially between Kakata and Konola, is an area of intense fighting between NPFL and coalition forces, as the latter attempt to move northward towards Gbarnga. | В графстве Маргиби, прежде всего в районах между Какатой и Конолой, происходит ожесточенная борьба между НПФЛ и силами коалиции, которые предпринимают попытки продвинуться в северном направлении к Гбарнге. |
The next day, Irkoyan takes me northward in the direction of Herik, formerly the Azeri village of Ahmadlu... | На следующий день Иркоян везет меня в северном направлении Херека, в бывшую азербайджанскую деревню Ахмадло... |
Already in preparations to move a larger army to Texas, Santa Anna moved quickly on hearing of his brother-in-law's defeat, and by late December 1835 had begun to move his Army of Operations northward. | Во время приготовлений к походу большой армии на Техас Санта-Анна провёл краткие слушания по делу о поражении своего зятя Коса и в конце декабря 1835 отправился в поход вместе со своей новообразованной армией действий на севере. |
Further northward along the shores of Lake Kivu, there are several other places where minerals are loaded onto canoes and sent to Rwanda via the island of Idjwi. | Далее на севере на берегах озера Киву имеется еще несколько мест, где минералы погружаются на каноэ для доставки в Руанду с заходом на остров Иджви. |
Extending from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, Canada is the world's second largest country by total area. | Канада, которая простирается от Атлантического океана до Тихого океана, а на севере - до Северного Ледовитого океана, является второй крупнейшей страной мира по общей площади своей территории. |
Umayyad military campaigns reached northward into Aquitaine and Burgundy, including a major engagement at Bordeaux and a raid on Autun. | Военные кампании Омейядов достигли на севере Аквитании и Бургундии, включая главную битву у Бордо и рейд на Отён. |
FDLR established a command position in Mwenga, with combatants in northern Katanga reported to have moved northward to reinforce this position. | В Мвенге ДСОР создали опорный пункт, для усиления которого, согласно сообщениям, выдвинулись боевики, находящиеся на севере Катанги. |