Английский - русский
Перевод слова Northumbria
Вариант перевода Нортумбрия

Примеры в контексте "Northumbria - Нортумбрия"

Примеры: Northumbria - Нортумбрия
Then we kill him, and Northumbria is ours. Убьём его, и Нортумбрия наша.
In October 1065, Northumbria rose in rebellion against the rule of Tostig. В октябре 1065 года Нортумбрия восстала против правления Тостига.
He created the Kingdom of Northumbria and took its throne. Он создал королевство Нортумбрия и занял его престол.
Northumbria - a kingdom in Modern northern England. Нортумбрия - королевство на севере Англии.
In Anglo-Saxon times, the Sheffield area straddled the border between the kingdoms of Mercia and Northumbria. В англосаксонское время район Шеффилда колебался между королевствами Мерсия и Нортумбрия.
Practically, Northumbria gained hegemony among the Anglo-Saxon kingdoms. Практически Нортумбрия стала доминировать среди англо-саксонских королевств.
However, there is no evidence that Northumbria was ever under Mercian control during Offa's reign. Однако нет никаких свидетельств, что Нортумбрия когда-либо находилась под контролем Мерсии во время правления Оффы.
His descendants overcame Brittonic resistance and ultimately founded the powerful kingdom of Northumbria. Его потомки успешно боролись с бриттами и, в конечном счёте, основали королевство Нортумбрия.
In 633 Northumbria was overrun by the neighbouring pagan King of Mercia, at which time King Edwin fell in battle. В 633 году Нортумбрия была захвачена языческим королём из соседней Мерсии, а король Эдвин пал в битве.
Wessex and Northumbria, can save our country. Уэссекс и Нортумбрия, могли сохранить нашу страну.
Now let it be known... throughout the kingdom of Northumbria... that I, King Rhodri of Wales... bestow on King Aella... the hand of my daughter Morgana. Да будет известно всему королевству Нортумбрия, что я, король Родри Уэльский, отдаю королю Аэлле руку... своей дочери Морганы.
By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана.
In a partnership with the University of Northumbria, consultants have studied the psychosocial problems in Darfur and will provide guidance to UNHCR and partner staff to address psychosocial trauma and to strengthen the capacities of the IDP communities. В сотрудничестве с Университетом Нортумбрия консультанты изучили социально-психологические проблемы в Дарфуре, и они разработают указания для персонала УВКБ и партнеров по преодолению социально-психологических травм и расширению возможностей общин внутренне перемещенных лиц.
Precisely. Like Northumbria. Точно, как Нортумбрия.
Historically, the Sheaf, along with Meers Brook and a minor tributary, Limb Brook, formed part of the border separating the Anglo-Saxon kingdoms of Mercia and Northumbria. Исторически Шиф с притоками Мирз-Брук и Лимб-Брук образует часть границы, разделяющей англосаксонские королевства Мерсия и Нортумбрия.
The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером.
For a brief period following a victory over the rival kingdom of Northumbria around the year 616, East Anglia was the most powerful of the Anglo-Saxon kingdoms of England, and its King Raedwald was Bretwalda (overlord of the Anglo-Saxons kingdoms). В течение короткого периода после победы над королевством Нортумбрия, весь 616 год, Восточная Англия была самой мощной из англосаксонских королевств Британии, и её королём был Бретвальда Редвальд.
Stephen's wife Matilda was sent to negotiate another agreement between Stephen and David, called the treaty of Durham; Northumbria and Cumbria would effectively be granted to David and his son Henry, in exchange for their fealty and future peace along the border. Жена Стефана Матильда была отправлена для переговоров по новому соглашению между Стефаном и Давидом, получившему название Даремского договора; Нортумбрия и Кумбрия отходили к Давиду и его сыну Генриху в обмен на их верность и мир на границах в будущем.
Scandinavian influence was dominant in the northern and western islands, Brythonic culture in the southwest, the Anglo-Saxon or English Kingdom of Northumbria in the southeast and the Pictish and Gaelic Kingdom of Alba in the east, north of the River Forth. На северных и западных островах господствовало скандинавское влияние, на юго-западе - бриттская культура, на юго-востоке - англо-саксонское королевство Нортумбрия и на востоке, к северу от реки Форт - пиктское и гэльское королевство Альба.
Northumbria and Wessex together must defeat the Ruling Council. Общими усилиями Нортумбрия и Уэссекс должны свергнуть Правящий Совет.
Reclamation of parts of the town was initiated in the 7th century under King Edwin of Northumbria, and York became his chief city. В VII веке, в правление короля Эдвина, Йорк стал основный городом королевства Нортумбрия.