| He graduated in 1772, and studied law under Joseph Hawley in Northampton. | Он окончил обучение в 1772 году, а затем изучал право под руководством Джозефа Хоули в Нортгемптоне. |
| In November 1380, Parliament was called together again in Northampton. | В ноябре 1380 года в Нортгемптоне был вновь созван парламент. |
| The battle of Northampton, 5 April 1264. | В частности, он принимал участие в битве при Нортгемптоне 5 апреля 1264 года. |
| Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. | С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне. |
| That same year, she purchased a home in what would become the village of Florence in Northampton for $300, and spoke at the first National Women's Rights Convention in Worcester, Massachusetts. | В том же году она купила за 300 долларов дом в Нортгемптоне, а также произнесла речь на первой национальной конвенции по правам женщин в Вустере (штат Массачусетс). |
| E 13 Doncaster - Sheffield - Nottingham - Leicester - Northampton - London | Е 13 Донкастер - Шеффилд - Ноттингем - Лестер - Нортгемптон - Лондон |
| Lucia Anna Joyce (26 July 1907, Trieste - 12 December 1982, Northampton) was a professional dancer and the daughter of Irish writer James Joyce and Nora Barnacle. | Анна Лючия Джойс (Триест, Италия, 26 июля 1907 - Нортгемптон, Англия, 12 декабря 1982) - писательница и профессиональная танцовщица, дочь ирландского писателя Джеймса Джойса и Норы Барнакл. |
| He had already succeeded his father as fourth Baronet of Dilhorne and been created Baron Dilhorne, of Towcester in the County of Northampton, in 1962, also in the Peerage of the United Kingdom. | Он уже наследовал своему отцу в качестве четвёртого баронета Дилхорна и был создан бароном Дилхорном из Тоустера в графстве Нортгемптон, в 1962 году, также в пэрстве Соединённого королевства. |
| The stadium no longer exists, and North Road has been renamed Northampton Road. | Стадиона больше не существует, а «Норт Роуд» был переименован в «Нортгемптон Роуд». |
| It was no doubt because of this that, three days before the Yorkist attack at Northampton, he delivered the great seal to the king in his tent near Diapre Abbey, a nunnery near Northampton on 7 July 1460. | Вероятнее всего, из-за этого за три дня до атаки йоркистов на Нортгемптон он 7 июля 1460 года передал большую печать королю в своей палатке возле женского аббатства Делапре в Нортгемптоне. |
| His grandson, the third Baronet, sat as a Conservative Member of Parliament for Kettering and Northampton. | Его внук, третий баронет, как консерватор был членом парламента от Кеттеринга и Нортгемптона. |
| 1987 Appointed Circuit Judge, Midland and Oxford Circuit, sitting at Birmingham Crown Court, Northampton and Oxford Combined Courts. | 1987 год Назначен окружным судьей по судебному округу Мидленд и Оксфорд, заседал в качестве судьи в Бирмингемском коронном суде и в объединенных судах Нортгемптона и Оксфорда. |
| On 17 October 1935, a Royal Scot Class locomotive of the London, Midland and Scottish Railway was named The Northamptonshire Regiment at a ceremony at Northampton (Castle) Station. | 17 октября 1935 локомотив серии Royal Scot Class получил название The Northamptonshire Regiment на церемонии на железнодорожной станции Нортгемптона. |
| In 1812 he was created Baron Wilmington, of Wilmington in the County of Sussex, Earl Compton, of Compton in the County of Warwick, and Marquess of Northampton. | В 1812 году для него был создан титул барона Уилмингтона из Уилмингтона в графстве Суссекс, графа Комптона из Комптона в графстве Уорикшир и маркиза Нортгемптона (Пэрство Соединённого королевства). |
| Akinfenwa is a close friend of Clarke Carlisle, his former teammate at Northampton Town. | Одним из его близких друзей является Кларк Карлайл, бывший одноклубник из «Нортгемптона». |
| Smith College Museum of Art, Northampton, MA. | Музей искусства колледжа Смита, Нортхэмптон. |
| The last cruiser in the American column, Northampton, followed Honolulu to pass the damaged cruisers ahead to starboard. | Последний крейсер в американской колонне, Нортхэмптон, последовал за Гонолулу оставляя с левого борта повреждённые и горящие крейсера. |
| The Japanese torpedoes hit and sank the U.S. cruiser Northampton and heavily damaged the cruisers Minneapolis, New Orleans, and Pensacola. | Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола. |
| Yes, I was at a work function in Northampton that evening. | В тот вечер я ездил по работе в Нортхэмптон. |
| Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. | Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий. |
| From 1989 to 1992 he studied Drama and English at the University of Northampton. | С 1989 по 1992 год учился драме и английскому языку в университете Нортхемптон. |
| After her parents separated, Atlas went to live in Northampton, England with her mother. | После того, как её родители развелись, Атлас уехала со своей матерью в Нортхемптон (Англия). |
| There is evidence that Offa constructed a series of defensive burhs, or fortified towns; the locations are not generally agreed on but may include Bedford, Hereford, Northampton, Oxford and Stamford. | Есть свидетельства, что Оффа построил ряд оборонительных бургов и укрепил города; какие это были города точно не известно, но возможно в их числе находились Бедфорд, Херефорд, Нортхемптон, Оксфорд и Стамфорд. |
| She went on to host Big Breakfast on WRSI in Northampton, Massachusetts, for two years. | Затем стала ведущей передачи Большой завтрак на WRSI в Нортхемптоне, штат Массачусетс, где работала в течение двух лет. |
| In late 1973, he met and began a relationship with Northampton-born Phyllis Dixon, with whom he moved into "a little one-room flat in the Barrack Road area in Northampton". | Приблизительно в 1971-м он начинает встречаться с девушкой по имени Филлис, вместе с которой он переезжает в «небольшую однокомнатную квартиру на Баррок-Роуд в Нортхемптоне». |
| Yes. I was at a work function in Northampton that evening. | В тот вечер я был по делам в Нортхемптоне. |
| During Warwick's advance to Northampton he was twice more denied access to the King's person. | В течение продвижения Уорика к Нортгемптону, он был дважды лишён доступа к королю. |
| From there we went to the Earl of Northampton's, and thence to Nottingham, where the country gathered about the Princess; nor did she think herself safe till she saw that she was surrounded by the Prince of Orange's friends. | Затем мы отправились к графу Нортгемптону, а оттуда в Ноттингем... она не считала себя в безопасности, пока не увидела, что её окружают друзья принца Оранского». |
| McGrath has no formal training in fashion or make-up, having completed only an art foundation course at a Northampton college. | У МакГрат нет специального образования в области моды или макияжа, она прошла только базовый курс искусства в Нортгемптонском колледже. |
| In January 1741 he purchased a lieutenant's commission in the 1st Northampton Regiment, where he stayed until May 1742, when he transferred to Battereau's Regiment with the rank of captain-lieutenant. | В январе 1741 года он приобрел чин лейтенанта в 1-м Нортгемптонском полку, где пробыл до мая 1742 года, когда перебрался в полк Баттеро в звании капитан-лейтенанта. |