Английский - русский
Перевод слова Nord

Перевод nord с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норд (примеров 30)
Nord, you're a tough man to find. Норд, нелегко было вас найти.
Nord, I hope you make it. Норд, я надеюсь, у тебя получится!
Mr. Igor V. Goncharov takes over as General Director of Nord Imperial, Allianceneftegaz, Sibinterneft and Stratum on 2nd August, 2010. Гончаров Игорь Валериевич вступает в должность Генерального директора компаний «Норд Империал», «Альянснефтегаз», «Сибинтернефть» и «Стратум» 2 августа 2010г.
By car: A14 Bologna - Bari - Taranto motorway, exit: Rimini Sud (7 km.) - Rimini Nord (3 km. На машине: автомагистраль A14, выезд «Римини Норд» для тех, кто прибывает из Болоньи, Римини-Южный и Анконы.
A14 motorway, Rimini Nord exit, follow the signs to the sea. On reaching the sea front, turn right and drive as far as bathing establishment nr. АВТОТРАССА А14 СЪЕЗД РИМИНИ НОРД НАПРАВЛЕНИЕ МОРЕ «MARE» ДОЕХАВ ДО МОРЯ ПОВЕРНУТЬ НА ПРАВО И ДОЕХАТЬ ДО ПЛЯЖА 62.
Больше примеров...
Север (примеров 23)
At the end of the 2007-08 season, the five winners of the northern Verbandsligen played with the sixth placed team from the Oberliga Nord for one last spot in the Regionalliga. На конец того же сезона 2007/08 пять победителей северных фербандслиг играли с занявшей шестое место командой из Оберлиги Север за одно последнее место в Региональной лиге.
Network Nord Pas-de-Calais - lifting of bridges and upgrading of links with Belgium to class Va. сеть Север Па-де-Кале - увеличение высоты прохода под мостами и повышение категории соединений с Бельгией до класса Va.
However, allegations of recruitment by PARECO have been noted since late February in the Grand Nord area of North Kivu and child recruitment by the CNDP has been reported in the Petit-Nord area of the province. Вместе с тем с конца февраля отмечаются утверждения о том, что ПАРЕКО ведет вербовку в районе Великий север в Северном Киву, а НКЗН, как сообщается, ведет вербовку детей в районе Малый север в этой провинции.
Mai-Mai groups continue their armed activities in the northern part of North Kivu, known as the Grand Nord, and are sometimes co-located with units of foreign armed groups. Группы майи-майи продолжают проводить военные операции в северной части Северной Киву, известной под названием «Великий Север», а иногда они находятся в тех же районах, что и иностранные вооруженные группы.
Near Florence take the freeway Autostrada A1 at FIRENZE NORD towards ROMA. Exit at FIRENZE SUD. Недалего от Флоренции необходимо выехать на автостраду А1 к ФЛОРЕНЦИИ НОРД (Флоренция север) по направлению к РИМУ, Выехать к ФЛОРЕНЦИИ СУД (Флоренция юг).
Больше примеров...
Нор (примеров 6)
In May 1941, the PCF helped to organize more than 100,000 miners in the Nord and Pas-de-Calais departments in a strike. В мае 1941 года ФКП участвовала в организации забастовки более 100 тысяч шахтеров в департаментах Нор и Па-де-Кале.
Their purpose, as described by the Nord Kivu Reveil in a circular dated 16 April 2002, has been to "express allegiance to Rwanda by joining its efforts to control the eastern Democratic Republic of the Congo". Ее цель, описанная в циркуляре «Нор Киву ревей» от 16 апреля 2002 года, состоит в том, чтобы «выразить свою преданность Руанде, объединив усилия по установлению контроля над восточными районами Демократической Республики Конго».
More active cooperation is being tried with Morocco in four departments, Nord, Yvelines, Oise and Seine-Saint-Denis, building on updated content and teaching methods that are more consistent with the French educational system. В четырех департаментах - Нор, Ивелин, Уаза и Сен-Сен-Дени - проводится эксперимент по активизации педагогического сотрудничества с Марокко на основе обновленного содержания и методики преподавания и в более строгом соответствии с французской системой образования.
It is thought to have originated in Brussels, but is also popular in Flanders, Wallonia, and the Nord region of France, where it is also known as an "Américain" (literally an "American"). Считается, что митрайеты начали готовить в Брюсселе, однако он также популярен во Фландрии, Валлонии и французской Нор - Па-де-Кале, где он также известен как "америкен" (фр. Américain, в буквальном смысле «американец»).
He joined RTL (Radio-Télévision Luxembourg) in 1985 with the encouragement of his tutor, Michel Cellier, who was RTL correspondent in the Nord region. В 1985 году он присоединился к RTL (Radio-Télévision Luxembourg) на испытательном сроке при поддержке своего преподавателя Мишеля Селье, который был корреспондентом RTL в департаменте Нор.
Больше примеров...
Северный (примеров 7)
English Page addition, teams of observers visited the departments of Ouest, Artibonite, Nord and Centre. Кроме того, группы наблюдателей совершили поездки в Западный, Северный и Центральный департаменты и в департамент Артибонит.
The Group visited the "Grand Nord" area of North Kivu, comprised of the Beni and Lubero territories, to follow up on reports of recruiting and arms trafficking in that area. Группа посетила в провинции Северная Киву «большой северный» район, который включает округ Бени и округ Луберо, с целью проверки сообщений о вербовке боевиков и торговле оружием на этой территории.
The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle NordСеверный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски).
On 10 September 1868, Bucharest's Gara de Nord (North Station) was finalised. 10 сентября 1868 года открылся Северный вокзал Бухареста (англ.)русск...
It is located 42 km southwest of Marutea Nord. Находится в 42 км к юго-западу от атолла Северный Марутеа.
Больше примеров...
Nord (примеров 86)
In 1997 Clavia released the Nord Modular, a virtual analog modular synthesizer. В 1997 году Clavia параллельно выпустила Nord Modular - эмулятор модульного аналогового синтезатора.
Pro-Business Nord (PBN) was registered in the Republic of Moldova (registration #1249) in January 2000 as a non-governmental, non-profit organization, which is authorized to implement activities on the local and national level. Общественная Ассоциация Pro-Business Nord (PBN) зарегистрирована в Республике Молдова (регистрационный Nº1249) в январе 2000 года как неправительственная, некоммерческая организация для реализации своей деятельности на местном и национальном уровне.
DHG (Ddheimsgard), Thorns from Norway and Blut Aus Nord, N.K.V.D. and Blacklodge from France, have been acclaimed for their incorporation of industrial elements. DHG (Ddheimsgard), Thorns из Норвегии и Blut Aus Nord, французская блэк-метал группа, были признаны за их включения элементов индастриала.
Crane manufacturers now provide top performance mechanically an electrically with the aid of intelligent drive solutions from NORD gear. NORD разработал "интеллектуальные" приводные конструкции, которые во всём мире с успехом применяются в области краностроения.
The intelligent servo drives from NORD simultaneously carry out drive-related control tasks and are even able to completely replace a master machine control system for systems with low to medium complexity due to their integrated, real-time capable PLC. «Интеллектуальные» сервоприводы NORD выполняют задачи управления приводами и даже могут, благодаря наличию в них программируемых контроллеров, работающих в режиме реального времени, полностью заменить в оборудовании средней сложности управление более высокого уровня.
Больше примеров...
Севера (примеров 12)
Following the end of the so-called "First Republic", many new political forces formed part of the government coalition, among them "Forza Italia", "Alleanza Nazionale" and "Lega Nord". После конца так называемой "Первой республики" многие новые политические силы составили часть правительственной коалиции, среди них "Вперед, Италия", "Национальный альянс" и "Лига Севера".
A closely related case fought by the French Front National, the Italian Lega Nord, and the Belgian Vlaams Blok (now Vlaams Belang) was appealed and rejected. Позднее решение суда было обжаловано французским Национальным фронтом, итальянской Лигой Севера и бельгийской партией «Фламандский интерес», но безуспешно.
On 13 December his cabinet won a confidence vote in the Chamber of Deputies, with 368 votes for and 105 against, while the deputies of the Five Star Movement and the Lega Nord left the chamber. 13 декабря Палата депутатов выразила вотум доверия правительству большинством 368 голосов против 105 (фракции Движения пяти звёзд и Лиги Севера на время голосования покинули зал заседаний).
It overlooks Nord Bay. С севера омывается Рижским заливом.
This was partly due to the growth of regionalist parties in the North (united in Lega Nord since 1991). Отчасти это было связано с ростом двух регионалистских партий на Севере, в 1991 году объединившихся в Лигу Севера.
Больше примеров...
Северная (примеров 10)
This applies mainly to the provinces of Centre and Sud, whereas the proportion in Nord and Est provinces is under 10 per cent. Речь идет о провинциях Центральная и Южная, однако в провинциях Северная и Восточная они составляют менее 10 процентов.
The central management structures of PARFAR were set up within the provincial delegations of the Ministry for the Promotion of Women and the Family in Adamaoua, Nord and Extrême-Nord provinces. Центральные органы по управлению ППСДСР были созданы при представительствах Министерства по улучшению положения женщин в провинциях Адамава, Северная и Крайний Север.
Further studies on this issue should be complemented by incorporating national best practices in the considerations, such as the approach of the Seine-Europe Nord Canal, where charging is foreseen. Дальнейшие исследования данной проблемы надлежит дополнить посредством освещения такой оптимальной практики стран, как, например, подход, использующийся в случае канала Сена - Северная Европа и предусматривающий взимание сбора.
In some regions such as Centre-Nord and Nord, it is very high, at 27.9% and 17% respectively in 2005-2006. В некоторых областях (Северо-Центральная область и Северная область) эта разница является очень высокой и составляет соответственно 27,9 процента и 17 процентов в 2005/2006 году.
Silvio Berlusconi's ally in government, the Lega Nord (Northern League), is continuously conjuring up schemes to embarrass the national government with threats to the concept of national unity. Союзник Сильвио Берлускони в правительстве, Lega NordСеверная Лига»), постоянно создает схемы, которые приводят в замешательство национальное правительство угрозами концепции национального единства.
Больше примеров...
Северного (примеров 6)
In 1821, Artibonite was created and in 1844, Nord-Ouest, both derived out of the Nord and Ouest departments. В 1821 году путём выделения из Северного и Западного департаментов был создан Артибонит, а в 1844 был образован Северо-Западный департамент.
This cycle included students from the Nord-Ouest, Nord, Centre and Grand Anse departments of Haiti. On 10 December, another 367 students from the Nord-Est department graduated from the next cycle of the course; 484 new students began training on 11 December. В эту группу выпускников входили слушатели из Северо-западного, Северного и Центрального департаментов Гаити и департамента Гранд-Анс. 10 декабря подготовку завершила еще одна группа слушателей, из Северо-восточного департамента, численностью в 367 человек; 11 декабря к прохождению обучения приступили еще 484 слушателя.
During the reporting period, MINUSTAH provided technical and logistical support for the launch of the Government's "Programme d'intervention nord et nord-est", which saw the training of 112 staff from 16 municipal administrations of the North and North-East Departments. В течение отчетного периода МООНСГ оказывала техническую и логистическую поддержку осуществляемой правительством «Программе развития севера и северо-востока», в рамках которой была обеспечена учебная подготовка 112 сотрудников из 16 муниципальных администраций Северного и Северо-Восточного департаментов.
The Norwegian Refugee Council has established community-based land commissions in the Petit Nord region of North Kivu that allow the population to access legal counselling on land disputes and submit specific problems to the commissions for mediation. Норвежский совет по делам беженцев создал общинные земельные комиссии в Малом северном районе Северного Киву, которые дают населению возможность получать юридические консультации в связи с земельными спорами и выносить конкретные проблемы на рассмотрение этих комиссий.
In 1856, Benoît Desquesnes, the exiled secretary of the Société des Ouvriers Typographes de Nord proposed that the higher degrees of the Rite of Memphis were not only superfluous, but undemocratic and inconsistent with the Masonic ideals of equality. В 1856 году Бенуа Декень, ранее исключенный из послушания секретарь Северного общества типографов заявил, что высшие степени устава Мемфиса - лишние, недемократичные и несовместимые с идеалами масонского равенства.
Больше примеров...
Северном (примеров 9)
In the Departments of Nord and Nord-Est, many human rights violations were committed between October and December 1993. В северном и северо-восточном департаментах в период с октября по декабрь 1993 года были совершены многочисленные нарушения прав человека.
The 60 members of the Chamber of Deputies will be elected by proportional representation in four multi-member constituencies; 9 in Nord constituency, 7 in Est, 23 in Sud and 21 in Centre. 60 членов Палаты депутатов будут избираться по пропорциональной системе по четырем многомандатным округам; 9 в Северном округе, в 7 восточном округе, в южном 23 и 21 в центре.
The Group received credible information on the presence in Uganda of various support networks to RUD-Urunana and FDLR networks in the Grand Nord area. Группа получила достоверную информацию о наличии в Уганде различных сетей поддержки ОЕД-«Урунана» и сетей ДСОР в «большом северном» районе.
The Group obtained information showing financial and material support to the coalition of RUD-Urunana and Mai Mai Lafontaine in the northern section of North Kivu province, known as the Grand Nord. Группа получила информацию, свидетельствующую о финансовой и материальной поддержке коалиции ОЕД-«Урунана» и группировки майи майи под командованием Лафонтена в северном секторе провинции Северное Киву, известном под названием «большой северный» район.
However, allegations of recruitment by PARECO have been noted since late February in the Grand Nord area of North Kivu and child recruitment by the CNDP has been reported in the Petit-Nord area of the province. Вместе с тем с конца февраля отмечаются утверждения о том, что ПАРЕКО ведет вербовку в районе Великий север в Северном Киву, а НКЗН, как сообщается, ведет вербовку детей в районе Малый север в этой провинции.
Больше примеров...