As a result, a new noodle called sen chan (named after Chanthaburi Province) was created. | В результате была создана новая лапша под названием сэн чан (названная в честь провинции Чантхабури). |
I can celebrate with this noodle! | Лапша. У меня сегодня просто праздник! |
If I'm a spud, you're real noodle. | Если я картофелина, ты настоящая лапша! |
You have some noodle in your neck fat. | У тебя лапша на плече. |
what are you looking, noodle? | Что смотришь, Лапша? |
But you're forgetting your noodle cart. | Ты забыл свою тележку с лапшой. |
Philippine noodle soups can be seen served in street stalls, as well as in the home. | Филиппинские супы с лапшой подаются как на улице, так и дома. |
I will have one order of the glass noodle salad. | И наконец, я хочу один тайский салат с лапшой. |
A noodle shop, and we go straight? | Заведение с лапшой, потом прямо? |
Noodle with soup and fried noodle | Суп с лапшой и жареную лапшу |
She had a noodle hanging down her head. | А помнишь, у неё макаронина висела на голове? |
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. | Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
Did you find out whose noodle it was? | Ты выяснил, откуда взялась макаронина? |
Does he know it's not all in one piece, that noodle? | Он знает, что это не одна большая макаронина? |
I hope Noodle head didn't see this. | Лишь бы Макаронина этого не видела. |
It's all right here in my noodle. | Все здесь, в моей башке. |
Forty whacks with a wet noodle, Bart. | Сорок ударов по башке, Барт. |
Anything on the old noodle? | Есть что-нибудь в старой башке? |
She knows you love her, Noodle. | Она знает, что ты её любишь, Умняшка. |
Noodle, I am so bummed about ditching you on your Sweet 16. | Умняшка, я так расстроена, что пропускаю твое долгожданное 16-летие. |
I'll make you an autographed copy, Noodle. | Я дам тебе экземпляр с автографом, Умняшка. |
Noodle, I'm not perfect, but I am trying, and I need you bear with me, please? | Умняшка, я не идеальна, но я очень стараюсь, и я прошу, чтобы ты была терпелива ко мне? |
Happy birthday, Noodle. | С днем рождения, умняшка. |
Onofun Noodle House, it's on Lewers, 8:00 p.m. | Онофан Нудл Хаус, это на Льюирс, в 8 вечера. |
No, Noodle, that's mine. | Нет, Нудл, это мое. |
Cyborg Noodle pulls out a pump-action shotgun and shoots at the Boogieman, but she misses, hitting his clothes. | Киборг Нудл достаёт помповое ружьё и стреляет в Бугимена, но промахивается, повреждая его одежду. |
Murdoc spots the Boogieman leaning over the creature and, shocked by the sight, orders Cyborg Noodle to attack it. | Мёрдок видит на нём Бугимена и, поражённый этим зрелищем, приказывает Киборг Нудл атаковать его. |
Noodle is then shown joyfully skipping along, almost as if she is completely unaware of her surroundings, and in her playful skipping, she delivers a hard kick to one of the zombie gorillas in the face. | Затем показывают Нудл, которая, подпрыгивая, радостно бежит так, как будто её вовсе не заботит окружение, и неожиданно наносит мощный удар прямо в лицо одному из горилл-зомби. |
You didn't get those scars on your face from running a noodle shop. | Ваши шрамы на лице явно не от работы в Лапшичной. |
When I was young, an old man at the local noodle stand taught me. | В молодости меня научил один старик из местной лапшичной. |
'The Soba Noodle Shop Incident' | "Инцидент в лапшичной забегаловке" |
I'm talking about between the owner of this noodle shop and you. | Я о вас и владелице лапшичной. |
There were two reasons for this, Namely'The Soba Noodle Shop lncident' and'The Convenience Store lncident'. | На то были две причины: "инцидент в лапшичной забегаловке" и "случай в магазине". |
Yaoi's family owns a noodle shop, right? | Яёй, твоей семье принадлежит ресторан соба, да? |
What's wrong with running a noodle shop? | Ты что-то имеешь против ресторана соба? |
We can have noodle, fried prawns and drinks | Кроме соба, креветочная тэмпура и напитки за мой счет! |
Her dad said that you can eat as much noodle as you can But not the prawns That is mean | Ее папаша угощает соба, но не дает креветок. |
So, anyway, I'm in the noodle house... | Короче, прихожу я в лапшичную... |
Let's go try that Korean noodle place you were telling me about. | Сходим в ту корейскую лапшичную о который вы мне говорили. |
Today we start making Lai Lai a "three-star" noodle joint. | Сегодня мы начинаем превращать "Лай-Лай" в лапшичную высшей категории. |
So Larry noodle's still alive, if we can find him. | Ну да, значит Ларри-проныра будет жив, во всяком случае пока мы его найдем. |
I've been watching you, Larry noodle, and I'm very disappointed! | Я слежу за тобой, Ларри-проныра, и я очень огорчен! |
Have ever heard anyone refer to your ex-husband as "Larry noodle"? | А вы слышали, как кто нибудь называл вашего бывшего мужа "Ларри-проныра"? |
Larry noodle disappears tonight! | Ларри-проныра исчезнет в полночь! |
Look, Larry noodle, you either start to trust us, or Christmas Eve comes and goes, and you go with it. | Слушай Ларри-проныра, или ты будешь нас слушать, или ты исчезнешь вместе с кануном рождества. |