Английский - русский
Перевод слова Non-toxic

Перевод non-toxic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетоксичный (примеров 7)
The aril contains a non-toxic, intensely sweet protein named thaumatin, which is at least 3000 times as sweet as sucrose. Ариллус содержит нетоксичный, невероятно сладкий белок тауматин, который как минимум в 3000 раз слаще, чем сахароза.
Mimosa yellow, non-toxic, obvs. Мимозно-желтыйй, нетоксичный, только лицевые стороны.
And so we use a virus that's a non-toxic virus called M13 bacteriophage that's job is to infect bacteria. Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 - бактериофаг, чья работа - инфицировать бактерии.
And he was very proud of that, because it's inert, it's non-toxic, it's beneficial; the first of the freons. И он был очень горд этим, потому что он инертный, он нетоксичный, он прибыльный; первый из фреонов.
Non-toxic drug that I got proof works, and that the National Institute of Mental Health, your own people, say is completely safe. Нетоксичный препарат, я доказал, что он помогает, а также не только работники Национального института психического здоровья, даже ваши люди сказали, что он безопасен.
Больше примеров...
Нетоксичного (примеров 8)
The aim of said invention is to deliver a non-toxic medicinal agent, which is devoid of side effects and exhibits a high antiviral activity. Задачей предлагаемого изобретения является создание нетоксичного лекарственного средства, лишенного побочных эффектов и обладающего высокой противовирусной активностью.
Both options as prototype models were tested successfully in Afghanistan; In submarines, systems of non-toxic extinguishing in the compartments were successfully tested. Оба этих варианта в виде опытных экземпляров испытаны успешно в Афганистане; в) подводная лодка - успешно испытаны системы нетоксичного тушения в отсеках.
Multidimensional protection systems have also been developed to mask missile launching sites from satellite surveillance and precision weapons, for tanks and ships hiding from precision weapons, and for underground government structures and subways they were as unique means of a non-toxic fire extinguishing. Системы многоплановой защиты также были разработаны для маскировки стартовых ракетных позиций от спутникового наблюдения и высокоточного оружия, маскировки танков, кораблей от высокоточного оружия, а для подземных правительственных сооружений и метро как уникальное средство нетоксичного тушения пожаров.
2.2.9.1.10.4.4.2.2 If a mixture is formed by diluting another classified mixture or a substance with water or other totally non-toxic material, the toxicity of the mixture shall be calculated from the original mixture or substance. 2.2.9.1.10.4.4.2.2 Если смесь образована путем разбавления другой классифицированной смеси или вещества с помощью воды или другого совершенно нетоксичного материала, то токсичность этой смеси рассчитывается исходя из токсичности исходной смеси или исходного вещества.
Non-toxic smoke and fire simulating machines: €2,050 Аппаратура для выработки нетоксичного дыма и имитации огня: 2050 евро
Больше примеров...
Нетоксичен (примеров 5)
The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic. Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен.
A 1994 study concluded that bentazon is non-toxic to honeybees, and is not harmful to beetles. В 1994 году исследование показало, что бентазон нетоксичен для пчел и безвреден для жуков.
It's a protein, totally non-toxic. Это протеин, он полностью нетоксичен.
Non-toxic: There are no toxic gases or other toxic substances in autoclaved aerated concrete. Нетоксичен: в автоклавном газобетоне отсутствуют токсичные газы или другие токсичные вещества.
Said medicinal agent exhibits broad-spectrum antimicrobial activity and is in practice non-toxic. Этот лекарственный препарат обладает антимикробной активностью широкого спектра действия и практически нетоксичен.
Больше примеров...
Нетоксичными (примеров 5)
In the OECD/PIARC grouping, the scenario of non-flammable and non-toxic gases has been considered. В рамках системы групп ОЭСР/ПМАДК рассматривался сценарий, связанный с невоспламеняющимися и нетоксичными газами.
PFOS derivatives were used in pesticides because they were considered rather inert and non-toxic. Производные ПФОС применялись в пестицидах, поскольку они считаются достаточно инертными и нетоксичными.
Whereas RID/ADR/ADN limits this exemption to "non-toxic and non-corrosive" substances, subsection 2.3.1.3 of the UN Model Regulations does not include this limitation but makes this exemption possible for all flammable liquids. Хотя МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ и ограничивают такое изъятие "нетоксичными и некоррозионными" веществами, подраздел 2.3.1.3 Типовых правил Организации Объединенных Наций не содержит этого ограничения, однако допускает такое изъятие в отношении всех легковоспламеняющихся жидкостей.
The replacements of toxic and carcinogenic substances by non-toxic and non-carcinogenic VOCs is an intermediate step. На промежуточном этапе можно обеспечить замену токсичных и канцерогенных веществ нетоксичными и неканцерогенными ЛОС.
Great progress has been made in preventing occupational poisoning, many factories having adopted complementary measures such as replacing toxic materials with non-toxic ones, implementing new technologies, improving containment and ventilation, and basically putting an end to leakage, seepage and so forth. Большой прогресс достигнут в профилактике отравлений на производстве; на многих фабриках приняты дополнительные меры, например, замена токсичных материалов нетоксичными, внедрение новых технологий, обеспечение герметичности и вентиляции, а также практически полное устранение утечек, инфильтрации и т.д.
Больше примеров...
Нетоксичным (примеров 5)
Trichlorfon is considered to be non-toxic to earthworms (Brazilian notification). Трихлорфон считается нетоксичным для земляных червей (уведомление Бразилии).
It also makes it relatively non-toxic in vivo as the recognized sequence scarcely occurs in proteins. Это делает его относительно нетоксичным in vivo, поскольку узнаваемая им последовательность почти не встречается в белках.
Ammonium trichloroacetate is accessible, water-soluble, non-toxic and ecologically friendly compound ТХАА является доступным, водорастворимым, нетоксичным и экологически безопасным соединением.
Said method makes it possible to destroy cancer cells without damaging healthy cells and is selected such that it is ecologically pure and non-toxic. Способ позволяет эффективно разрушать раковые клетки, оставляя неповрежденными здоровые клетки, является экологически чистым, нетоксичным.
Said invention makes it possible to obtain a construction material which exhibits a high operating performance, a high operational reliability for a long service life, is non-toxic and inexpensive. Техническим результатом изобретения является получение конструкционного материала, обладающего высокими эксплуатационными характеристиками, высокой эксплуатационной надежностью в течение длительного срока службы, являющегося нетоксичным и недорогим.
Больше примеров...
Нетоксичны (примеров 3)
It is available in a multitude of colors and is non-toxic. Они доступны в множестве расцветок и нетоксичны.
The evidence available suggests that there is ongoing natural recovery in these areas; and that the fill material in the trenches is non-toxic and does not hinder the re-colonization of the areas by native vegetation. Имеющиеся свидетельства указывают на то, что в этих районах сейчас идет процесс естественного оздоровления и что материалы, использовавшиеся для засыпки траншей, нетоксичны и не препятствуют повторному заселению районов местной растительностью.
However, the usefulness of this treatment relies on the fact that PARP1 inhibitors are completely non-toxic to humans. Однако эффективность этого лечения будет зависеть от подтверждения того, что ингибиторы PARP1 нетоксичны для человека.
Больше примеров...
Токсичен (примеров 4)
Pure vermiculite does not contain asbestos and is non-toxic. Чистый вермикулит не содержит асбест и не токсичен.
Lactofen is slightly to non-toxic to humans when ingested or inhaled. Лактофен слабо токсичен для человека при проглатывании или вдыхании.
Odorless and without dye, non-toxic, does not cause allergy, pH-balanced. Без запаха и красителей, не токсичен. Не вызывает аллергии, рН-сбалансирован.
Regarding the FDA, the court is highly disturbed by its bullying tactics and direct interference with a drug whose own agency has found to be non-toxic. Касательно Агентством потребнадзора, суд сильно возмущен тактикой запугивания, и прямого вмешательства препарата чьи собственные агентства постановили, что он не токсичен.
Больше примеров...
Нетоксичную (примеров 4)
All Barcelona's cleaning services, worth 16.2 million euros, use non-toxic products. Все службы Барселоны по очистке территории и уборке мусора стоимостью в 16,2 млн. евро используют нетоксичную продукцию.
The products used a catalyst that converted carbon monoxide to non-toxic carbon dioxide at room temperature and could produce breathable air for 20 minutes. В этих изделиях используется катализатор, который преобразует окись углерода в нетоксичную двуокись углерода при комнатной температуре и который может обеспечивать пригодный для дыхания воздух в течение 20 минут.
In discussions on the toxicity of fruits of this species, it is important to clearly differentiate between the non-toxic ripe flesh of the fruit and the toxic seed which is enclosed in a hard, fluted endocarp. При обсуждении токсичности плодов этого вида важно четко различать нетоксичную спелую плоть плода и ядовитое семя, которое заключено в жесткий, рифленое эндокарп.
Human right to non-toxic environment, where under "environment" the different environments concerning human life and activities (e.g. working environment, houshold environment, natural environment, etc.) should be understood. Право людей на нетоксичную окружающую среду, в связи с которым под "окружающей средой" следует иметь в виду различные виды окружающей среды, в которой протекает жизнь и деятельность людей (например, рабочее место, домашнее хозяйство, природа и т.д.).
Больше примеров...