Английский - русский
Перевод слова Non-stop

Перевод non-stop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без остановки (примеров 20)
Sorry, no breaks... this is a non-stop daddy-daughter dancing date. Простите, никаких перерывов, ведь у нас свидание без остановки.
If you say "humanity" you'll learn I can vomit non-stop for two hours. Скажешь "человечность" и узнаешь, что меня может рвать без остановки 2 часа.
The day he clears his mind of the wrong number, he'll whistle non-stop. В тот день, когда он освободится от неправильного номера, он снова будет свистеть без остановки.
That's when she started calling me non-stop. Тогда она и начала мне названивать без остановки.
In the meantime - (Non-stop! А тем временем - Без остановки!
Больше примеров...
Безостановочный (примеров 3)
So this non-stop whack-a-thon is just 'cause you're cheap? Так весь этот безостановочный мастофон только из-за того, что ты - скряга?
It worked a number of rail tours, including a non-stop London to Edinburgh run in 1968, the year steam traction officially ended on BR. Было выполнено несколько исторических поездок, включая безостановочный переход из Лондона в Эдинбург в 1968 году, когда официально завершилась история паровой тяги в British Railways.
to get a non-stop out of here. чтобы купить безостановочный билет отсюда.
Больше примеров...
Без остановок (примеров 15)
The buyer faxed the seller repeatedly warnings on the sensitivity of the goods, advising him to keep them from high temperature and to arrange for non-stop shipment. Покупатель неоднократно направлял факсы продавцу с предупреждением о чувствительности товара, рекомендуя ему не подвергать товар воздействию высокой температуры и организовать его перевозку без остановок.
This and the usual facility for water replenishment from the water trough system enabled them to travel the 392 miles (631 km) from London to Edinburgh in eight hours non-stop. Вместе с системой пополнения воды на ходу это позволяло ему проходить 631 км от Лондона до Эдинбурга за 8 ч без остановок.
From Incheon Airport to Seoul Station (Non-stop, 43 minute trip, every 30 minutes, approx. USD 12). из аэропорта "Инчхон" до Сеульского железнодорожного вокзала (время поездки без остановок - 43 минуты, отправление каждые 30 минут, стоимость билета - около 12 долл. США).
For example, on June 14, 1919, Captain John Alcock and Lieutenant Arthur Brown co-piloted a Vickers Vimy non-stop from St. John's, Newfoundland to Clifden, Ireland, winning the £13,000 ($65,000) Northcliffe prize. Восьмью годами ранее капитан Джон Олкок и лейтенант Артур Браун на бомбардировщике Vickers Vimy без остановок совершили перелёт из Сент-Джона, Ньюфаундленд в Клифден, Ирландия 14 июня 1919 г., выиграв приз £10000 ($50000) (приз Нортклифф).
The first record for push-ups was documented by Guinness World Records: 6,006 non-stop push-ups by Charles Linster in 1965, October 5. Первый рекорд количества отжиманий без остановок зафиксирован в Книге рекордов Гиннесса: 5 октября 1965 года американец Чарльз Линстер (Charles Linster) отжался 6006 раз.
Больше примеров...
Без перерыва (примеров 12)
I've been working 16 hours non-stop. Бисгор, уже 16 часов я работаю без перерыва.
Kick back and unwind with non-stop relaxing music... Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва...
I drove twelve hours non-stop. Я ездил по 12 часов без перерыва.
The restaurant is open non-stop from 8:00 in the morning till 21:00 in the evening. Ресторан работает без перерыва с 8:00 до 21:00. Принимаются групповые заказы.
George Harrison remembered an all-night party he attended in 1959 where the song was played for eight hours non-stop: "It was one of the best records I ever heard." Джордж Харрисон вспоминал, что на одной вечеринке, длившейся целую ночь, которую он посетил в 1959 году, песню играли восемь часов без перерыва и он признавался: «Это была одна из самых лучших записей, которые я когда-либо слышал».
Больше примеров...
Беспосадочный (примеров 11)
Seven years later, in 1983, the carrier opened its first non-stop route to Eastern Asia, to Tokyo, Japan. Семь лет спустя, в 1983 году, перевозчик запустил свой первый беспосадочный рейс в Токио, Япония.
On 1 March 1999 Bertrand Piccard and Brian Jones set off in the balloon Breitling Orbiter 3 from Château d'Oex in Switzerland on the first non-stop balloon circumnavigation around the globe. 1 марта 1999 года Бертран Пиккар и Брайан Джонс отправились на аэростате Breitling Orbiter 3 из швейцарской деревни Шато-д'О (фр. Château-d'Œx) в первый беспосадочный кругосветный полёт.
On 24 September, Grizodubova, Osipenko, and Raskova set on what was supposed to be a non-stop flight from Moscow to Komsomolsk-on-Amur in a Tupolev ANT-37. 24-25 сентября 1938 года Гризодубова, Осипенко и Раскова должны были осуществить беспосадочный перелёт на Дальний Восток, как предполагалось, из Москвы в Комсомольск-на-Амуре на самолёте АНТ-37 «Родина».
The first non-stop route to East Asia was commenced in 1983 with Finnair's flight to Tokyo, with Beijing following five years later. Первый беспосадочный маршрут в Восточную Азию Finnair выполнил в Токио, в 1983 году, в Пекин в 1988.
In January 2007, the United States-based North-west Airlines began a new non-stop service between Detroit and St. Thomas. В январе 2007 года базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Норсуэст эйрлайнз» начала осуществлять новый беспосадочный перелет между Детройтом и Сент-Томасом.
Больше примеров...
Non-stop (примеров 8)
But ProCash 2150 can be used outdoors; thus the system guarantees your customers non-stop service even in severe outdoor conditions. Но ProCash 2150 и вне помещений, таким образом система гарантирует Вашим клиентам сервис non-stop даже при самых тяжелых погодных условиях.
The second one is for EQ Magazine - Andy and Pascal Gabriel talks about recording "Non-Stop" (it it really very interesting reading). Второе интервью для журнала EQ Magazine - Энди и продюсер Паскаль Габриэль (Pascal Gabriel) рассказывают о записи альбома "Non-Stop" (это весьма занятное чтение).
The Best of 10 Years - 32 Superhits also known as 32 Superhits - Non-Stop Digital Remix is a remix album by Boney M. released in 1986. «The Best of 10 Years - 32 Superhits» также известный как «32 Superhits - Non-Stop Digital Remix» - альбом ремиксов группы Boney M. выпущенный в 1986 году.
Also available are conference rooms with basic technical equipment for 15 - 30 people, non-stop refreshment at the reception, and a controlled parking lot for both cars and coaches outside the hotel. В распоряжении гостей конференц-комнаты с основным техническим оснащением для 15-30 человек, non-stop буфет у стойки портье, охраняемая автостоянка для личных автомобилей и автобусов непосредственно у отеля.
Non-stop of dance, rock, modern pop music, latest hits, classic 80's or whatever music the atmosphere requires... "variation" is the theme in Night Flight. Танцевальная, современная поп и рок музыка non-stop, последние хиты, классика 80-х и любая другая, соответствующая атмосфере конкретного вечера... «вариации на тему» - такова музыка в Night Flight...
Больше примеров...
Непрерывно (примеров 10)
I am pretty non-stop hilarious. Я почти непрерывно веселый.
This service works non-stop, twenty four hours a day and without days off, thus being constantly accessible for MCC "Subscribers". Служба работает непрерывно, круглосуточно и без выходных, таким образом, являясь постоянно доступной для "Подписчиков" МСС.
The monumental Salt Mine located in Wieliczka near Krakow is the only mining facility, working non-stop since medieval times to nowadays. Соляные Копи в Величке являются единственными старинными шахтами в мире, которые непрерывно действуют от эпохи средневековья и до настоящего момента.
Well, having been together virtually non-stop ever since, at what point do you think I slipped off with pen and paper and planned an entire grift, then withheld it from you? Итак, фактически все время с тех пор мы непрерывно были вместе, в какой момент, по вашему мнению, я ускользнул с ручкой и бумагой и спланировал весь развод целиком, а потом утаивал это от вас?
The non-stop weepy, old songs. И непрерывно ноющие старые песни.
Больше примеров...
Режиме нон-стоп (примеров 4)
When he's there, he's non-stop. Когда он там, он находится в режиме нон-стоп.
So this is a typical day, 12-18 hours, non-stop capturing the entire day unfold. Вот мой обычный день: 12-18 часов съёмки в режиме нон-стоп всего дня от начала и до конца.
It senses the body's needs before they even arise, working non-stop. Работая в режиме нон-стоп, он раньше вас понимает, что нужно вашему телу.
Known for its iconic pyramid shape, this hotel features non-stop casino action, world-class live entertainment and numerous dining options and nightclubs, all in the heart of the Las Vegas Strip. Отель Luxor известен благодаря пирамидальной форме, в нем имеется казино (работающее в режиме нон-стоп).
Больше примеров...
Не переставая (примеров 8)
Turns out he's been drinking water non-stop. Оказалось, он, не переставая пил воду.
Now you show, after two stiffs, one goose cursing at me non-stop and two fours about to torch the place! Тут одна гусыня поносит меня не переставая, а два четырехместных сейчас спалят тут все дотла!
They're going to be pressing that button non-stop. Они будут на них жать, не переставая.
She makes such a big deal, and not just once, but complains everyday non-stop. Она раздувает из этого большую проблему и ежедневно, не переставая, жалуется.
Wao has been playing the piano non-stop, he won't let go of it. Вао играет, не переставая, все без толку.
Больше примеров...
Без умолку (примеров 4)
Rosie talks about her old man non-stop. Рози говорит о своем старике без умолку.
Jules have been talking non-stop about picking out accessories to go with the new safe-t-suits. Джулс тараторит без умолку о том, как подобрать аксессуары под новый костюм безопасности.
This guy has been speaking non-stop. Этот парень трещит без умолку.
Talks about you non-stop, you know. Говорит о вас без умолку.
Больше примеров...
Непрекращающиеся (примеров 1)
Больше примеров...