| That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions. | Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. |
| 6 Combined nomenclature (CN, goods) | 6 Комбинированная номенклатура (КН, грузы) |
| To achieve such an assessment, it is imperative that the industry adopt a consistent nomenclature for assessing the current and future quantities of petroleum expected to be recovered from naturally occurring underground accumulations. | Для получения такой оценки абсолютно необходимо, чтобы в отрасли была принята согласованная номенклатура для оценки нынешних и будущих количеств нефти и газа, которые могут быть извлечены из естественно проявляющихся подземных скоплений. |
| NUTS 2 - Nomenclature of territorial units for statistics level 2, | NUTS 2 - Номенклатура территориальных единиц для статистического учета второй степени, используемых Европейским статистическим управлением |
| The nomenclature of the imported products and novelties constantly extends, now not only the gas equipment is introduced into it on a large scale, but also the heat engineering one. | Номенклатура завозимых изделий и новинок постоянно расширяется, теперь в нее все более массово входит не только газовое оборудование, но и теплотехническое. |
| Financing studies (in conjunction with the requesting Member States) designed to automate the transmission to Eurostat of changes to the nomenclature of local territorial units. | Финансирование исследований (в сотрудничестве с заинтересованными государствами-членами) по автоматизации передачи в Евростат изменений в классификации местных территориальных единиц. |
| Since then, the evolution of technology has yielded more precise engineering methods to determine reserves and has intensified the need for an improved nomenclature to achieve consistency among professionals working with reserves terminology. | В последующий период в результате развития технологий были разработаны более точные инженерно-технические методы определения запасов и обострилась необходимость совершенствования классификации для обеспечения согласованности деятельности специалистов, работающих с терминологией запасов. |
| During the World Petroleum Congress in June 1994, it was recognized that while any revisions to the current definitions would require the approval of the respective Boards of Directors, the effort to establish a worldwide nomenclature should be increased. | На Всемирном конгрессе по нефти в июне 1994 года было признано, что, хотя любые пересмотры имеющихся определений потребуют утверждения со стороны соответствующих советов директоров, усилия по созданию общемировой классификации следует наращивать. |
| Table 13 shows the nomenclature used to classify tyre products as a function of their size. | В таблице 13 показана номенклатура, использующаяся для классификации шинной продукции в зависимости от ее размера. |
| A double entry nomenclature is used to classify the various types of desertification: | Для классификации типов опустынивания используется следующая схема с двойным параметром: |
| Experts also mentioned that the use of different names for the SEE subregion caused confusion and that the nomenclature should be made consistent. | Эксперты также указали, что использование различных названий в отношении субрегиона ЮВЕ приводит к путанице и что в этой связи следует обеспечить согласованность соответствующей терминологии. |
| Regardless of the nomenclature used to describe these newer systems for achieving third-party effectiveness, it is apparent that they greatly simplify the process of providing a reliable source of information about potential security rights. | Независимо от терминологии, которая используется для описания этих новых систем придания обеспечительному праву силы в отношении третьих сторон, совершенно очевидно, что они существенно упростили процесс получения надежной информации о потенциальных обеспечительных правах. |
| In addition to harmonizing nomenclature, the organizations would need to continue exchanging experience in results-based management, joint work on results-based budgeting and common approaches to programme performance data. | В дополнение к согласованию терминологии им нужно будет продолжить обмен опытом по вопросам управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, совместную работу по составлению бюджета, ориентированного на результаты, и внедрение общих подходов к сбору данных об эффективности программы. |
| The Dispute Tribunal itself has not always been explicitly consistent in the nomenclature. | Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций сам не всегда бывает однозначно последователен в употреблении этой терминологии. |
| Currently the following 4 working groups have been established: Terminology and nomenclature; Measurement and characterization; Health, Safety and Environmental Aspects of Nanotechnologies; and Material specifications. | К настоящему времени организованы следующие 4 рабочие группы: по терминологии и номенклатуре; по измерениям и определению характеристик; по аспектам нанотехнологий, связанных со здоровьем, безопасностью и окружающей средой; и по спецификациям материалов. |
| Standardization of the nomenclature of the different types of meetings of the Council would be another useful action. | Стандартизация названий различных видов заседаний Совета может быть еще одной полезной мерой. |
| Once consensus has been reached and the work of harmonization has been concluded, a new version of the Basic Geographical Nomenclature of Spain (v. 1.1) will be submitted for approval by the National Geographical Institute for publication and dissemination. | После достижения консенсуса и завершения работы по согласованию новая версия Базового классификатора географических названий (версия 1.1) будет представлена Национальному географическому институту для публикации и распространения. |
| The nomenclature for cardinal directions of Inuit speakers of Greenland, however, is based on geographical landmarks such as the river system and one's position on the coast. | Однако в инуитских языках, распространенных, в частности, на территории Гренландии, в основе названий сторон света лежат такие географические ориентиры как направление течения рек и положение относительно уровня моря. |
| Basic Geographic Nomenclature of Spain | Базовый классификатор географических названий Испании |
| Development of the official geographical nomenclature of Quebec | Изменения в официальной номенклатуре географических названий Квебека |