Английский - русский
Перевод слова Nomenclature

Перевод nomenclature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Номенклатура (примеров 68)
The view was expressed that the nomenclature of the Secretariat was an internal matter and should not have been reflected in the proposed revision to the medium-term plan. Было отмечено, что номенклатура Секретариата является внутренним вопросом и не должна являться объектом предлагаемых изменений к среднесрочному плану.
Increase quota amounts under tariff quota systems: The Harmonized System nomenclature does not currently contain specific tariff lines for organic products. увеличение размера квот в рамках систем тарифного квотирования - в настоящее время номенклатура Гармонизированной системы не предусматривает для органических продуктов конкретных тарифных позиций.
NUTS 2 - Nomenclature of territorial units for statistics level 2, NUTS 2 - Номенклатура территориальных единиц для статистического учета второй степени, используемых Европейским статистическим управлением
a) Glossary and basic nomenclature а) Глоссарий и базовая номенклатура
(a) How to provide for appropriate nomenclature for this procurement technique, especially given the different terms used in various jurisdictions and systems; а) каким образом может быть подготовлена надлежащая номенклатура для применения этого метода закупок, особенно с учетом того, что в различных правовых и иных системах используется самая различная терминология;
Больше примеров...
Классификации (примеров 38)
That had led to some confusion, and consideration might be given to using separate nomenclature for those two distinctly different scales. В связи с этим возникла некоторая путаница; поэтому было бы желательно рассмотреть вопрос об использовании отдельной классификации для этих двух совершенно разных шкал.
It will then be able to discern the anatomic regions to accommodate a logical format for assigning nomenclature to each item. Затем она сможет определить анатомические зоны для разработки логического формата с целью присвоения классификации каждому отрубу.
The European Community can assume that changes in the production process have not yet been planned, which gives Contracting Parties sufficient room and time for reviewing the nomenclature of the codification system. Это позволяет Европейскому сообществу предположить, что изменения в производственном процессе пока не запланированы, а это предоставляет Договаривающимся сторонам достаточно возможностей и времени для пересмотра классификации, используемой в системе кодификации.
Due to progressive changes in their nomenclature, some confusion exists about the naming and classification of Malassezia yeast species. Благодаря прогрессивным изменениям в номенклатуре существует некоторая путаница в наименовании и классификации Malassezia.
a shift from collecting paper production and trade statistics from a historic FAO nomenclature to a more modern set of product classifications accepted commonly by industry; переход при сборе статистических данных о производстве бумажных изделий и торговле ими от исторически сложившейся в ФАО номенклатуры к более современной классификации продукции, широко используемой в рамках отрасли;
Больше примеров...
Терминологии (примеров 28)
As a result of the integration of drugs and crime activities at the operational level, the present budget introduces new nomenclature. Одним из результатов интеграции на оперативном уровне мероприятий по наркотикам и преступности стало использование новой терминологии в настоящем бюджете.
However, as a result of the integration of the drugs and crime programmes at the operational level, there are changes in presentation and nomenclature compared to previous budget submissions that are explained in the relevant sections. Однако по сравнению с бюджетами, которые представлялись прежде, имеются изменения в форме представления и терминологии, которые обусловлены интеграцией программ по наркотикам и преступности на оперативном уровне и объясняются в соответствующих разделах.
In the process of migration from the old to the new nomenclature and thematic division of labour, no substantive activities were added or subtracted. Все основные направления деятельности остались неизмененными в процессе перехода к новой терминологии и новому тематическому разделению труда.
In that recommendation, the Office of Internal Oversight Services also stated that UNODC should use a uniform nomenclature and definitions to be in conformity with the terminology of the United Nations Secretariat. В этой рекомендации Управление служб внутреннего надзора отметило также необходимость использования в рамках ЮНОДК единообразной номенклатуры и определений, которые соответствуют терминологии Секретариата Организации Объединенных Наций.
As all nomenclature is at its core. Вся суть в терминологии.
Больше примеров...
Названий (примеров 17)
Once consensus has been reached and the work of harmonization has been concluded, a new version of the Basic Geographical Nomenclature of Spain (v. 1.1) will be submitted for approval by the National Geographical Institute for publication and dissemination. После достижения консенсуса и завершения работы по согласованию новая версия Базового классификатора географических названий (версия 1.1) будет представлена Национальному географическому институту для публикации и распространения.
However these names for the highland regions are no longer used on recent maps, and Terrae are not officially recognized as standard lunar nomenclature by the International Astronomical Union. Однако на современных картах эти названия не используются, а термин «Земля» не признается Международным астрономическим союзом в номенклатуре лунных названий.
Basic Geographic Nomenclature of Spain Базовый классификатор географических названий Испании
It should be considered desirable to have a uniform nomenclature of mandate-holders, titles of mandates as well as a selection and appointment process, to make the whole system more understandable. Следует считать желательной единообразную номенклатуру мандатариев, названий мандатов, а также процесса отбора и назначения, чтобы вся система была более понятной.
With the exception of perhaps a hundred common or generic plant and animal names, Esperanto adopts the international binomial nomenclature of living organisms, using suitable orthography, and changing the nominal and adjectival grammatical endings to -o and -a. За исключением примерно сотни общих или родовых названий растений и животных, эсперанто наследует международную биномиальную номенклатуру для названий живых организмов, используя изменения грамматических окончаний на -о и -а.
Больше примеров...