Each national node could be organized into several sections: News: recent information on draught and desertification in the country. | Каждый национальный узел мог бы организационно состоять из нескольких секций: - События: информация о соответствующих мероприятиях и совещаниях на национальном уровне. |
Your cortical node was designed to shut down your higher brain functions when you achieve a certain level of emotional stimulation. | Ваш кортикальный узел был разработан так, чтобы выключать высшие мозговые функции, когда вы достигаете определенного уровня эмоциональной стимуляции. |
UNECE secretariat staff assigned to service the Convention's information pillar (the "central node"); | сотрудников секретариата ЕЭК ООН, занимающихся обслуживанием информационного компонента Конвенции ("центральный узел"); |
The technology's built into your node. | Технология встроена в ваш узел. |
The Latin America and Caribbean Node focuses on articulating and organizing structures for ICT-for-development initiatives in the region. | Карибско-латиноамериканский узел уделяет основное внимание разработке и созданию организационных структур, необходимых для реализации в регионе инициатив, связанных с использованием ИКТ в целях развития. |
That top node right there, that's literally single digit addition. | Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
This follows from the fact that most shortest paths between nodes flow through hubs, and if a peripheral node is deleted it is unlikely to interfere with passage between other peripheral nodes. | Это следует из того факта, что большинство кратчайших путей проходят через хабы, и если периферическая вершина удаляется, маловероятно, что она вмешается в прохождение между другими периферийными вершинами. |
A node test that is a qualified name is true only if the node has an expanded-name equal to the expanded-name specified by this qualified name, i.e. | Тест узла, являющийся квалифицированным именем, есть истина, только если вершина имеет расширенное имя, совпадающее с расширенным именем для данного квалифицированного имени; т.е. |
The string and catena complement each other in an obvious way, and the definition of the constituent is essentially the same as one finds in most theories of syntax, where a constituent is understood to consist of any node plus all the nodes that that node dominates. | Строка и катена очевидным образом дополняют друг друга, а определение составляющей по существу не отличается от того, что даётся в большинстве синтаксических теорий, где составляющая понимается как состоящая из любой вершины со всеми вершинами, над которыми доминирует эта вершина. |
That top node right there, that's literally single digit addition. | Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
The developers used Electron that makes desktop apps using JavaScript with access to all the APIs from Chrome and Node. | Разработчики использовали Electron, который делает настольное приложение с возможностью использования JavaScript с доступом ко всем API из Chrome и Node. |
This incorporates SUSE Linux Enterprise Server and Cray's Compute Node Linux. | В её состав входит SUSE Linux Enterprise Server и Compute Node Linux от компании Cray. |
The Xserve can be used for a variety of applications, including file server, web server or even high-performance computing applications using clustering - a dedicated cluster Xserve, the Xserve Cluster Node, without a video card and optical drives was also available. | Xserve может быть использован для различных приложений, включая файловые серверы, веб-серверы или даже высокопроизводительные вычислительные приложения, использующие кластеризацию - выделенные кластера Xserve, другими словами Xserve Cluster Node, без видеокарты и оптического привода. |
node); a text node doesn't have a name (eq? | node); текстовый узел не имеет имени (eq? |
Houdini has node architecture, and for the rendering it uses output nodes. | В этой программе вся работа построенна на нодах и для рендеринга тоже используется определенные ноды, Output Node. |