| Exoskeleton is from the Gryilidae family, probably a nocturnal cricket, the graminoid seed is from a fescue grass, and I thought the silk-like fiber was from a tetrapod, but what kind is indeterminate at this point. |
Экзоскилетон из семейства Грайлидей, вероятно, ночной сверчок, семя травы овсянница, и, шелковистое волокно, я полагаю, четвероногого животного, но это все как-то неопределенно. |
| It's very common for there to be a child-like or nocturnal alter. |
В подобных случаях часто встречаются воплощения ведущие себя по-детски, или ведущие ночной образ жизни. |
| The eastern spadefoot is nocturnal and returns to the same lair each night when it has finished foraging for molluscs, spiders, insects and other small arthropods. |
Сирийская чесночница ведет ночной образ жизни и возвращается к тому же логову каждую ночь, когда он заканчивает охоту за моллюсками, пауками, насекомыми и другими небольшими членистоногими. |
| The kakapo, for example, another type of parrot, the only thing likely to predate on it was a vast eagle that used to live in New Zealand called the Haast's eagle and so the kakapo solved that by becoming nocturnal like the kiwi. |
Например, какапо, еще один тип попугаев, единственный вид, который жил вместе с ним, это огромный вид орла, который обитал к Новой Зеландии, известный как орел Хааста, так что какапо решили вести ночной образ жизни, как киви. |
| You know, you can have wet dreams every night, even work on this nocturnal thing you're developing, you know, and try and put it to use in the real world, you know, in the real-life population. |
Ты можешь смотреть свои мокрые сны каждую ночь, можешь даже поработать над этой своей ночной заморочкой и применить её в реальной жизни! |