Английский - русский
Перевод слова Nocturnal

Перевод nocturnal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ночной (примеров 41)
He also developed a battery-electric alarm system for nocturnal fishing. Труве усовершенствовал и электрическую систему питания для ночной рыбалки, работающую на батареях.
Large orbits in genera such as Tetonius, Shoshonius, Necrolemur, and Microchoerus indicate that these taxa were probably nocturnal. Большие глаза таких видов как Tetonius, Shoshonius, Necrolemur и Microchoerus указывают на ночной образ жизни.
The girls were mostly nocturnal, had an aversion to sunshine, and could see very well in the dark. Девочки вели в основном ночной образ жизни, испытывали отвращение к солнечному свету и хорошо могли видеть в темноте.
Carmilla had nocturnal habits, but was not confined to the darkness. Кармилла ведет ночной образ жизни, но не ограничена лишь тёмным временем суток.
It's very common for there to be a child-like or nocturnal alter. В подобных случаях часто встречаются воплощения ведущие себя по-детски, или ведущие ночной образ жизни.
Больше примеров...
Лунатики (примеров 2)
And it seems like they're nocturnal. И похоже они лунатики.
They're not nocturnal. Они же не лунатики.
Больше примеров...
Nocturnal (примеров 2)
He also contributed some guitar solos to the Aggressor album and the Triumph of the Blasphemer EP by Nocturnal Breed, a band that also featured Dimmu Borgir's other guitarist Silenoz. Также Стинсон сыграл несколько гитарных соло для альбома Aggressor и EP Triumph of the Blasphemer группы Nocturnal Breed, в которой участвовал Силенос, второй гитарист Dimmu Borgir.
I can't really understand the presence of Nocturnal Emission track, that's definitely a weird choice. Честно говоря, не пойму как тут оказалась Nocturnal Emission. Можно было бы и получше сделать выбор.
Больше примеров...
Ночное животное (примеров 7)
And it most likely is nocturnal. Скорее всего, это ночное животное.
It was a strictly nocturnal animal which led a solitary lifestyle. Это было ночное животное, ведущее уединённый образ жизни.
You're nocturnal, Phil. Ты ночное животное, Фил.
The land mammals are mostly nocturnal and avoid human contact. Лесной слизень в основном ночное животное и избегает солнечного света.
M. albus is an evasive nocturnal animal. Аллеганский скрытожаберник - ночное животное.
Больше примеров...
Темноте (примеров 3)
Under the cover of nocturnal darkness. Нападение на улице, в темноте.
I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening so that they may begin their nocturnal dance. Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей, и они запляшут в темноте.
The girls were mostly nocturnal, had an aversion to sunshine, and could see very well in the dark. Девочки вели в основном ночной образ жизни, испытывали отвращение к солнечному свету и хорошо могли видеть в темноте.
Больше примеров...