I want every guard, every nobleman who can join us. |
Каждый страж. каждый дворянин должен присоединиться. |
How else should a nobleman of Draconia travel? |
Как еще должен путешествовать дворянин драконианец? |
Lieutenant-general Sir Charles Stuart, KB (January 1753 - 25 May 1801) was a British nobleman and soldier. |
Полковник сэр Чарлз Стюарт (англ. Charles Stuart, январь 1753 - 25 мая 1801) - британский дворянин, военный. |
In February 1590, a nobleman from Cambrai, Charles de Heraugiere under orders from Maurice of Nassau was to make a covert reconnoiter of Breda. |
В феврале 1590 года дворянин из Камбре Шарль де Эрожье по приказу Морица Оранского должен был произвести тайную разведку Бреды. |
The novel's protagonist is Fyodor Ivanych Lavretsky, a nobleman who shares many traits with Turgenev. |
Главным героем романа является Фёдор Иванович Лаврецкий, дворянин, имеющий многие черты самого Тургенева. |