| A nobleman just says one thing and thinks another. |
Аристократ говорит одно, а думаёт другоё. |
| An English nobleman befriending one of his majesty's most valued officers, that's scarcely inimical to either of our reputations. |
Английский аристократ подружился с одним из наиболее уважаемых офицеров его величества, это не может навредить репутации ни одного из нас. |
| It is said that a nobleman once drowned himself after a night in your bedchamber, because there was nothing left to live for. |
Говорят, один аристократ утопил себя после ночи с тобой, потому что после этого ему не осталось ради чего жить. |
| Lord Suffolk, an eccentric English nobleman, has developed techniques to dismantle complicated, unexploded bombs in what is a very dangerous occupation. |
Лорд Саффолк, эксцентричный английский аристократ, разрабатывает методики, чтобы демонтировать сложные, неразорвавшиеся бомбы, так как это очень опасное занятие. |
| A nobleman very private, according to Singleton Face-of-Rock... wich prefers to remain private. |
Крайне сдержанный аристократ, желающий только одного - чтобы его дела хранились в тайне. |