| Cabinet members and governors of Armenia accompanied the Prime Minister of Armenia, Tigran Sargsyan, in the framework of the three-day working visit to "NKR". | Во время трехдневного рабочего визита в «НКР» премьер-министра Армении Тиграна Саркисяна сопровождали члены кабинета и губернаторы Армении. |
| Disengaged equipment NKR with the crew will have enough work on sinking culverts, stone shafts and drop raise mines. | Высвобождаемым станкам НКР вместе с их экипажами работы хватит на проходке водопропускных, закладочных скважин, восстающих горных выработок. |
| The NKR National Assembly draws the attention of the OSCE Minsk Group Co-Chairs, Parliament of the mediator states, the Parliamentary Assemblies of the OSCE and Council of Europe, the CIS Interparliamentary Assembly to the dangerous tendencies. | Национальное Собрание НКР обращает внимание сопредседателей Минской группы ОБСЕ, парламентов стран-посредников, парламентских ассамблей ОБСЕ и Совета Европы, межпарламенской ассамблеи СНГ на опасность вышеназванных тенденций. |
| Participating in the meeting were Head of the Artsakh diocese of the Armenian Apostolic Church Pargev Martirosyan, NKR Permanent Representative in the USA Robert Avetisyan and Head of the Information Department, NKR Presidential Staff, David Babayan. | Во встрече принимали участие предводитель Арцахской Епархии Армянской Апостольской Церкви архиепископ Паргев Мартиросян, начальник Главного информационного управления аппарата президента НКР Давид Бабаян, постоянный представитель НКР в США Роберт Аветисян. |
| NKR Premier Ara Harutyunyan stated that the NKR has not received the document and, therefore does not recognize it. | По словам Налбандяна, одно дело, показывал ли Ереван этот документ Степанакерту, другое - представляли ли его НКР сопредседатели Минской группы ОБСЕ. По его словам, именно с этой точки зрения нужно подходить к данному вопросу. |
| The Government of Norway generously provided an amount of NKr 520,000 to the funding of the project. | Правительство Норвегии щедро выделило на финансирование проектов 520000 норвежских крон. |
| Through UNICEF NKr 3,577,939 has been allocated to refugee programmes, food and tents. | Через ЮНИСЕФ на цели программ для беженцев для приобретения продовольствия и палаток было выделено 3577939 норвежских крон. |
| Norway's annual contribution to the Global Environment Facility (GEF) has amounted to NKr 55 million since the inception of GEF in 1991, covering both the pilot and the first phase. | Годовой взнос Норвегии в Глобальный экологический фонд (ГЭФ) с момента его создания в 1991 году, включая экспериментальную и первую стадию, составил в среднем 55 млн. норвежских крон. |
| The Norwegian Concert Institute, which is a State institution, has established a centre to promote contact between the musical community of Norway and musicians from countries in the South (1997: NKr 3.5 million). | Музыкальный институт Норвегии, являющийся государственным учреждением, создал центр по содействию контактам между музыкальным сообществом Норвегии и музыкантами из стран Юга (в 1997 году на эти цели было выделено 3,5 млн. норвежских крон). |
| Later this week, we will pledge NKr 325 million to the Central Emergency Response Fund, which amounts to more than $58 million and is an increase of 10 per cent over this year. | В конце этой недели мы обязались направить 325 млн. норвежских крон в распоряжение Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации, что равнозначно более 58 млн. долл. США и на 10 процентов больше суммы, предоставленной в текущем году. |
| "NKR government" allocated 700 million Armenian drams for the realization of a mortgage crediting programme, 19 March 2007 | «Правительство Нагорно-Карабахской Республики» выделило 700 млн. армянских драмов на программу ипотечного кредитования, 19 марта 2007 года |
| The NKR authorities have repeatedly informed international organizations of Azerbaijani authorities' aggressive policy, which runs counter to their commitments to international organizations. | Власти Нагорно-Карабахской Республики не раз предупреждали международные организации и заинтересованные в разрешении проблемы центры об агрессивной внешней политике властей Азербайджана, которая полностью противоречит взятым им на себя обязательствам при вступлении в международные организации. |
| On 2 September 1991, the Armenians of Nagorno-Karabakh adopted a "Declaration of Independence of the Nagorno-Karabakh Republic" ("NKR"). | 2 сентября 1991 года армяне Нагорного Карабаха приняли «Декларацию о независимости Нагорно-Карабахской Республики (НКР)». |
| The next year he was appointed "Minister of Defence" of the so-called "Nagorno-Karabakh Republic" ("NKR"), a position which he left in 2007 to become first Deputy Minister of Defence - Chief of General Staff of the armed forces of Armenia. | В следующем году он был назначен на должность «министра обороны» так называемой «Нагорно-Карабахской Республики» («НКР») - должность, которую он покинул в 2007 году, чтобы стать первым заместителем министра обороны - начальником Главного штаба Вооруженных сил Армении. |
| By the decree of the NKR President dated August 30, 2016 Harutyunyan was decorated with the order "Grigor Lusavorich" for his services rendered to the Nagorno Karabakh Republic and on the occasion of the 25th anniversary of the proclamation of NKR. | Указом президента НКР от 30 августа 2016 года А. Арутюнян награжден орденом Григор Лусаворич за исключительные заслуги перед Нагорно-Карабахской Республикой и в ознаменование 25 летия со дня провозглашения Нагорно-Карабахской Республики. |