A comparison of the information provided by different sources, including the Azerbaijani ones, convincingly demonstrates that the NKR self-defence forces did not plan, and especially did not carry out any acts of massacre against the civilians in the settlement of Khojaly. | Сопоставление данных различных источников, в том числе азербайджанских, убедительно показывает, что Силы самообороны НКР не планировали и, тем более, не предпринимали никаких акций по массовому истреблению гражданского населения селения Ходжалы. |
Disengaged equipment NKR with the crew will have enough work on sinking culverts, stone shafts and drop raise mines. | Высвобождаемым станкам НКР вместе с их экипажами работы хватит на проходке водопропускных, закладочных скважин, восстающих горных выработок. |
According to unofficial information from Stepanakert, the NKR has 150,000-160,000 thousand residents, while the republic is able to provide normal living conditions for more than 300,000 people. | По неофициальной информации из Степанакерта, в настоящее время в НКР проживает 150000 - 160000 жителей, в то время как республика может обеспечить нормальные условия для жизни более 300000 человек. |
Harutyunyan hailed successful the organization's progress and its contribution to the preschool system development in Karabakh. He also expressed hope that the cooperation will progress and ARS will keep on expanding its activities in NKR. | Ара Арутюнян высоко оценил последовательную и патриотическую работу организации, в частности, ее роль в деле развития в НКР дошкольной системы, и выразил надежду, что САП и впредь продолжит и расширит свою деятельность в НКР. |
Indeed, the current President of Armenia served for four years as head of the "NKR Self-Defence Forces Committee" from 1989 to 1993, while the previous President had been "President of the NKR" in the three preceding years. | Так, нынешний президент Армении в течение четырех лет - с 1989 года по 1993 год - исполнял обязанности главы «Комитета сил самообороны НКР», а предыдущий президент был «президентом НКР» в течение трех предшествовавших лет. |
The total child care benefit may not exceed NKr 30,192 a year. | Общий размер пособия по уходу за детьми не может превышать 30192 норвежских крон в год. |
In 2007, the budgetary allocation for NGOs had increased by NKr 3 million. | В 2007 году бюджетные ассигнования на деятельность НПО увеличились на три млн. норвежских крон. |
In 2009, the Directorate of Immigration was granted NKr 30 million earmarked for measures to adapt reception centres for single women and persons with disabilities. | В 2009 году Управление по вопросам иммиграции предоставило 30 млн. норвежских крон, выделенных на проведение мер по адаптации приемных центров для размещения в них одиноких женщин и лиц с ограниченными возможностями. |
A supplement of NKr 6 per day is granted for each dependent child under the age of 18. | Дополнительное пособие в размере 6 норвежских крон в день выплачивается на каждого находящегося на иждивении ребенка в возрасте до 18 лет. |
Two million Norwegian krone (NKr) are allocated to fund pilot projects involving entrepreneurship among immigrants, and to obtain more knowledge on how to facilitate entrepreneurship activities among immigrants. | Выделено 2 млн. норвежских крон (НК) для финансирования экспериментальных проектов, предусматривающих развитие предпринимательской деятельности среди иммигрантов, и получения общего объема сведений о том, каким образом содействовать развитию среди них предпринимательства. |
It is noteworthy that the recent provocation was carried out from the territories of the NKR occupied by Azerbaijan. | Примечательно, что недавняя провокация была совершена с территорий Нагорно-Карабахской Республики, оккупированных Азербайджаном. |
"NKR government" allocated 700 million Armenian drams for the realization of a mortgage crediting programme, 19 March 2007 | «Правительство Нагорно-Карабахской Республики» выделило 700 млн. армянских драмов на программу ипотечного кредитования, 19 марта 2007 года |
This created a different situation, in which the issue of the territories surrounding Nagorno-Karabakh together with the issue of NKR territories controlled by Azerbaijan became a part of the peace negotiations. | Это породило иную ситуацию, в которой обсуждение вопроса о территориях, окружающих Нагорный Караба, равно как и вопроса о территориях Нагорно-Карабахской Республики, контролируемых Азербайджаном, стало частью переговоров о мире. |
By the decree of the NKR President dated August 30, 2016 Harutyunyan was decorated with the order "Grigor Lusavorich" for his services rendered to the Nagorno Karabakh Republic and on the occasion of the 25th anniversary of the proclamation of NKR. | Указом президента НКР от 30 августа 2016 года А. Арутюнян награжден орденом Григор Лусаворич за исключительные заслуги перед Нагорно-Карабахской Республикой и в ознаменование 25 летия со дня провозглашения Нагорно-Карабахской Республики. |
An Armenian government delegation, led by prime minister Tigran Sargsyan will leave for Stepanakert, the capital of Nagorno-Karabakh Republic (NKR), on September 2. | Президент Армении Серж Саргсян направил в четверг поздравительное послание в связи с праздником независимости Нагорно-Карабахской республики. |