| At the same time, "NKR" in its current manifestation is an ethnically constructed illegal entity and its organs must also be so tainted. | В то же время «НКР» в своей нынешней форме является построенным по этническому признаку незаконным образованием, и его органы следует воспринимать таким же образом. |
| The European Court of Human Rights has recently concluded that "the 'NKR' is not recognized as a State under international law by any countries or international organizations". | Европейский суд по правам человека недавно пришел к выводу о том, что «"НКР" не признается как государство в соответствии с международным правом ни одной из стран или международных организаций». |
| As NEWS.am was informed by NKR Government Information and PR department, Harutyunyan visited head offices of Boston Globe and Hayrenik newspapers. | Как сообщили Новости Армении-NEWS.am в Управлении информации и по связям с общественностью правительства НКР, 20 ноября Ара Арутюнян посетил центральные офисы еженедельников «Бостон Глоб» и «Айреник». |
| Ara Harutyunyan informed the participants of the socio-economic situation in the NKR, development programs in Shushi and the present stage of the Nagorno-Karabakh peace process. | Премьер ознакомил присутствующих с социально-экономической ситуацией в НКР, программами развития Шуши, а также нынешним этапом урегулирования азербайджано-карабахского конфликта. |
| It produces and realizes the butter, spreads of the well-known trademarks "ELNOR", "BIOSPREAD", "FIONA", "JARA" in the markets of Armenia and NKR. | Выпускает и реализует известное в Армении и НКР масло и спреды торговых марок "ЭЛНОР", "БИОСПРЕД", "ФИОНА", "ЖАРА". |
| Through UNICEF NKr 3,577,939 has been allocated to refugee programmes, food and tents. | Через ЮНИСЕФ на цели программ для беженцев для приобретения продовольствия и палаток было выделено 3577939 норвежских крон. |
| NKr 10,416 for the first child, | 10416 норвежских крон на первого ребенка, |
| In 2009, the Directorate of Immigration was granted NKr 30 million earmarked for measures to adapt reception centres for single women and persons with disabilities. | В 2009 году Управление по вопросам иммиграции предоставило 30 млн. норвежских крон, выделенных на проведение мер по адаптации приемных центров для размещения в них одиноких женщин и лиц с ограниченными возможностями. |
| In 2009, in order to give immigrant women opportunities to qualify for working life, NKr 12.6 million was divided between 11 New Chance projects targeting women who stay at home. | В 2009 году в целях расширения возможностей иммигрантов-женщин для участия в трудовой жизни сумма в 12,6 млн. норвежских крон была распределена между 11 проектами "Новый шанс", нацеленными на женщин, которые остаются дома. |
| This tax ranged from Sw F 15 (US$ 9) per tonne of waste (Switzerland) to NKr 300 (US$ 33) per tonne (Norway). | Этот налог составляет от 15 швейцарских франков (9 долл. США) за тонну отходов в Швейцарии до 300 норвежских крон (33 долл. США) за тонну отходов в Норвегии. |
| "NKR government" allocated 700 million Armenian drams for the realization of a mortgage crediting programme, 19 March 2007 | «Правительство Нагорно-Карабахской Республики» выделило 700 млн. армянских драмов на программу ипотечного кредитования, 19 марта 2007 года |
| Armenia should carry on negotiations and insist on restoration of its full format, that is NKR representatives' participation, Mayilyan reckons. | Председатель Общественного Совета по внешней политике и безопасности НКР придерживается того мнения, что Армении следует продолжить свое участие в переговорах и добиться восстановления их полноценного формата с участием представителей Нагорно-Карабахской Республики. |
| The NKR authorities have repeatedly informed international organizations of Azerbaijani authorities' aggressive policy, which runs counter to their commitments to international organizations. | Власти Нагорно-Карабахской Республики не раз предупреждали международные организации и заинтересованные в разрешении проблемы центры об агрессивной внешней политике властей Азербайджана, которая полностью противоречит взятым им на себя обязательствам при вступлении в международные организации. |
| The next year he was appointed "Minister of Defence" of the so-called "Nagorno-Karabakh Republic" ("NKR"), a position which he left in 2007 to become first Deputy Minister of Defence - Chief of General Staff of the armed forces of Armenia. | В следующем году он был назначен на должность «министра обороны» так называемой «Нагорно-Карабахской Республики» («НКР») - должность, которую он покинул в 2007 году, чтобы стать первым заместителем министра обороны - начальником Главного штаба Вооруженных сил Армении. |
| Considering the above, as well as the Artsakh people's will, the NKR National Assembly reserves the right to adequate initiatives. | Исходя из вышеизложенного, Национальное собрание Нагорно-Карабахской Республики, учитывая волю народа Арцаха, оставляет за собой право выступить с адекватными инициативами. |