Английский - русский
Перевод слова Niyazov

Перевод niyazov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ниязова (примеров 39)
First of all, allow me to convey words of greeting from Mr. Saparmurat Niyazov, President of Turkmenistan. Прежде всего позвольте мне передать слова приветствия от имени президента Туркменистана г-на Сапармурата Ниязова.
Hadjiev and his family fled to Europe in 2001, escaping one of the world's most repressive regimes: the absolutist dictatorship of the late Saparmurat Niyazov, who fancied himself "Turkmenbashi," the father of all Turkmen. Хаджиев и его семья сбежали в Европу в 2001 году из одного из самых репрессивных режимов мира: деспотической диктатуры покойного Сапармурата Ниязова, который воображал себя "Туркменбаши", отцом всех Туркменов.
On behalf of the members of the Commonwealth of Independent States, I would like to express our sincere condolences to the people and the Government of Turkmenistan and to the family and friends of President Saparmurat Niyazov. От имени государств - членов Содружества Независимых Государств я хотел бы выразить искренние соболезнования народу и правительству Туркменистана, родным и близким президента Сапармурата Ниязова.
The late President Niyazov will be remembered as the first President of independent Turkmenistan, since 1991, and as the well known leader of Turkmenistan for more than 20 years. Покойного президента Ниязова будут помнить как первого президента независимого Туркменистана начиная с 1991 года, а также как широко известного туркменского лидера на протяжении более 20 лет.
Through the initiative and leadership of President Niyazov, Turkmenistan declared and carried out a foreign policy of permanent neutrality, which was recognized by the international community through the adoption of General Assembly resolution 50/80 A on 12 December 1995. По инициативе и под руководством Президента Ниязова Туркменистаном был провозглашен и практически реализован внешнеполитический курс постоянного нейтралитета, который был признан мировым сообществом в лице Организации Объединенных Наций 12 декабря 1995 года.
Больше примеров...
Ниязов (примеров 29)
President Niyazov made a tremendous personal contribution in organizing and carrying out in Turkmenistan, under the auspices of the United Nations, direct talks between the warring parties to the conflict in Afghanistan. Президент Ниязов внес огромный личный вклад в организацию и проведение на территории Туркменистана под эгидой Организации Объединенных Наций прямых переговоров между противоборствующими сторонами конфликта в Афганистане.
I have the honour to inform you that, on 13 March 1998, the President of Turkmenistan, Mr. Saparmurat Niyazov, issued a decree on activities relating to the celebration in Turkmenistan of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. Настоящим имею честь сообщить, что 13 марта 1998 года Президент Туркменистана г-н Сапармурат Ниязов издал постановление "О мероприятиях в связи с празднованием в Туркменистане пятидесятой годовщины приятия Организацией Объединенных Наций Всеобщей декларации прав человека".
In spite of the diverse and exceptional complexity of the tasks facing our newly independent State, President Saparmurat Niyazov and the Government have identified women's problems and constitutional status, support of motherhood and protection of the family as top priorities of State policy. Несмотря на многообразие и исключительную сложность задач, стоящих перед молодым государством, президент страны Сапармурат Ниязов, правительство выделили в качестве приоритета в государственной политике проблемы женщин, их конституционное положение, поддержку материнства и защиты семьи.
It was founded on February 19, 1998 by order of President Saparmurad Niyazov, who signed a decree "On the formation of the police of Turkmenistan". 19 февраля 1998 года Президент Туркменистана Сапармурад Ниязов подписал Указ «Об образовании полиции Туркменистана».
However, elections were not held in 2002, as Niyazov was declared President for life by the Assembly on 28 December 1999. Однако выборы не прошли в 2002 году, так как Ниязов объявлен Меджлисом Туркмении пожизненным президентом 28 декабря 1999 года.
Больше примеров...
Ниязовым (примеров 6)
They were received by President Saparmurat Niyazov of Turkmenistan and had several meetings with the Foreign Minister. Они были приняты президентом Туркменистана Сапармурадом Ниязовым и провели несколько встреч с министром иностранных дел.
Following agreement with President Niyazov, the High Commissioner intends to visit one of the new settlements during his next trip to the country. По договоренности с президентом Ниязовым Верховный комиссар в ходе своей следующей поездки в страну намеревается посетить одно из новых поселений.
After negotiations with President Niyazov, at which my Deputy Special Envoy was also present, the Tajik opposition agreed in principle on Ashkhabad as the venue. После переговоров с президентом Ниязовым, на которых также присутствовал заместитель моего Специального посланника, таджикская оппозиция в принципе согласилась с тем, чтобы Ашгабат был местом переговоров.
At this difficult time, the people of Turkmenistan, being committed to the principles of Turkmen national statehood established by President Niyazov as the foundation of an independent State, will continue to follow the political course of our leader. В этот трудный час народ Туркменистана, будучи преданным принципам туркменской национальной государственности, заложенным Президентом Ниязовым в основу независимого Туркменистана, будет неуклонно идти политическим курсом своего лидера.
The Government of Tajikistan, for its part, was kept fully aware of the developments at Ashkhabad, both through the presence there of Mr. Ubaidulloyev and through direct contacts between Presidents Niyazov and Rakhmonov. Со своей стороны правительство Таджикистана получало полную информацию о развитии событий в Ашгабате как через посредство участвовавшего в них г-на Убайдуллоева, так и через прямые контакты между президентами Ниязовым и Рахмоновым.
Больше примеров...