Niu Dan, you don't listen to me | Ню Дан, ты меня слышишь? |
Rapporteur: Niu Zheng (China) | Докладчик: Ню Чжэн (Китай) |
Ms. Niu Hongbo (China) said that her delegation fully supported the statement made by the representative of Indonesia on the item under consideration. | Г-жа Ню ХУНБО (Китай) говорит, что полностью разделяет заявление представителя Индонезии по рассматриваемому пункту повестки дня. |
Ms. Niu Hongbo (China) said that her delegation had not had enough time to study the voluminous reports of the Board of Auditors owing to their late issuance. | Г-жа НЮ Хонбо (Китай) говорит, что ее делегация не располагала достаточным временем для изучения объемных докладов Комиссии ревизоров, поскольку они были выпущены поздно. |
Mr. Niu Qiang, Secretary General of the CPAPD led a delegation to the 4th World Social Forum which was held from 16-21 January 2004 in Mumbai, India. | Генеральный секретарь КНАМР г-н Ню Цян возглавлял делегацию на четвертом Всемирном социальном форуме, состоявшемся 16 - 21 января 2004 года в Бомбее (Индия). |
General Niu, you're always my great General | Генерал Ниу, вы всегда были моим самым лучшим генералом. |
Proceedings of the seminar "Towards complete, reliable and regionally comparable data on migration in the Russian Federation and the region" (OSCE, IOM, NIU "Higher School of Economics", 25-26 March 2013, Moscow). | Материалы семинара "На пути к более полным, достоверным и регионально-сопоставимым данным по миграции в Российской Федерации и регионе" (ОБСЕ, МОМ, НИУ "Высшая школа экономики", 25-26 марта 2013 год, Москва). |
This is General Niu of LIANG | Это генерал Ниу из Лян. |
This person is the great General Niu | Этот человек- великий генерал Ниу. |
As part of the Project, the Ministry, in conjunction with a Niuean provider, Niu Development Inc., ran a pilot programme in Auckland to develop a language resource for the Niuean community. | В рамках этого проекта министерство вместе с компанией-провайдером с острова Ниуэ "Ниу девелопмент инк." приступило к осуществлению в Окленде экспериментальной программы по созданию языкового ресурса для общины островов Ниуэ. |
BuddyTV was co-founded in 2005 by Andy Liu and David Niu. | Сайт BuddyTV был основан в 2005 году Энди Лью и Дэвидом Нью. |
Niu Ma, is the turtle soup ready? | Нью Ма, черепаший суп готов? |
Niu Ma, is the duck ready? | Нью Ма, утка ещё не готова? |
The communities are: Titiana and Niu Manra. | Речь идет об общинах титиана и нью манра. |
In addition, the National Institutions Unit (NIU) of OHCHR has established a fellowship programme and issued a call for candidates in 2007. | Кроме того, Группа национальных учреждений (ГНУ) УВКПЧ в 2007 году учредила программу стипендий и объявила конкурс на выдвижение кандидатов. |
OHCHR has undertaken to strengthen the role of NHRIs at the country, regional and global levels, mainly through its National Institutions Unit (NIU), which works in consultation with the geographic units and field offices of OHCHR. | УВКПЧ работает в направлении повышения роли НПУ на страновом, региональном и глобальном уровнях, главным образом через свою Группу национальных учреждений (ГНУ), которая работает в консультации с географическими подразделениями и отделениями УВКПЧ на местах. |
Through this programme, one "A status" NHRI staff member will be selected to work in the NIU for six months in order to gain knowledge of and experience with the United Nations human rights system. | Благодаря этой программе, один сотрудник НПУ категории "А" будет отобран для прохождения шестимесячной стажировки в ГНУ с целью приобретения знаний и опыта в вопросах деятельности системы Организации Объединенных Наций по правам человека. |