| While you go to fite nite? | А ты пойдешь на Большой бой? |
| So what now? I thought you wanted to go to fite nite. | Я думала, ты хочешь посмотреть Большой бой. |
| Let's go to fite nite, dude! | Пойдем на Большой бой, дружок! |
| I got to get him to Fite Nite, anyway. | Мне все равно везти его на бой. |
| Man, last year, I had to miss Fite Nite 'cause of my cousin Natalie's bridal shower. | В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали. |
| Our job is to get the stuff on the list and then go back to Fite Nite. | Наша задача - забрать вещи по списку и идти смотреть бой. |
| I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time. | Я не могу пойти сегодня на бой, потому что я встречаюсь с Холли в "Пенни", и впервые встречусь с её друзьями. |
| You're going to fite nite? | Ты идешь на Большой бой? |
| What about fite nite? | А как же Большой бой? |
| And I'm missing fite nite, which I have never done before.So this better be good. | Я выпил слишком много кофе, и я пропускаю Большой бой, чего раньше никогда не делал. |
| Fite Nite at the gym. | Вечером бой в клубе. |
| Want to go to Fite Nite? | Не хочешь пойти на бой? |
| Welcome to Fite Nite! | Добро пожаловать на бой! |
| So, remember, job today... get the goods, get to Fite Nite, which will be running like a well-oiled machine by the time you all get there, thanks to Officer Diaz. | И помните, задача на сегодня: привозите конфискованные вещи, а потом идёте смотреть бой. Ко времени вашего приезда, мероприятие будет идти полным ходом, благодаря офицеру Диазу. |