| Their powers come from their special ninja medallions. | Их силы исходят из их специальных медальонов ниндзя. |
| What's your ninja name, Kenny? | Как твоё имя ниндзя, Кенни? |
| What if you were the unwitting target of a ninja vendetta, and he returns tonight to strangle you with his nunchakus? | Что если ты подвергся вендетте ниндзя, и сегодня ночью он вернется и придушит тебя своими нунчаками? |
| So there were ninja guarding the castle? | Значит, замок охраняли ниндзя? |
| Princess Viera later sends the Rangers some Ninja Stars associated with the Lion Fire Zord and a Lion Galaxy Spellbook for Preston to practice with. | Позднее, прислала Рейнджерам некоторые Звезды Силы Ниндзя, связанные с Огненным Львом-Зордом и книгу заклинаний Галактики Льва для Престона, чтобы он практиковался. |
| I thought we could go down to Times Square and pick up some ninja stars. | Я думал сходить на Таймс сквер собрать звёзды нинзя. |
| What are you, some kind of French ninja? | Что ты, что-то то типа Французского нинзя? |
| It's an honor for a ninja to die on a mission! | Это честь нинзя умереть на миссии! |
| "The ninja army unleashed a giant fireball"and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth | Армия нинзя выпустила гигантский огненный шар, и разом повергла динозавра-робота на колени, спасла Марс, Землю, |
| Before that, it was Ninja Luck cards. | До этого карты с везунчиком Нинзя. |
| Should've known better than to fall for a ninja. | Нужно было головой думать, а не влюбляться в ниндзю. |
| In fact, I came here to get that address of that Festival from Carrie, so I could go see my Ninja boy. | Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю. |
| I would choose ninja. | Я бы выбрала ниндзю. |
| Who was the guy with the gun, and who are you, because your back seemed just fine when you went ninja on that guy. | Кем был тот парень и ты кто вообще такой, потому что я не получила впечатления, что у тебя повреждена спина, когда ты изображал из себя ниндзю. |
| Ray, please don't tell me that you're feeding Ninja out of the fridge again. | Рей, не говори, что ты кормишь Ниндзю едой из холодильника. |
| You must be studying the abridged book of ninja fighting. | ы реб€та должно быть обучались бою ниндз€ по книжке в сокращенном варианте. |
| Your ninja skills are reaching their peak. | аши навыки ниндз€ почти достигли своего пика. |
| But you must never stop practicing the art of ninja... the art of invisibility. | Ќо вы не должны прекращать практиковать искусство ниндз€, искусство невидимости. |
| Tonight you have learned... the final and greatest truth of the ninja... that ultimate mastery comes not of the body... but of the mind. | егодн€ вы узнали окончательную и самую главную правду ниндз€. то высшее мастерство исходит не от тела, а от разума. |
| To access it, the player must complete the first round of Shinobi III: Return of the Ninja Master, without using a continue. | Чтобы получить к ней доступ, игрок должен пройти первый раунд Shinobi III: Return of the Ninja Master, не используя продолжения. |
| System 3 released Last Ninja Remix and Myth: History in the Making, although both were also available on cassette. | System 3 выпустила Last Ninja Remix и Myth: History in the Making, но обе игры были уже доступны на кассете. |
| Ninja Gaiden II was reviewed again in 2007 when the game was released for the Virtual Console and received some praise as well as criticism from reviewers. | Ninja Gaiden II повторно обозревалась в 2007 году, после выхода её в сервисе Virtual Console, и получила как похвалу, так и критику экспертов. |
| Ninja Tune appreciated Emika's new, dark, downtempo dubstep direction and in January 2010, released "Drop the Other" as her debut single, which has also found its way into the label's 20th anniversary box set. | В Ninja Tune оценили новое, мрачное направление музыки Эмики - даунтемповый дабстеп и в январе 2010 года выпустили её дебютный сингл «Drop the Other», который также попал в бокс-сет, выпущенный в честь 20-летия лейбла. |
| The Songs of arcade Rainbow Island was contained in the CD titled Ninja Warriors -G.S.M. TAITO 1- (ニンジャウォーリアーズ -G.S.M.TAITO 1-) on June 21, 1988 in Japan. | Музыка из аркадной игры Rainbow Islands была выпущена в 1998 году в Японии в составе диска Ninja Warriors -G.S.M. TAITO 1- (яп. |
| Ninja, grab the bag. Let's go! | Ќиндз€, бери мешок. ≈дем! |
| Ninja, get back! | Ќиндз€, назад! |
| No! No, Ninja! | Ќет, Ќиндз€! |
| Ninja, don't leave me! | Ќиндз€, не оставл€й мен€! |