| Just repeating that isn't helping me understand why we're sending you out of the office dressed like a ninja. | То, что ты это повторяешь, не помогает мне понять, почему мы отправляем тебя из офиса одетым как ниндзя. |
| The cell phone the ninja dropped at Hanzomon. | который уронил ниндзя в Ханзомоне. |
| Yes. The life of a ninja is complex and full of peril. | У ниндзя жизнь сложна и опасна. |
| She initially gets irritated by the fact that Recca chose to become Yanagi's ninja just because he wanted to. | Сначала её злило, что Рэкка собирался стать ниндзя, только потому, что он так хотел. |
| It's like Ninja III: | Это как Ниндзя З: |
| What are you, some kind of French ninja? | Что ты, что-то то типа Французского нинзя? |
| Die in a ninja battle. | Погибли в схватке с нинзя. |
| It's my way to be a Ninja. | Это мой способ стать Нинзя. |
| Don't act like you're at a ping pong match between a ninja and Bigfoot. | Будто тобой играют в настольный теннис Нинзя и Бигфут. |
| Like the Ninja Turtle. | Как в черепашках нинзя. |
| Should've known better than to fall for a ninja. | Нужно было головой думать, а не влюбляться в ниндзю. |
| In fact, I came here to get that address of that Festival from Carrie, so I could go see my Ninja boy. | Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю. |
| I would choose ninja. | Я бы выбрала ниндзю. |
| Who was the guy with the gun, and who are you, because your back seemed just fine when you went ninja on that guy. | Кем был тот парень и ты кто вообще такой, потому что я не получила впечатления, что у тебя повреждена спина, когда ты изображал из себя ниндзю. |
| Ray, please don't tell me that you're feeding Ninja out of the fridge again. | Рей, не говори, что ты кормишь Ниндзю едой из холодильника. |
| You must be studying the abridged book of ninja fighting. | ы реб€та должно быть обучались бою ниндз€ по книжке в сокращенном варианте. |
| Your ninja skills are reaching their peak. | аши навыки ниндз€ почти достигли своего пика. |
| But you must never stop practicing the art of ninja... the art of invisibility. | Ќо вы не должны прекращать практиковать искусство ниндз€, искусство невидимости. |
| Tonight you have learned... the final and greatest truth of the ninja... that ultimate mastery comes not of the body... but of the mind. | егодн€ вы узнали окончательную и самую главную правду ниндз€. то высшее мастерство исходит не от тела, а от разума. |
| A review noted that the two games have different dynamics and that several actions possible in Ninja Gaiden would be impossible in Castlevania. | Сайт в своём обзоре заявил, что эти игры обладают разной динамикой, и многие действия, обычные для Ninja Gaiden, в Castlevania попросту невозможны. |
| To access it, the player must complete the first round of Shinobi III: Return of the Ninja Master, without using a continue. | Чтобы получить к ней доступ, игрок должен пройти первый раунд Shinobi III: Return of the Ninja Master, не используя продолжения. |
| System 3 released Last Ninja Remix and Myth: History in the Making, although both were also available on cassette. | System 3 выпустила Last Ninja Remix и Myth: History in the Making, но обе игры были уже доступны на кассете. |
| The team wanted to emulate the complexity of Ninja Gaiden's combat system, with many attacking options and an equal emphasis on being alert to the actions of enemies. | Разработчики намеревались разработать аналог боевой системы Ninja Gaiden, создав множество атакующих приёмов, а равно включив в игру реакцию героя на действия врагов. |
| So Mídia NINJA now evolved and finally consolidated itself in what we hoped it would become: a national network of hundreds of young people, self-organizing themselves locally to cover social, human rights issues, and expressing themselves not only politically but journalistically. | В ходе эволюции Mídia NINJA приобрела ту форму, на которую мы надеялись: национальная сеть из сотен молодых людей, самоорганизующихся на местах для освещения социальных проблем, случаев нарушения прав человека, и выражающих себя не только в политике, но и в журналистике. |
| Ninja, grab the bag. Let's go! | Ќиндз€, бери мешок. ≈дем! |
| Ninja, get back! | Ќиндз€, назад! |
| No! No, Ninja! | Ќет, Ќиндз€! |
| Ninja, don't leave me! | Ќиндз€, не оставл€й мен€! |