Super secret-style, like a ninja. | В тайном стиле, как ниндзя. |
Yes, sir, but old ninja habits are hard to break. | Да, господин, но старые привычки ниндзя слишком крепко сидят во мне. |
Maybe even a ninja. | Я думал это КГБшник, или ниндзя. |
No, I'm a digital ninja. | Нет, я цифровой ниндзя. |
Joe in addition to being the American Ninja also owns a boat. | Помимо того, что Джо является «американским ниндзя», он также владеет яхтой «Августа». |
Well, I'm not exactly a ninja, and I've caught you both twice. | Потому что я не нинзя, и я словила вас двоих уже дважды. |
It's an honor for a ninja to die on a mission! | Это честь нинзя умереть на миссии! |
Why are you dressed like a ninja? | Почему ты одет как нинзя? |
It's my way to be a Ninja. | Это мой способ стать Нинзя. |
Before that, it was Ninja Luck cards. | До этого карты с везунчиком Нинзя. |
Should've known better than to fall for a ninja. | Нужно было головой думать, а не влюбляться в ниндзю. |
In fact, I came here to get that address of that Festival from Carrie, so I could go see my Ninja boy. | Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю. |
I would choose ninja. | Я бы выбрала ниндзю. |
Who was the guy with the gun, and who are you, because your back seemed just fine when you went ninja on that guy. | Кем был тот парень и ты кто вообще такой, потому что я не получила впечатления, что у тебя повреждена спина, когда ты изображал из себя ниндзю. |
Ray, please don't tell me that you're feeding Ninja out of the fridge again. | Рей, не говори, что ты кормишь Ниндзю едой из холодильника. |
You must be studying the abridged book of ninja fighting. | ы реб€та должно быть обучались бою ниндз€ по книжке в сокращенном варианте. |
Your ninja skills are reaching their peak. | аши навыки ниндз€ почти достигли своего пика. |
But you must never stop practicing the art of ninja... the art of invisibility. | Ќо вы не должны прекращать практиковать искусство ниндз€, искусство невидимости. |
Tonight you have learned... the final and greatest truth of the ninja... that ultimate mastery comes not of the body... but of the mind. | егодн€ вы узнали окончательную и самую главную правду ниндз€. то высшее мастерство исходит не от тела, а от разума. |
Ninja Tune is an English independent record label based in London. | Ninja Tune - независимый британский лейбл. |
To access it, the player must complete the first round of Shinobi III: Return of the Ninja Master, without using a continue. | Чтобы получить к ней доступ, игрок должен пройти первый раунд Shinobi III: Return of the Ninja Master, не используя продолжения. |
System 3 released Last Ninja Remix and Myth: History in the Making, although both were also available on cassette. | System 3 выпустила Last Ninja Remix и Myth: History in the Making, но обе игры были уже доступны на кассете. |
The team wanted to emulate the complexity of Ninja Gaiden's combat system, with many attacking options and an equal emphasis on being alert to the actions of enemies. | Разработчики намеревались разработать аналог боевой системы Ninja Gaiden, создав множество атакующих приёмов, а равно включив в игру реакцию героя на действия врагов. |
The Songs of arcade Rainbow Island was contained in the CD titled Ninja Warriors -G.S.M. TAITO 1- (ニンジャウォーリアーズ -G.S.M.TAITO 1-) on June 21, 1988 in Japan. | Музыка из аркадной игры Rainbow Islands была выпущена в 1998 году в Японии в составе диска Ninja Warriors -G.S.M. TAITO 1- (яп. |
Ninja, grab the bag. Let's go! | Ќиндз€, бери мешок. ≈дем! |
Ninja, get back! | Ќиндз€, назад! |
No! No, Ninja! | Ќет, Ќиндз€! |
Ninja, don't leave me! | Ќиндз€, не оставл€й мен€! |