| Anyway, I'll find you a nightie. | Я всё равно найду тебе ночнушку. |
| And then I had to change into my nightie in front of her! | А потом мне пришлось переодеться в ночнушку перед ней! |
| You can't be arrested for wearing a nightie. | За ночнушку не арестовывают. |
| Take off my nightie. | Сними с меня ночнушку. |
| I'll buy you a nightie. | Я куплю тебе ночнушку. |
| We were halfway to the hospital before I noticed I was in my nightie. | Ну мы были уже на пол-пути к больнице, когда я заметила, что я была в ночнушке. |
| Well, she tried, but then gross nightie lady tried to bury her sickle in Bo's face. | Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо. |
| I'm in my nightie. | Я же в ночнушке. |
| But I keep to one invariable diagnostic rule, if they're brought back by a policeman in their nightie then they've got it. | Но я руководствуюсь правилом: если полицейский приводит их домой в ночнушке, значит у них именно это состояние. |
| It never went through my mind that... "What is she doing out on the roof in her nightie?" | Мне как-то в голову не приходило, почему она на крыше в одной ночнушке? |
| So, the pink lace nightie was from who again? | Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз? |
| Lovely nightie, Mrs Harper. | Красивая ночнушка, миссис Харпер. |
| I've got on a tiny pink see-through nightie. | Розовая коротенькая прозрачная ночнушка. |
| Is that Nada's nightie? | Это на тебе Надина ночнушка? |
| And I was wearing my grand-mother's Christmas gift which is a long flannel nightie. | На мне была одета длинная фланелевая ночнушка - рождественский подарок моей бабушки. |
| Says the girl in the nightie. | И это говорит девушка в ночной рубашке. |
| Last night I went for a row in my nightie. | "Вчера ночью я каталась на лодке прямо в ночной рубашке". |
| I'm in my nightie. | Я же в ночной рубашке! |
| I'm in my nightie. | Я в ночной рубашке. |
| I'm in my nightie! | А я в ночной рубашке! |
| I put on my best nightie. | Я надела свою лучшую ночную рубашку. |
| Shall I let him wash that nightie of yours? | И твою ночную рубашку он должен стирать? |
| I'm down to my nightie and I say: 'There! ' | Я спускаю ночную рубашку и говорю: |
| My nightie and two hankies. | Ночная рубашка и пару носовых платков. |
| This is the nightie you wanted. | Вот ночная рубашка, которую вы просили. |
| These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. | Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке. |