| They say, Get away from my cart, nigger. | А они такие: Отойди от тележки, ниггер. |
| Trying to get rid of my beloved "nigger". | Пытаются избавится от моего обожаемого "ниггер". |
| Who this nigger up on that nag? - Oh Steven, you have nags for breakfast. | Это еще что за ниггер на лошади? - Да забей, Стивен, ты же лошадей на завтрак ешь. |
| Nigger ring me up twice a day whether he got shit to say or not. | Ниггер звонит мне дважды в день, даже если ему нечего сказать. |
| Come on nigger, back up. | Да ты чё, ниггер? |
| It happened here in the warehouse, where the nigger is kept. | Это случилось прямо тут, в сарае, где негр. |
| You nigger-loving son-of-a-bitch, you won't live if the nigger walks. | Тебе не жить, если этот негр выйдет на свободу. |
| Got it, sand nigger? | Понял, песочный негр? |
| Ooh, now you are one lucky nigger. | Ох и везучий ты негр. |
| I hate to be the kind of nigger that do a nigger a favour... then bam, hit the nigger up for a favour in return... but I gots to be that kind of nigger. | Я не хочу быть своего рода негр, что делать негр пользу, потом бац... хит негра на милости в свою очередь, но я Гоц, чтобы быть таким негр. |
| Look, nigger, I ain't got to do nothin'. | Слышь, черномазый, я ниче не буду делать. |
| You hella sorry, nigger. | Извини себя сам, черномазый. |
| Now move, nigger! | Шире шаг, черномазый! |
| You don't look so tough now, you little nigger. | Теперь ты не очень-то крутой, щегол черномазый. |
| The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". | В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый". |
| Hey, George, look at that nigger. | Эй, Джордж, посмотри на того нигера. |
| If you see a nigger, kick his ass. | Если увидишь нигера, пни его под зад. |
| A lot of them just wanna slam a nigger through a window... | Для этого многие готовы хоть нигера в окно вышвырнуть. |
| Get that damn nigger out! | Выкиньте этого проклятого нигера! |
| What's a nigger gonna do? | У нигера проблемы с весом? |
| Do you rather he goes to watch football with that nigger than to go to church? | Лучше, чтобы он пошел с нигером на футбол, чем со мной в церковь? |
| Do not call me a nigger! | Харэ обзывать меня нигером! |
| "a lazy nigger"? | "ленивым нигером"? |
| And your great, great, great... great grandmother fucked a nigger. | И ваша пра-пра-пра-пра-прабабушка трахалась с нигером. |
| You're lucky, palsy-walsy, last time I cortled a nigger he hung himself. | В последний раз я проделал то же самое с нигером, он повесился. |
| We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
| But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. | Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем. |
| You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
| So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory? | Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках? |
| You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
| Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
| You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
| I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
| You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
| No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
| Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
| Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
| Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
| Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
| Tom, it appears that the nigger guy epidemic is over. | Том, похоже что эпидемия "нигга-чувак" окончена... |
| You aren't welcome in this store, nigger guy. | Тебе не рады в этом магазине, нигга-чувак |
| I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
| Hey, look,'s that nigger guy. | Смотри Бэтти, это тот нигга-чувак |
| Where you going, nigger guy? | Куда ты собрался "нигга-чувак"? |