You just a nigger got your shit took. | Ты просто ниггер, у которого сперли дерьмо. |
Ten years ago that nigger'd be hanging by the end of a rope. | 10 лет назад этот ниггер висел бы уже на верёвке с яйцами во рту. |
They're trying to rap along without saying "nigger" and they're like... | Они пытаются вместе читать рэп не произнеся "ниггер" и они типа... |
See, nigger, ain't that what the fuck I just said? | Слышь, ниггер, я разве не ту же хуйню сказал? |
"Nigger this, nigger that." | "Ниггер то, ниггер сё"... |
It happened here in the warehouse, where the nigger is kept. | Это случилось прямо тут, в сарае, где негр. |
Elevator music, a nigger in a kilt, and a chick with a nickel-plated nine. | Музыка элекатора, негр в юбке, И цыпочка с номерком. |
The nigger is kept in his barn. | Негр же в его сарае. |
Ooh, now you are one lucky nigger. | Ох и везучий ты негр. |
Elevator music, a nigger in a kilt, and a chick with a nickel-plated nine. | Музыка идущего вверх лифта, негр в килте, и тёлка с хромированной пушкой 9 калибра. |
Oh, nigger, that's Dashiki. | О, черномазый, это Дашики. |
This cat don't believe a nigger knows how to cash a cheque! | Он решил, что черномазый не сможет обналичить чек! |
Hey, loudmouthed nigger! | Эй, Ты, черномазый болтун! |
A man walks into prison a white man, walks out talkin' like a fuckin' nigger. | В тюрьме ты, значит, вел себя как белый, а теперь ты разговариваешь как черномазый. |
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". | В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый". |
Get that nigger out from under 'at wagon. | Вытаскивайте этого нигера из под повозки. |
I see the nigger's feet sticking out from under the counter where he'd done crawled. | Я видел, как ноги нигера торчали из-под стойки, за которую он заполз. |
If you see a nigger, kick his ass. | Если увидишь нигера, пни его под зад. |
I'm washing the windows... and you picking up this nigger's skull. | Я буду мыть стекла, а ты собирай кусочки черепа нигера! |
Look at this nigger right here. | Посмотри на этого нигера. |
Now you know what being a nigger around here feels like, boy. | Теперь ты знаешь, каково здесь быть нигером, сосунок. |
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. | И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером. |
And you can't call him nigger 'cause I'm sitting at the bar! | И не можешь назвать его нигером, потому что в баре сижу я! |
Or call me nigger some more? | Или нигером ещё раз назвал? |
And your great, great, great... great grandmother fucked a nigger. | И ваша пра-пра-пра-пра-прабабушка трахалась с нигером. |
I wish to purchase one of your nigger gals. | Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок. |
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. | Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем. |
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. | Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди. |
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
Look, everybody, it's the nigger guy. | Смотрите все это "нигга-чувак"! |
I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
Hey, that's that other nigger guy. | Эй это тот другой нигга-чувак |
Where you going, nigger guy? | Куда ты собрался "нигга-чувак"? |
I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." | Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак" |