It's like a nigger ain't fit, man. | Ниггер его не устроил, блин. |
You're just a runaway nigger... from Georgia. | Ты просто сбежавший ниггер... из Джорджии. |
Make sure that nigger's shook. | Да так, чтобы ниггер дрогнул. |
It's not like race issues disappear if people stop saying nigger. | Это не похоже на исчезновение расовой проблемы, если люди перестанут говорить "ниггер". |
Nigger sounds offensive to them. | Ниггер - это для них ругательство обидное. |
Eskimo Joe's a quality nigger, no doubt about it. | Эскимос Джо - качественный негр, спорить не буду. |
Come on up, nigger. | Приходите на вверх, негр. |
The nigger sang a song. | Негр песенку одну пел. |
And I'm not a filthy nigger. | И я не грязный негр. |
House Negro (also house nigger) is a historical term for a house slave of African descent. | Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) - исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения. |
Under this was inscribed the word "nigger". | Под этим стояло слово "черномазый". |
That nigger bouncer never lets us in! | Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас! |
You don't look so tough now, you little nigger. | Теперь ты не очень-то крутой, щегол черномазый. |
Who this nigger up on that nag? | Это чё за черномазый на коне? |
A man walks into prison a white man, walks out talking like a fucking nigger. | Засадили в тюрягу белого парня, а вернулся черномазый. |
Funny name for a nigger boy from Philadelphia. | Забавное имя для нигера из Филадельфии. |
See that nigger right over yonder? | Видишь этого нигера прям вон там? |
A lot of them just wanna slam a nigger through a window... | Для этого многие готовы хоть нигера в окно вышвырнуть. |
A nigger with a library card. | Нигера с читательным билетом. |
Specially when it concerns nigger stowaways. | Особенно когда дело касается нигера, который едет зайцем. |
Hey, who you calling nigger, asshole? | Эй, кого ты назвал нигером, засранец? |
You talkin' about my ballsack, nigger? | Хочешь познакомиться с моим нигером? |
I mean, you closed the book on that nigger your damn self. | Кажется ты сам разобрался с этим нигером |
You don't want to hear "nigger," but you about to bail out on me 'cause I won't tell you some ugly shit the nigger said? | Вы не хотите слышать "нигер", но вы злитесь на меня из-за того, что я не хочу повторять какую-то тупую фигню, сказанную нигером? |
You're lucky, palsy-walsy, last time I cortled a nigger he hung himself. | В последний раз я проделал то же самое с нигером, он повесился. |
We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? | Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. | Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди. |
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
That's allright, nigger guy, you know we just playing. | Всё нормально нигга-чувак, ты знаешь что мы просто шутим |
I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
Where you going, nigger guy? | Куда ты собрался "нигга-чувак"? |
I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." | Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак" |
to be thought of as more, than just nigger guy. | Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак" |