| That nigger like to bust my jaw. | Этот ниггер, похоже, сломал мне челюсть. |
| "Ya nutty nigger, what the fuck is wrong wit' you?" | Ты чокнутый ниггер, что бля с тобой не так? |
| Thank God he held his game together... because if he was cracking under pressure and getting like, six points a game... the whole of L.A. would be like, "That nigger is guilty." | Спасибо Господу, что он продолжал играть... потому что, если бы он сломался под давлением и приносил по шесть очков за игру, допустим... весь Лос Анджелес говорил бы: "Этот ниггер виновен." |
| Sergei step to me the other day sayin' this nigger Marlo, who he don't even know, just be sending him cash money to get on his visiting list. | Намедни подходит ко мне Сергей и говорит, что какой-то ниггер Марло, которого он даже не знает, засылает ему бабло, чтобы просто оказаться в списке посетителей. |
| Nigger, open your eyes! | Ниггер, глаза разуй! |
| The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". | В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый". |
| It's your benefactor, nigger. | Это ваш благодетель, негр. |
| The nigger is to blame for everything. | Негр во всем виноват. |
| What's up, nigger? | Что было, негр? |
| If Butch goes to Indochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... ready to pop a cap in his ass. | Если Батч отправится в Индокитай... то я позабочусь о том, чтобы негр, который его прячет в корзинах с рисом, сам его выдал. |
| He said the guy's a nigger! | Он сказал, что этот парень черномазый! |
| Well, that's a good question, nigger. | Это хороший вопрос, черномазый. |
| Can you put it in there, nigger? | Можешь перевести туда, черномазый? |
| Sweatin' me, nigger! | Задолбала уже, черномазый! |
| What up, nigger? | Как дела, черномазый? |
| See that nigger right over yonder? | Видишь этого нигера прям вон там? |
| It sounds almost like a nigger name. | Почти как у нигера имя. |
| Look at that nigger. | Смотрите на этого нигера. |
| Right here is where I kill me a nigger. | Я сейчас пристрелю этого нигера. |
| Specially when it concerns nigger stowaways. | Особенно когда дело касается нигера, который едет зайцем. |
| And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. | И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером. |
| Hey, who you calling nigger, asshole? | Эй, кого ты назвал нигером, засранец? |
| You ain't grown enough to call that old man a nigger. | Ты не достаточно взрослый чтобы называть этого старика нигером |
| You talkin' about my ballsack, nigger? | Хочешь познакомиться с моим нигером? |
| You don't want to hear "nigger," but you about to bail out on me 'cause I won't tell you some ugly shit the nigger said? | Вы не хотите слышать "нигер", но вы злитесь на меня из-за того, что я не хочу повторять какую-то тупую фигню, сказанную нигером? |
| We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
| Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? | Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
| You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
| Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. | Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет. |
| Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
| You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
| I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
| Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
| "Nigger" is. | "Черножопый" да. |
| He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
| Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
| Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
| Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
| Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
| I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
| Where you going, nigger guy? | Куда ты собрался "нигга-чувак"? |
| Hold on a second, are you suggesting that nigger guy could become a slur that refers to all white people? | Подождите секунду, вы имеете ввиду что "нигга-чувак" может стать словом, которым называют всех белых людей? |
| Is this nigger guy serious? | Это серьёзно "нигга-чувак"? |
| to be thought of as more, than just nigger guy. | Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак" |