Английский - русский
Перевод слова Nigger

Перевод nigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ниггер (примеров 355)
That nigger like to bust my jaw. Этот ниггер, похоже, сломал мне челюсть.
"Ya nutty nigger, what the fuck is wrong wit' you?" Ты чокнутый ниггер, что бля с тобой не так?
Thank God he held his game together... because if he was cracking under pressure and getting like, six points a game... the whole of L.A. would be like, "That nigger is guilty." Спасибо Господу, что он продолжал играть... потому что, если бы он сломался под давлением и приносил по шесть очков за игру, допустим... весь Лос Анджелес говорил бы: "Этот ниггер виновен."
Sergei step to me the other day sayin' this nigger Marlo, who he don't even know, just be sending him cash money to get on his visiting list. Намедни подходит ко мне Сергей и говорит, что какой-то ниггер Марло, которого он даже не знает, засылает ему бабло, чтобы просто оказаться в списке посетителей.
Nigger, open your eyes! Ниггер, глаза разуй!
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
It's your benefactor, nigger. Это ваш благодетель, негр.
The nigger is to blame for everything. Негр во всем виноват.
What's up, nigger? Что было, негр?
If Butch goes to Indochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... ready to pop a cap in his ass. Если Батч отправится в Индокитай... то я позабочусь о том, чтобы негр, который его прячет в корзинах с рисом, сам его выдал.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 55)
He said the guy's a nigger! Он сказал, что этот парень черномазый!
Well, that's a good question, nigger. Это хороший вопрос, черномазый.
Can you put it in there, nigger? Можешь перевести туда, черномазый?
Sweatin' me, nigger! Задолбала уже, черномазый!
What up, nigger? Как дела, черномазый?
Больше примеров...
Нигера (примеров 32)
See that nigger right over yonder? Видишь этого нигера прям вон там?
It sounds almost like a nigger name. Почти как у нигера имя.
Look at that nigger. Смотрите на этого нигера.
Right here is where I kill me a nigger. Я сейчас пристрелю этого нигера.
Specially when it concerns nigger stowaways. Особенно когда дело касается нигера, который едет зайцем.
Больше примеров...
Нигером (примеров 19)
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером.
Hey, who you calling nigger, asshole? Эй, кого ты назвал нигером, засранец?
You ain't grown enough to call that old man a nigger. Ты не достаточно взрослый чтобы называть этого старика нигером
You talkin' about my ballsack, nigger? Хочешь познакомиться с моим нигером?
You don't want to hear "nigger," but you about to bail out on me 'cause I won't tell you some ugly shit the nigger said? Вы не хотите слышать "нигер", но вы злитесь на меня из-за того, что я не хочу повторять какую-то тупую фигню, сказанную нигером?
Больше примеров...
Ниггерских (примеров 10)
We don't have time for your nigger games. У нас нет времени для твоих ниггерских игр.
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении?
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет.
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб.
Больше примеров...
Черножопый (примеров 8)
You're gonna need a new car, nigger. Тебе нужна новая машина, черножопый.
I just said that "nigger" is a racial slur. Я сказал что "черножопый" это оскорбление.
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул.
"Nigger" is. "Черножопый" да.
He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне.
Больше примеров...
Черномазая (примеров 4)
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Hildi is my nigger. Хильди - моя черномазая.
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая.
Больше примеров...
Нигга-чувак (примеров 18)
I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей
Where you going, nigger guy? Куда ты собрался "нигга-чувак"?
Hold on a second, are you suggesting that nigger guy could become a slur that refers to all white people? Подождите секунду, вы имеете ввиду что "нигга-чувак" может стать словом, которым называют всех белых людей?
Is this nigger guy serious? Это серьёзно "нигга-чувак"?
to be thought of as more, than just nigger guy. Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак"
Больше примеров...