Whatever the circumstances, you are an exceptional nigger, Platt. | Что бы там ни было, ты - исключительный ниггер, Плат. |
You wanna get killed, nigger? | Черт! - Пулю хочешь, ниггер? |
More than a nigger can spend. | Больше, чем ниггер в состоянии потратить. |
Look, nigger, will you chill the fuck out? | Послушай, ниггер, ты успокоишься? |
There's some exceptions, like, "Fuck me harder, nigger." | Есть некоторые исключения, например: "Выеби меня сильнее, ниггер!" |
Mrs Ishii, the nigger only tried to save his life. | Госпожа Ишии, негр только хотел спасти ему жизнь. |
Oh, no, she ain't no field nigger. | Не, она не полевой негр. |
But he was right about one thing: I am that one nigger in 10,000. | Но он был прав в одном: я тот один негр на 10000. |
The nigger is kept in his barn. | Негр же в его сарае. |
House Negro (also house nigger) is a historical term for a house slave of African descent. | Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) - исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения. |
Oh, nigger, don't even play me like that. | Черномазый, про это даже не думай. |
That nigger bouncer never lets us in! | Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас! |
You and your nigger come out right now with your hands over your head, and I mean right now. | Ты и твой черномазый должны сейчас же выйти с поднятыми над головой руками, и это значит сейчас же. |
Calvin, just who the hell is this nigger you feels the need to entertain? | Кельвин, чё это за черномазый, перед которым ты так расстилаешься? |
He wants the nigger you don't wanna sell. | Ему нужен черномазый, которого вы продавать не хотите. |
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister. | Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру. |
Funny name for a nigger boy from Philadelphia. | Забавное имя для нигера из Филадельфии. |
I see this nigger in a club. | Я вижу этого нигера в клубе. |
Look at this nigger right here. | Посмотри на этого нигера. |
It sounds almost like a nigger name. | Почти как у нигера имя. |
Now you know what being a nigger around here feels like, boy. | Теперь ты знаешь, каково здесь быть нигером, сосунок. |
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. | И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером. |
And you can't call him nigger 'cause I'm sitting at the bar! | И не можешь назвать его нигером, потому что в баре сижу я! |
Do not call me a nigger! | Харэ обзывать меня нигером! |
I mean, you closed the book on that nigger your damn self. | Кажется ты сам разобрался с этим нигером |
We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
I wish to purchase one of your nigger gals. | Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок. |
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. | Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем. |
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. | Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет. |
Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. | Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди. |
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
"Nigger" is. | "Черножопый" да. |
He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
Tom, it appears that the nigger guy epidemic is over. | Том, похоже что эпидемия "нигга-чувак" окончена... |
Yeah, you like making fun of minorities, nigger guy? | Тебе нравится смеятся над меньшинствами, нигга-чувак? |
everywhere I go it's always the same, I can't get away from that terrible name. hey, nigger guy, nigger guy, nigger guy stop! | Куда бы я ни пошёл, везде одно и тоже, я не могу избавится от этого ужасного имени Привет "нигга-чувак", эй нигга-чувак, нигга-чувак, СТОП! |
Where you going, nigger guy? | Куда ты собрался "нигга-чувак"? |
to be thought of as more, than just nigger guy. | Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак" |