Английский - русский
Перевод слова Nigger

Перевод nigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ниггер (примеров 355)
I need something more than just a big nigger. Так что мне нужен не просто огромный ниггер.
He said the guy's a nigger! Он сказал, что этот парень ниггер.
That nigger will steal teeth from a cripple, man. Этот ниггер сопрёт зубы у инвалида!
Have you ever used the word "nigger" in the past ten years? А вы хоть раз использовали слово "ниггер" за последние 10 лет?
Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Эй! Тут белый ниггер тычет в меня пушкой.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
Mrs Ishii, the nigger only tried to save his life. Госпожа Ишии, негр только хотел спасти ему жизнь.
Say, one nigger that just pops up in 10,000. Такой негр, который появляется один на 10000.
Before I set that nigger up, he didn't have a pot to piss in or a window to throw it out of. Прежде чем ставить что негр, он не имеет горшок пописать или окно, чтобы бросить его из.
Ooh, now you are one lucky nigger. Ох и везучий ты негр.
I hate to be the kind of nigger that do a nigger a favour... then bam, hit the nigger up for a favour in return... but I gots to be that kind of nigger. Я не хочу быть своего рода негр, что делать негр пользу, потом бац... хит негра на милости в свою очередь, но я Гоц, чтобы быть таким негр.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 55)
Under this was inscribed the word "nigger". Под этим стояло слово "черномазый".
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?
This cat don't believe a nigger knows how to cash a cheque! Он решил, что черномазый не сможет обналичить чек!
Can you put it in there, nigger? Можешь перевести туда, черномазый?
Who this nigger up on that nag? Это чё за черномазый на коне?
Больше примеров...
Нигера (примеров 32)
Get that nigger out from under 'at wagon. Вытаскивайте этого нигера из под повозки.
Hey, George, look at that nigger. Эй, Джордж, посмотри на того нигера.
See that nigger right over yonder? Видишь этого нигера прям вон там?
Get that damn nigger out! Выкиньте этого проклятого нигера!
Well, it's not often a nigger speaks German, don't you know? Да, не часто встретишь нигера, который говорит по немецки, как вы знаете.
Больше примеров...
Нигером (примеров 19)
She called me "a lazy nigger". Она назвала меня "ленивым нигером".
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером.
Do you rather he goes to watch football with that nigger than to go to church? Лучше, чтобы он пошел с нигером на футбол, чем со мной в церковь?
You talkin' about my ballsack, nigger? Хочешь познакомиться с моим нигером?
And your great, great, great... great grandmother fucked a nigger. И ваша пра-пра-пра-пра-прабабушка трахалась с нигером.
Больше примеров...
Ниггерских (примеров 10)
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем.
So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory? Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках?
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт
Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди.
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб.
Больше примеров...
Черножопый (примеров 8)
Get your ass back over here, nigger. Верни свою задницу сюда, черножопый.
You're gonna need a new car, nigger. Тебе нужна новая машина, черножопый.
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул.
"Nigger" is. "Черножопый" да.
He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне.
Больше примеров...
Черномазая (примеров 4)
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Hildi is my nigger. Хильди - моя черномазая.
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая.
Больше примеров...
Нигга-чувак (примеров 18)
I'm talking of course about the term nigger guy. Я конечно же имею ввиду слово "нигга-чувак"
now go. call me nigger guy, fill me with your hate, try to bring me down, oh, you're to late. Ну давайте называйте меня "нигга-чувак" заполняйте меня своей ненавистью, попытайтесь опустить меня, ой вы уже опоздали!
Hey, look,'s that nigger guy. Смотри Бэтти, это тот нигга-чувак
When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был
Is this nigger guy serious? Это серьёзно "нигга-чувак"?
Больше примеров...