| We need to leave now, while Nicolas is in his office. | Надо уходить сейчас же, пока Николя у себя в кабинете. |
| The story of Judith and Nicolas may seem attractive up until now. | Это верно, до настоящего момента история Жудит и Николя может показаться милой. |
| Aurore, Nicolas. Nick. 8 years old. | Аврора, это Николя, Ник. 18 лет. |
| Bonus features included a booklet with a history of Petit Nicolas and commentary featuring the child artists of the film. | В бонусных функциях была брошюра с историей Пети Николя и комментарий с участием детей-художников фильма. |
| Delphine Gahyde and Nicolas Despierre, the accused, Esther Despierre and the accused, Julien Gahyde to life imprisonment. | Дельфины Гейд и Николя Депьера, приговорить Эстер Депьер, приговорить Жюльена Гейда к пожизненному заключению. |
| On February 23, 2015, Nicolas Cage also signed on to play the role of a former US Intelligence official. | 23 февраля 2015 Николас Кейдж подписался сыграть роль бывшего служащего американской разведки. |
| It's Nicolas Bardo. | Мистер Уоттс, это Николас! |
| Dr. Nicolas M. Rogers, | Д-р Николас М. Роджерс, |
| "Joel Schumacher Says He Wanted Nicolas Cage To Play Scarecrow in the Aborted 'Batman Triumphant'". | Джоэл Шумахер говорит, что он хотел, чтобы Николас Кейдж сыграл Пугало в отменённом 'Триумфе Бэтмена' | The Playlist (неопр.). |
| Mr. Nicolas Gadano, Senior Economist, Repsol YPF (Argentina), spoke about the 2001 financial crisis in his country and the importance in that context of strengthening the provision of information for investors. | Старший экономист компании «Репсол ИПФ» (Аргентина) г-н Николас Гадано рассказал о финансовом кризисе, который разразился в его стране в 2001 году, и о важности в этом контексте обеспечения инвесторов необходимой информацией. |
| In October 2007, the Chairperson of the African Union appointed a new Special Representative for Somalia, Mr. Nicolas Bwakira. | В октябре 2007 года Председатель Африканского союза назначил нового специального представителя по Сомали г-на Николаса Бвакиру. |
| Finally I can do my Nicolas Cage impression. | В конце концов я могу сделать пародию на Николаса Кейджа О! |
| Statement by Mr. Nicolas Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) on the question of human rights indicators | Выступление г-на Николаса Фазеля (Управление Верховного комиссара по правам человека) по вопросу об индикаторах в области прав человека |
| Nicolas has loads of potential. | У Николаса большой потенциал. |
| The Ducal Academy in Ludwigsburg and the Hohe Karlsschule in Stuttgart would not admit women but, in 1776, a professor at the Karlsschule, Nicolas Guibal, agreed to give her private lessons. | Герцогская академия в Людвигсбурге и Высшая школа Карла в Штутгарте не принимала женщин, но в 1776 году в Штутгарте она брала уроки масляной живописи и рисунка в мастерской художника французского происхождения профессора Карлшуле Николаса Гибаля (нем.) |
| Perhaps Mr. Nicolas Michel informed you of those observations, which are documented with both your esteemed Office and mine. | Возможно, г-н Никола Мишель информировал Вас об этих замечаниях, которые задокументированы как в Вашей уважаемой Канцелярии, так и в моей. |
| The series presented elements of Lincoln's lifelong research on Rennes-le-Château, such as an alleged link between the area and the painting Les Bergers d'Arcadie by 17th century painter Nicolas Poussin. | В нём были представлены отдельные стороны продолжительного исследования Линкольном Рен-ле-Шато, в ходе которого была сделана попытка найти связь между окружающей местностью и картиной «Пастухи Аркадии» (фр. Les Bergers d'Arcadie) французского художника XVII века Никола Пуссена. |
| Welcome: Under-Secretary-General Nicolas Michel | заместитель Генерального секретаря Никола Мишель |
| In addition, Framework members considered the comprehensive plan on measures to ensure the security of the electoral process presented by Colonel Major Nicolas Kouakou, Commander of the integrated command centre. | Кроме того, члены ПКК приняли к сведению Глобальный план действий по обеспечению безопасности процесса выборов, представленный подполковником Куаку Никола, начальником Единого командного центра. |
| While in Cambrai he collaborated with Nicolas Grenon on a complete revision of the liturgical musical collection of the cathedral, which included writing an extensive collection of polyphonic music for services. | В Камбре он сотрудничал с Никола Греноном, когда проводилась полная ревизия собрания литургий в кафедральном соборе, которая включала написание полифонической музыки для служб. |
| Nicolas Courtois attacked KeeLoq using sliding and algebraic methods. | Николай Куртуа атаковал KeeLoq, используя метод «скользящей средней» и алгебраические методы. |
| It is here that Russian artist Nicolas Ferdinandov worked. | Здесь творил русский художник Николай Фердинандов. |
| After World War II Nicolas Engalicev lived in Rome. | После Второй мировой войны Николай Енгалычев оказался в Италии. |
| I call me Nicolas Korpanoff trader fabric Irkutsk. | А я Николай Корпанов, купец из Иркутска. |
| Among those contributing to the issue was composer and musicologist Nicolas Slonimsky, who conducted premiere performances of works of Ives and Varèse in the 1930s. | Среди этих композиторов был музыковед Николай Слонимский, который провёл премьерные исполнения произведений Чарльза Айвза и Эдгара Вареза в 30-х годах. |
| That is 600 Nicolas Cage movies. | Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
| Due to her critics because of clientelism and corruption within the party, she organized dissidence with Gina Parody and Nicolas Uribe. | Из-за ее критики клиентелизма и коррупции внутри партии она организовала диссидентство с Джиной Пароди и Николасом Урибе. |
| You know, with John Travolta and Nicolas Cage. | Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем. |
| In 2013, player Nicolas Anelka had his contract terminated for gross misconduct after he made a gesture regarded as anti-Semitic during an English Premier League match. | В 2013 году был разорван контракт с игроком Николасом Анелкой за грубое поведение, после того как его жест во время матча английской премьер-лиги был квалифицирован как антисемитский. |
| Abed, how much Nicolas Cage did you... | Эбед, сколько фильмов с Николасом Кейджем ты... |
| The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. | Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
| Nicolas would be coping with this better if he'd talk to her about his debts and all that. | Николасу было бы проще справиться со всем этим, если бы он сказал ей... про свои долги и про все остальное. |
| I also wish to express my deep appreciation to the outgoing Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mr. Nicolas Bwakira, for the completion of a successful tour of duty. | Я также хотел бы выразить глубокую признательность покидающему свой пост Специальному представителю Председателя Комиссии Африканского союза по Сомали гну Николасу Бвакире за успешное завершение его работы. |
| The first reference to the area is from 1233, when on April 20, Floris IV, Count of Holland, sold an area of peat lands along the Gouwe River for 200 Dutch pounds to Nicolas of Gnepwijk, Lord of Aalsmeer and Woubrecht. | Первое упоминание об этой местности относится к 20 апреля 1233 года, когда граф Голландии Флорис IV продал за 200 голландских фунтов торфяник возле реки Гауве Николасу Гнепвейку, сюзерену Алсмера и Ваубрехта. |
| Just west of that, Rancho Saucelito was transferred to William A. Richardson in 1838 after being originally awarded to Nicolas Galindo in 1835. | Ранчо Саусалито, расположенное непосредственно к западу от него, было передано Уильяму Ричардсону в 1838 году после того, как было первоначально даровано Николасу Галиндо в 1835 году. |
| Hawre Ghani, you found out and Nicolas Rosén. | Хавре Гани, которого Вы обнаружили у офиса, и Никлас Росен. |
| Who decided that Nicolas would be his sole heir... | Который решил, что Никлас будет единственным наследником. |
| Nicolas was my brother. | Никлас был моим братом. |
| Nicolas Rosén had an appointment with you, there were three weeks | Никлас Росен записался к тебе три недели назад... но тебе тогда пришлось всё отменить. |
| On July 27, 2013, Therr Maitz participated in the Gipsy parking electronic music festival, headlined by the American musician Nicolas Jaar. | 27 июля 2013 Therr Maitz приняли участие в фестивале электронной музыки Gipsy parking, хедлайнером которого стал американский электронный музыкант Nicolas Jaar. |
| Nicolas Appert condensed milk in France in 1820, and Gail Borden, Jr., in the United States in 1853, in reaction to difficulties in storing milk for more than a few hours. | Nicolas Appert) в 1820 во Франции, и в 1853 в США Гейл Борден мл., (англ. Gail Borden, Jr.), из-за сложностей хранения молока более нескольких часов в те времена. |
| He studied descriptive geometry under Jean Nicolas Pierre Hachette, and graduated fifth in his class in 1809, going on to study military engineering at the École d'Application. | Он изучал начертательную геометрию под руководством известного математика Жана Никола Пьера Ашетта (фр. Jean Nicolas Pierre Hachette) и получил диплом в 1809 году, продолжая изучать военную инженерию в École d'Application. |
| Nicolas de Grigny (baptized September 8, 1672 - November 30, 1703) was a French organist and composer. | Николя де Гриньи (фр. Nicolas de Grigny, крещён 8 сентября 1672, Реймс - 30 ноября 1703) - французский органист и композитор. |
| Nicolas Vanier (born 5 May 1962) is a French adventurist, writer and director. | Николя Ванье (фр. Nicolas Vanier; род. 5 мая 1962 года) - французский авантюрист, писатель, режиссёр и сценарист. |