This earned him a drive in the 2005 GP2 Series, for ART Grand Prix, the team ran by Nicolas Todt. | Это позволило ему принять участие в сезоне 2005 GP2 за команду ART Grand Prix, которой управляет Николя Тодт. |
On June 25, 1825, Delphine married her third husband, physician Leonard Louis Nicolas LaLaurie, who was much younger than she. | 25 июня 1825 года Дельфина в третий раз вышла замуж - за врача Леонарда Луиса Николя Лалори (англ. Leonard Louis Nicolas LaLaurie), который был намного моложе её. |
Nicolas Auguste Tissot (French:; 1824-1897) was a 19th-century French cartographer, who in 1859 and 1881 published an analysis of the distortion that occurs on map projections. | Николя Огюст Тиссо (фр. Nicolas Auguste Tissot, 1824-1897) - французский картограф, опубликовавший в своих трудах 1859 и 1881 годов анализ искажений картографических проекций. |
Luca Filippi started the season with win from pole, while Nicolas Lapierre took his first GP2 win in his third season in the sprint race. | Лука Филиппи открыл сезон победой с поула, в то время как Николя Лапьер заработал свою первую победу в GP2 на свой третий год выступлений в спринте. |
It'll keep me busy, because Max, when Nicolas looks at me, it does something to my insides, and I want this to be a relationship before he does something to my insides. | Это меня отвлечёт, потому что, Макс, когда Николя смотрит на меня, у меня внутри всё переворачивается, и я хочу, чтобы у нас были отношения, прежде чем он окажется у меня внутри. |
GUIDE: Correct, the actor Nicolas Cage was a previous owner. | Верно, актер Николас Кейдж был предыдущим владельцем. |
In that regard, the Legal Counsel, Mr. Nicolas Michel, addressed the Council only yesterday. | Вчера юрисконсульт г-н Николас Мишель выступил перед Советом в этой связи. |
Thesis Director: Professor Nicolas Svoronos. | Научный руководитель: профессор Николас Своронос. |
Do you even know who Nicolas Cage is? | Ты хоть знаешь, кто такой Николас Кейдж? |
Nicolas Tartibu, secretary of CREP-LUCODER; Tristan Dunia Mastaki, of PAIF (North Kivu); and Philotin Maanulwa of APREDECI, who had all submitted reports to the Special Rapporteur, went into exile following a number of theats from the RCD. | Вследствие многочисленных угроз со стороны КОД страну были вынуждены покинуть секретарь организации КРЕП-ЛУКОДЕР Николас Тартибу, сотрудник организации ПАИФ/Северная Киву Тристан Дуния Мастаки, сотрудник организации АПРЕДЕСИ Филотин Маанулва; все эти лица снабжали Специального докладчика информацией. |
Then I looked inside Nicolas Cage and I found a secret. | А потом я заглянул в Николаса Кейджа и узнал секрет: |
Steve, your mother will be raising you, which, unfortunately, means that your life will suck worse than Nicolas Cage in Ghost Rider. | Стив, тебя будет растить мама, что, к сожалению, означает, что твоя жизнь будет хуже, чем у Николаса Кейджа в "Призрачном гонщике". |
Crowning the bed is Nicolas Coustou's relief sculpture, France Triumphant, which is complemented by two relief sculptures of Fame by François Lespingola located in the pendentives of the arch. | Кровать увенчана резной работой Николаса Кусто Блистательная Франция, дополненной двумя резными работами Слава Франсуа Леспиньола, размещенными в парусах свода арки. |
He beat Nicolas Kiefer, Vladimir Voltchkov, Juan Carlos Ferrero and rising Swiss Roger Federer in the bronze medal match, but more surprising was his straight sets victory over the well established Magnus Norman of Sweden, in the tournament's third round. | Он обыграл Николаса Кифера, Владимира Волчкова, Хуана Карлоса Ферреро и швейцарца Роджер Федерера в матче за бронзу, но ещё удивительнее была его решительная победа над именитым игроком Магнусом Норманом из Швеции в третьем раунде турнира. |
He and his wife, Molly Castle, had two children; Sally and Nicolas. | Он и его жена Молли Кастл (англ. Molly Castle) имели двух детей - Салли (стала публицистом) и Николаса (винодел) (Sally и Nicolas). |
Two of her older brothers, Charles and Nicolas, were successively dukes of Lorraine. | Двое из её старших братьев, Карл и Никола, были герцогами Лотарингии. |
Mr. NICOLAS (France) said that he agreed that the draft resolution left it open whether the issue would be taken up in the context of the support account for peacekeeping operations or the regular budget. | Г-н НИКОЛА (Франция) соглашается с тем, что проект резолюции не конкретизирует, как будет рассматриваться этот вопрос - в рамках вспомогательного счета для операций по поддержанию мира или в рамках регулярного бюджета. |
Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel, led a small team composed of staff of the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs on a mission to Beirut on 26 and 27 January 2005. | В период 26 - 27 января 2005 года в Бейрут с миссией выезжал заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель, который возглавлял небольшую группу сотрудников Управления по правовым вопросам и Департамента по политическим вопросам. |
Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, opened his statement recalling the untimely demise of Oleksiy Zinchenko and his fundamental contribution to the work of the Commission as its Secretary from its inception. | Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Юрисконсульт Никола Мишель в начале своего выступления упомянул о безвременной кончине Олексия Зинченко и его ценном вкладе в работу Комиссии, где он выполнял функции секретаря с момента ее создания. |
The ancient Roman astronomer Ptolemy included it in the constellation Corona Australis, but it was moved to Telescopium when that constellation was created by French astronomer Nicolas Louis de Lacaille in the 18th century. | Античный астроном Птолемей включил звезду в созвездие Южной Короны, но затем была отнесена к созвездию Телескопа после того, как это созвездие было создано французским астрономом Никола Луи де Лакайлем в XVIII веке. |
In 1943 Nicolas Engalicev won Riga city blitz championship. | В 1943 году Николай Енгалычев выиграл Рижский городской чемпионат по блицу. |
It is here that Russian artist Nicolas Ferdinandov worked. | Здесь творил русский художник Николай Фердинандов. |
His most prominent pupil was Nicolas Borras. | Известно, что его лучшим другом был Николай Борисов. |
At the end of 1860s - beginning of 1870s Alexander, Nicolas and Anton Chekhov sang there in choral parts of descant and alto. | В конце 1860-х - начале 1870-х годов Александр, Николай и Антон Чеховы также пели в этом хоре. |
I call me Nicolas Korpanoff trader fabric Irkutsk. | А я Николай Корпанов, купец из Иркутска. |
That is 600 Nicolas Cage movies. | Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
Due to her critics because of clientelism and corruption within the party, she organized dissidence with Gina Parody and Nicolas Uribe. | Из-за ее критики клиентелизма и коррупции внутри партии она организовала диссидентство с Джиной Пароди и Николасом Урибе. |
You know, with John Travolta and Nicolas Cage. | Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем. |
But then someone in MI6 noticed that the detail the source was describing was identical to scenes in the 1996 movie The Rock, starring Sean Connery and Nicolas Cage. | Но кто-то в МИ-6 обратил внимание, что детали описания были идентичны сценам из фильма Скала 1996 года, с Шоном Коннери и Николасом Кейджем. |
Caller, you're on the phone with Nicolas Cage. | Вы говорите с Николасом Кейджем. |
Nicolas would be coping with this better if he'd talk to her about his debts and all that. | Николасу было бы проще справиться со всем этим, если бы он сказал ей... про свои долги и про все остальное. |
Monument of Fray Nicolas de Ovando. | На Большой площади высится памятник губернатору Николасу де Овандо. |
I also wish to express my deep appreciation to the outgoing Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mr. Nicolas Bwakira, for the completion of a successful tour of duty. | Я также хотел бы выразить глубокую признательность покидающему свой пост Специальному представителю Председателя Комиссии Африканского союза по Сомали гну Николасу Бвакире за успешное завершение его работы. |
The first reference to the area is from 1233, when on April 20, Floris IV, Count of Holland, sold an area of peat lands along the Gouwe River for 200 Dutch pounds to Nicolas of Gnepwijk, Lord of Aalsmeer and Woubrecht. | Первое упоминание об этой местности относится к 20 апреля 1233 года, когда граф Голландии Флорис IV продал за 200 голландских фунтов торфяник возле реки Гауве Николасу Гнепвейку, сюзерену Алсмера и Ваубрехта. |
Just west of that, Rancho Saucelito was transferred to William A. Richardson in 1838 after being originally awarded to Nicolas Galindo in 1835. | Ранчо Саусалито, расположенное непосредственно к западу от него, было передано Уильяму Ричардсону в 1838 году после того, как было первоначально даровано Николасу Галиндо в 1835 году. |
Hawre Ghani, you found out and Nicolas Rosén. | Хавре Гани, которого Вы обнаружили у офиса, и Никлас Росен. |
Who decided that Nicolas would be his sole heir... | Который решил, что Никлас будет единственным наследником. |
Nicolas was my brother. | Никлас был моим братом. |
Nicolas Rosén had an appointment with you, there were three weeks | Никлас Росен записался к тебе три недели назад... но тебе тогда пришлось всё отменить. |
All tracks written by AIR (Nicolas Godin and Jean-Benoît Dunckel). | Участники дуэта - Николя Годэн (Nicolas Godin) и Жан-Бенуа Дункель (Jean-Benoît Dunckel). |
Nicolas Appert condensed milk in France in 1820, and Gail Borden, Jr., in the United States in 1853, in reaction to difficulties in storing milk for more than a few hours. | Nicolas Appert) в 1820 во Франции, и в 1853 в США Гейл Борден мл., (англ. Gail Borden, Jr.), из-за сложностей хранения молока более нескольких часов в те времена. |
He studied descriptive geometry under Jean Nicolas Pierre Hachette, and graduated fifth in his class in 1809, going on to study military engineering at the École d'Application. | Он изучал начертательную геометрию под руководством известного математика Жана Никола Пьера Ашетта (фр. Jean Nicolas Pierre Hachette) и получил диплом в 1809 году, продолжая изучать военную инженерию в École d'Application. |
Nicolas de Grigny (baptized September 8, 1672 - November 30, 1703) was a French organist and composer. | Николя де Гриньи (фр. Nicolas de Grigny, крещён 8 сентября 1672, Реймс - 30 ноября 1703) - французский органист и композитор. |
The Chronicon was first published by Nicolas Camuzat (1575-1655) at Troyes in 1608; the best edition is in Band xxvi of the Monumenta Germaniae historica Scriptores, with introduction by Oswald Holder-Egger. | Хроника Робера была впервые опубликована Никола Камуза (Nicolas Camuzat; 1575-1655) в Труа в 1608 году; известно также издание в томе XXVI серии Scriptores немецкого института Monumenta Germaniae Historica с предисловием О. Хольдера-Эггера (Oswald Holder-Egger). |