| Yes, this is Nicolas's voice mail. | Здравствуйте, это голосовая почта Николя, поэтому... оставьте мне свое сообщение. |
| It's like with me and Nicolas... | Это примерно как у нас с Николя. |
| Aurore, Nicolas. Nick. 8 years old. | Аврора, это Николя, Ник. |
| Nicolas baudin, he was a French explorer. | Николя Боден, он был французским исследователем. |
| In August 2013, it was confirmed that the film sequel, Nicholas on Holiday (Les Vacances du Petit Nicolas), would be released on 9 July 2014. | В августе 2013 года было подтверждено, что продолжение «Каникулы маленького Николя» будет выпущено 9 июля 2014 года. |
| In that regard, the Legal Counsel, Mr. Nicolas Michel, addressed the Council only yesterday. | Вчера юрисконсульт г-н Николас Мишель выступил перед Советом в этой связи. |
| Mr. Nicolas Huber, DWS Investments | Г-н Николас Хубер, "ДВС инвестментс" |
| Since his conception, the character has appeared in numerous media adaptations, including the animated film Spider-Man: Into the Spider-Verse where he is voiced by Nicolas Cage. | С момента своего появления персонаж появлялся в многочисленных адаптациях, включая анимационный фильм «Человек-паук: Через вселенные», где его озвучил Николас Кейдж. |
| (Signed) Nicolas Maduro Moros | (Подпись) Николас Мадуро Морос |
| In the working meeting Bashkortostan Premier R. Baidavletov, Deputy Prime Minister S. Vakhitov, "Barilla" Vice President Paolo Barilla and Chief of Industrial Development of "Harris CIS" Ch. Nicolas have participated. | В рабочей встрече приняли участие Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Р.И.Байдавлетов, заместитель Премьер-министра Правительства республики Ш.Х.Вахитов, а также вице-президент компании "Барилла" Паоло Барилла, директор по промышленному развитию фирмы "Харрис СНГ" Кристоф Николас. |
| A charity event with UNODC goodwill ambassador Nicolas Cage in November 2013 raised a further $185,000 for the Trust Fund. | В ходе благотворительного мероприятия с участием посла доброй воли УНП ООН Николаса Кейджа в ноябре 2013 года было мобилизовано дополнительно еще 185000 долл. США для Целевого фонда. |
| It included presentations on the economics of climate change by Nicolas Stern and on the investment framework for cleaner energy and development by the World Bank. | На нем были представлены доклад Николаса Стерна об экономических последствиях изменения климата и доклад Всемирного банка о схеме инвестиций в экологизацию энергетической отрасли и развития. |
| He was the father of August Coppola, Francis Ford Coppola, and Talia Shire, and grandfather of Nicolas Cage, Sofia Coppola, Roman Coppola, Jason Schwartzman and Robert Schwartzman. | Он отец Августа Копполы, Фрэнсиса Форда Копполы и Талии Шайр, и дед Николаса Кейджа, Софии Копполы, Романа Копполы, Джейсона Шварцмана и Роберта Шварцмана. |
| Steve, your mother will be raising you, which, unfortunately, means that your life will suck worse than Nicolas Cage in Ghost Rider. | Стив, тебя будет растить мама, что, к сожалению, означает, что твоя жизнь будет хуже, чем у Николаса Кейджа в "Призрачном гонщике". |
| Statement by Mr. Nicolas Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) on the question of human rights indicators | Выступление г-на Николаса Фазеля (Управление Верховного комиссара по правам человека) по вопросу об индикаторах в области прав человека |
| The Romanée-Conti vineyard was bought by Nicolas Defer de la Nouerre, who in 1819 sold it to Julien Ouvrard for 78,000 francs. | Виноградник Романе-Конти был куплен Никола Дефером де ла Нуер, который в 1819 году продал его Жюльену Уврару за 78000 франков. |
| On behalf of the Secretary-General, the Legal Counsel of the United Nations, Nicolas Michel, opened the ninth session of the Ad Hoc Committee. | От имени Генерального секретаря Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель открыл девятую сессию Специального комитета. |
| Following bilateral negotiations and mediation by Special Adviser to the Secretary-General Nicolas Michel, the parties reaffirmed their commitment to refer their dispute to the International Court of Justice. | Проведя несколько раундов двусторонних переговоров, обе стороны, при посредничестве заместителя Генерального секретаря Никола Мишеля, подтвердили взятое на себя обязательство передать этот спор на рассмотрение Международного Суда. |
| Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, opened his statement recalling the untimely demise of Oleksiy Zinchenko and his fundamental contribution to the work of the Commission as its Secretary from its inception. | Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Юрисконсульт Никола Мишель в начале своего выступления упомянул о безвременной кончине Олексия Зинченко и его ценном вкладе в работу Комиссии, где он выполнял функции секретаря с момента ее создания. |
| The ancient Roman astronomer Ptolemy included it in the constellation Corona Australis, but it was moved to Telescopium when that constellation was created by French astronomer Nicolas Louis de Lacaille in the 18th century. | Античный астроном Птолемей включил звезду в созвездие Южной Короны, но затем была отнесена к созвездию Телескопа после того, как это созвездие было создано французским астрономом Никола Луи де Лакайлем в XVIII веке. |
| Nicolas Courtois attacked KeeLoq using sliding and algebraic methods. | Николай Куртуа атаковал KeeLoq, используя метод «скользящей средней» и алгебраические методы. |
| At the end of 1860s - beginning of 1870s Alexander, Nicolas and Anton Chekhov sang there in choral parts of descant and alto. | В конце 1860-х - начале 1870-х годов Александр, Николай и Антон Чеховы также пели в этом хоре. |
| Here is Nicolas, my dady, called «the Marshal» because of the very many medals which he raises proudly. | Вот Николай, батюшка мой, названный «Советский маршал» из-за многих медалей, которые он носит самолюбиво. |
| After World War II Nicolas Engalicev lived in Rome. | После Второй мировой войны Николай Енгалычев оказался в Италии. |
| Among those contributing to the issue was composer and musicologist Nicolas Slonimsky, who conducted premiere performances of works of Ives and Varèse in the 1930s. | Среди этих композиторов был музыковед Николай Слонимский, который провёл премьерные исполнения произведений Чарльза Айвза и Эдгара Вареза в 30-х годах. |
| She just got two days on a new Nicolas Cage movie. | Она получила роль в фильме с Николасом Кейджем. |
| That is 600 Nicolas Cage movies. | Это 600 фильмов с Николасом Кейджем. |
| Due to her critics because of clientelism and corruption within the party, she organized dissidence with Gina Parody and Nicolas Uribe. | Из-за ее критики клиентелизма и коррупции внутри партии она организовала диссидентство с Джиной Пароди и Николасом Урибе. |
| Abed, how much Nicolas Cage did you... | Эбед, сколько фильмов с Николасом Кейджем ты... |
| Haxe is the successor to the open-source ActionScript 2 compiler MTASC, also built by Nicolas Cannasse, and is released under the GNU General Public License version 2 or later. | Нахё - это преемник ActionScript 2 компилятора MTASC с открытым исходным кодом, также сделанный Николасом Хеннесси и выпущенный под лицензией GNU General Public License версии 2 или выше. |
| The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. | Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
| Nicolas would be coping with this better if he'd talk to her about his debts and all that. | Николасу было бы проще справиться со всем этим, если бы он сказал ей... про свои долги и про все остальное. |
| I also wish to express my deep appreciation to the outgoing Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mr. Nicolas Bwakira, for the completion of a successful tour of duty. | Я также хотел бы выразить глубокую признательность покидающему свой пост Специальному представителю Председателя Комиссии Африканского союза по Сомали гну Николасу Бвакире за успешное завершение его работы. |
| The first reference to the area is from 1233, when on April 20, Floris IV, Count of Holland, sold an area of peat lands along the Gouwe River for 200 Dutch pounds to Nicolas of Gnepwijk, Lord of Aalsmeer and Woubrecht. | Первое упоминание об этой местности относится к 20 апреля 1233 года, когда граф Голландии Флорис IV продал за 200 голландских фунтов торфяник возле реки Гауве Николасу Гнепвейку, сюзерену Алсмера и Ваубрехта. |
| Just west of that, Rancho Saucelito was transferred to William A. Richardson in 1838 after being originally awarded to Nicolas Galindo in 1835. | Ранчо Саусалито, расположенное непосредственно к западу от него, было передано Уильяму Ричардсону в 1838 году после того, как было первоначально даровано Николасу Галиндо в 1835 году. |
| Hawre Ghani, you found out and Nicolas Rosén. | Хавре Гани, которого Вы обнаружили у офиса, и Никлас Росен. |
| Who decided that Nicolas would be his sole heir... | Который решил, что Никлас будет единственным наследником. |
| Nicolas was my brother. | Никлас был моим братом. |
| Nicolas Rosén had an appointment with you, there were three weeks | Никлас Росен записался к тебе три недели назад... но тебе тогда пришлось всё отменить. |
| He and his wife, Molly Castle, had two children; Sally and Nicolas. | Он и его жена Молли Кастл (англ. Molly Castle) имели двух детей - Салли (стала публицистом) и Николаса (винодел) (Sally и Nicolas). |
| It started development as a project by Polish fans of games such as Fallout and S.T.A.L.K.E.R. but was professionalized under Nicolas Entertainment Group in mid-2008. | Разработку начали польские фанаты серий игр Fallout и S.T.A.L.K.E.R., но затем в 2008 году работу продолжили профессионалы из Nicolas Entertainment Group. |
| In 1664, the English took possession of New Amsterdam with little or no resistance, and in 1668 they confirmed a previous land patent by Nicolas Verlett. | В 1664 году англичане захватили Новый Амстердам, встретив незначительное сопротивление, в том же году Николас Верлетт (Nicolas Verlett) подтвердил предыдущий патент на землю. |
| Nicolas Auguste Tissot (French:; 1824-1897) was a 19th-century French cartographer, who in 1859 and 1881 published an analysis of the distortion that occurs on map projections. | Николя Огюст Тиссо (фр. Nicolas Auguste Tissot, 1824-1897) - французский картограф, опубликовавший в своих трудах 1859 и 1881 годов анализ искажений картографических проекций. |
| Nicolas Boullis discovered two vulnerabilities in mah-jong, a network-enabled game. | Николас Буллис (Nicolas Boullis) обнаружил две уязвимости в mah-jong, игре с поддержкой игры по сети. |